字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Milk squeezed from the finest cows on Earth. 地球上で最も上質な牛から搾った牛乳。 That's it! それだけだ! I'll get a part-time job at the milk farm! ミルク牧場でアルバイトをするよ! I'll make money to buy crabs, you warthog! カニを買う金を稼ぐぞ、このイボイノシシめ! You think they'll want your milk? 彼らがあなたのミルクを欲しがると思う? It says the finest cows on Earth, not Moore's! ムーアの牛ではなく、地球上で最も上質な牛と書いてある! So, my dear, you want to work on my milk farm, hmm? 私のミルク牧場で働きたいんだね? Are you THE Dr. Junks, Professor of Milk? あなたは牛乳博士ですか? The same! 同じだ! Oh, it would be an honor to squirt for you! 君のために潮を吹けるなんて光栄だよ! Oh, well, first we need a sample of your work. そうですか、まずはあなたの仕事のサンプルが必要ですね。 Urgh! ウルッ! Why, this is superb! これは素晴らしい! I haven't tasted lactation of this quality since I was a baby! これほど質の高い授乳を味わったのは、赤ん坊の時以来だ! You are hired! あなたは採用された! I can't believe Cow got crabs! 牛がカニを食べるなんて信じられない! The warthog! イボイノシシだ! Tell Mom and Dad I'm going to be working at the milk farm, too! パパとママに、僕もミルク牧場で働くって伝えておいてね! Very exquisite! とても絶妙だ! You're hired! 採用だ! Next! 次ページ What's the matter with you, man? どうしたんだ? Can't you read? 字が読めないのか? No chance! チャンスはない! You're fired! クビだ! Chicken milk! チキンミルク! Try the chicken farm down the road! この先の養鶏場に行ってみて! Chicken farm? 養鶏場? Ooh, now there's a job I can do! おお、これは私にできる仕事だ! It's easy pickin', finger lickin', chicken on a stick! 簡単につまめる、指を舐められる、棒付きチキンだ! With the Rear Admiral, you rarely get sick! 少将がいれば、病気になることはほとんどない! Nobody flips a bite! 誰も一口もひかない! Like the Rear Admiral Floyd! フロイド少将のようにね! It's finger lickin', nobody flips a bite! 指を舐めているようで、誰も一口も口にしない! Like the Rear Admiral Floyd! フロイド少将のようにね! Yeah, I am gonna like workin' here! ああ、ここで働くのが好きになりそうだ! Well, we'd love to have you! まあ、ぜひ来てほしい! Ahoy, Admiral! やあ、提督! How's it hangin', eh? 調子はどうだい? Now, why don't you get acquainted with your fellow dinners? さあ、夕食を共にする仲間と知り合いにならないか? I mean, diners! つまり、食堂だ! Hey, maybe this is the lunch line! ねぇ、もしかしたらこれがランチの列かもしれない! All right! 分かった! Hello, my little chickies! ハロー、チビちゃんたち! Hey, Mr. Hiney, when do I get paid for this gig? ハイニーさん、この仕事のギャラはいつもらえるんですか? Oh, you won't need any money where you're going, little fella! ああ、君が行くところではお金はいらないよ、坊や! What do you mean? どういう意味ですか? No! いや! She's returned! 彼女は戻ってきた! The cow of my dreams! 私の夢の牛! Dude, Dr. Chunks, I bet you say that to all the cows! おい、Dr.チャンクス、お前はきっと牛全員にそう言うんだろうな! By the way, did my brother Chicken come here looking for work? ところで、チキンの兄は仕事を探しに来たのですか? You mean the Chicken? チキンのことか? Yes, my brother Chicken! そう、チキンの兄貴だ! Yes, I sent him to the chicken farm down the road. そう、この先の養鶏場に行かせたんだ。 I'm sure he'll make an excellent temporary employee! 彼はきっと優秀な臨時職員になるだろう! Temporary? 一時的? Chicken farm? 養鶏場? Flied already? もう飛んだのか? What have you done? 何をしたんだ? Chicken's in trouble! チキンがピンチだ! Oh, what do I do? ああ、どうしよう。 It's time for Super Cow! スーパーカウの出番だ! Oops! おっと! Super Cow! スーパー・カウ No! いや! No! いや! I'm too young to end up on a stick! 棒に振るには若すぎる! I'm a bad boy! 僕は悪い子なんだ! A very bad boy! とても悪い子だ! Super Cow! スーパー・カウ I'm respected! 私は尊敬されている! How now, brown cow? どうだ、褐色の牛よ。 Looks like I'm going to have to add a new product! どうやら新製品を追加しなければならないようだ! No! いや! Super Cow! スーパー・カウ You あなた
A2 初級 日本語 チキン ミルク 牧場 フロイド カニ スーパー カウ&チキン|スーパー カウ・セービング・ザ・デイ|カートゥーン ネットワーク (Cow and Chicken | Super Cow Saves the Day | Cartoon Network) 12 0 林宜悉 に公開 2024 年 05 月 31 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語