Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • But let's watch the former president, expected to address the cameras.

    しかし、カメラに向かって演説すると思われる前大統領を見てみよう。

  • How long are you going to be in prison without us?

    いつまで私たちなしで刑務所にいるつもり?

  • Let's listen.

    聞いてみよう。

  • Hey, we're not going to jail.

    刑務所には行かないよ。

  • This was a disgrace.

    これは恥ずべきことだ。

  • This was a rigged trial by a conflicted judge who was corrupt.

    これは、腐敗した裁判官による不正な裁判だった。

  • It's a rigged trial, a disgrace.

    不正な裁判であり、恥ずべきことだ。

  • They wouldn't give us a venue change.

    会場の変更はしてもらえなかった。

  • We were at 5% or 6% in this district, in this area.

    この地区では5%か6%だった。

  • This was a rigged, disgraceful trial.

    これは不正で不名誉な裁判だった。

  • But the real verdict is going to be November 5th by the people.

    しかし、本当の審判は11月5日に国民によって下される。

  • And they know what happened here, and everybody knows what happened here.

    彼らはここで何が起こったかを知っているし、誰もがここで何が起こったかを知っている。

  • You have a sole respect DA and the whole thing.

    あなたはDAとそのすべてに敬意を払っている。

  • We didn't do a thing wrong.

    私たちは何も間違ったことはしていない。

  • I'm a very innocent man, and it's okay.

    僕はとても潔白な男だし、大丈夫だよ。

  • I'm fighting for our country.

    私は国のために戦っている。

  • I'm fighting for our Constitution.

    私は憲法のために戦っている。

  • Our whole country is being rigged right now.

    私たちの国全体が今、不正操作されている。

  • This was done by the Biden administration in order to wound or hurt an opponent, a political opponent.

    これはバイデン政権が、敵対者、つまり政敵を傷つけ、傷つけるために行ったことだ。

  • And I think it's just a disgrace.

    恥ずべきことだと思う。

  • And we'll keep fighting.

    そして我々は戦い続ける。

  • We'll fight till the end, and we'll win.

    我々は最後まで戦い、そして勝つ。

  • Because our country's gone to hell.

    この国が地獄に落ちたからだ。

  • We don't have the same country anymore.

    もう同じ国ではない。

  • We have a divided mess.

    私たちは分裂した混乱を抱えている。

  • We're nation in decline, serious decline.

    私たちの国は衰退の一途をたどっている。

  • Millions and millions of people pouring into our country right now from prisons and from mental institutions, terrorists, and they're taking over our country.

    何百万人、何千万人という人々が、刑務所や精神病院からこの国に流れ込んできている。

  • We have a country that's in big trouble.

    この国は大きな問題を抱えている。

  • But this was a rigged decision right from day one with a conflicted judge who should have never been allowed to try this case.

    しかし、これは初日から不正な判決であり、相反する裁判官がこの裁判を裁くことを許されるべきではなかった。

  • Never.

    決して

  • And we will fight for our Constitution.

    そして私たちは憲法のために戦う。

  • This is long from over.

    これはまだ終わっていない。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • Why should the Congress go over it from day to day?

    なぜ議会がそれを毎日見直さなければならないのか?

  • Todd Blanch at the president's side, Todd Blanch, the defense attorney, the president around, not taking any questions.

    トッド・ブランチ弁護人、大統領のそばで、大統領を囲み、質問を受け付けない。

  • Former President Donald Trump, a short time after listening to the foreperson deliver the guilty verdict on all 34 counts, Todd Blanch then asking each juror to be polled, each juror then saying that they agreed with the finding.

    ドナルド・トランプ前大統領は、裁判長が34の訴因すべてについて有罪評決を下したのを聞いた後、しばらくしてトッド・ブランチが各陪審員に投票を求め、各陪審員はその評決に同意すると答えた。

  • This was unanimous.

    これは満場一致だった。

  • All 34 counts found guilty.

    34件すべて有罪。

  • The former president moments ago saying this is a disgrace.

    前大統領は先ほど、これは恥だと言った。

  • This was a rigged trial, a rigged decision, and immediately turning to the race for president, saying the real verdict will come on November 5th from the American people.

    これは不正な裁判、不正な判決であり、すぐに大統領選に話を移し、本当の判決は11月5日にアメリカ国民から下されるだろうと述べた。

  • He went on to say, I'm a very innocent man, and again, called the whole process rigged.

    彼は続けて、私は非常に無実の男だと言い、またもやすべてのプロセスが不正だと言った。

  • John Karl, our chief Washington correspondent.

    ワシントン特派員のジョン・カールです。

  • John, not surprising here that there would be an immediate pivot now to November.

    ジョン、ここですぐに11月に軸足を移すのは驚くべきことではない。

  • No, and not surprising at all.

    いや、まったく驚くべきことではない。

  • And Donald Trump will do what he's done when he was indicted in this case and in three other cases, which is say that this is a politically charged effort to hurt his campaign for president.

    そしてドナルド・トランプは、この事件や他の3つの事件で起訴されたときに彼がしたように、これは大統領選に打撃を与えるための政治的な取り組みだと言うだろう。

  • The question is, Donald Trump is now a convicted felon.

    問題は、ドナルド・トランプが有罪判決を受けたことだ。

  • Will that affect how voters will view him?

    それは有権者が彼をどう見るかに影響するだろうか?

  • And we have seen, David, a lot of polling, including one of our ABC News polls just this week, just in the past month, that suggested upwards of 20% of people who have said that they plan to vote for Donald Trump for president would reconsider whether or not they would vote for him if you were in fact convicted of a felony.

    デビッド、私たちは多くの世論調査を見てきました。ABCニュースの世論調査でも、今週、あるいはこの1カ月間で、ドナルド・トランプに投票するつもりだと答えた人の20%以上が、もしあなたが重罪で有罪判決を受けた場合、彼に投票するかどうか考え直すだろうと示唆しました。

  • So the question is, now that he has been convicted of a felony by a duly charged jury, will those voters who have been solidly for him now reconsider whether or not they still want to vote for Donald Trump to be president of the United States again now that he is a convicted felon?

    そこで疑問なのは、彼が正当に起訴された陪審員によって重罪の有罪判決を受けた今、彼を支持してきた有権者たちは、彼が有罪判決を受けた重罪犯である今、ドナルド・トランプに再び合衆国大統領として投票するかどうかを再考するのだろうか、ということだ。

  • Again, the polling suggests that at least a significant percentage, roughly one-fifth of those voters, will reconsider that.

    この世論調査でも、少なくとも有権者の5分の1にあたるかなりの割合の有権者が、このことを考え直すだろう。

  • Now that it's out there, we'll see.

    それが世に出たからには、見てみようと思う。

But let's watch the former president, expected to address the cameras.

しかし、カメラに向かって演説すると思われる前大統領を見てみよう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます