Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What makes a great actor?

    名優の条件とは?

  • I think it's a very subjective thing, right?

    それはとても主観的なものだと思うんだ。

  • Who's great, who's not?

    誰が素晴らしくて、誰が素晴らしくないのか?

  • And the Oscar goes to...

    そしてアカデミー賞は...

  • And the Oscar goes to...

    そしてアカデミー賞は...

  • And the Oscar goes to...

    そしてアカデミー賞は...

  • What differentiates good acting from great acting?

    良い演技と素晴らしい演技を分けるものは何か?

  • Brad Pitt.

    ブラッド・ピット

  • Laura Dern.

    ローラ・ダーン

  • Brendan Fraser.

    ブレンダン・フレイザー

  • The Whale.

    クジラ

  • I think it is interesting because I think if you don't understand acting, then you also think that you kind of just turn up and just do it.

    演技を理解していないと、ただ立ち上がってやるだけだと思ってしまうから面白いんだ。

  • Listen, you gonna raise my son now?

    聞いてくれ、これから息子を育ててくれるのか?

  • Huh?

    え?

  • You gonna raise my son?

    息子を育ててくれるのか?

  • There's so much work you do beforehand so that you can arrive on set, you're so prepared that you can deliver that work in a very short space of time.

    撮影現場に到着できるように、事前に多くの仕事をこなし、短時間で作品を提供できるように準備する。

  • The very subjective nature of this question makes it hard to pin down why certain performances make you feel emotionally moved, while others feel, well, stilted.

    この質問は非常に主観的なものであるため、ある演技が感動を呼び起こす一方で、他の演技が陳腐に感じられる理由を特定するのは難しい。

  • But I think people don't understand that preparation can take up to four, five, sometimes even six months.

    しかし、準備には4カ月、5カ月、場合によっては6カ月もかかることがあることを、人々は理解していないと思う。

  • The building the psychology and getting ready for the piece itself.

    心理学を構築し、作品そのものを準備する。

  • Actually getting to act is such a minuscule part of the experience that you have to love it that much.

    実際に演技をすることは、経験のごく一部なのだから、それだけ好きでなければならない。

  • I spent a lot of time on 47th Street, so I spent a lot of time with a lot of gamblers who had bad problems and lost a lot of things and lost their lives because of it.

    私は47番街で多くの時間を過ごしたので、悪い問題を抱え、多くのものを失い、そのために人生を失った多くのギャンブラーと多くの時間を過ごした。

  • It's good to learn something.

    何かを学ぶのはいいことだ。

  • I walked away thinking I knew everything.

    私はすべてを知ったつもりで立ち去った。

  • Right now, it's a year later, I'm like, I forgot so much.

    1年経った今、私は多くのことを忘れてしまった。

  • When I prep, I do timelines and backstories, and I work with a dialect coach and a movement coach and an acting coach.

    予習をするときは、タイムラインやバックストーリーを作り、方言コーチやムーブメントコーチ、演技コーチと仕事をする。

  • And I just, yeah, I need to do a lot before I show up to set so I can throw it all out the window when I get on set.

    撮影に入る前にいろいろとやっておかないと、撮影に入ったときにすべてを投げ出すことになる。

  • Is a great actor just someone who can cry on cue?

    名優とは、ただキューの合図で泣ける人のことなのだろうか?

  • I sometimes cry a lot.

    よく泣くこともある。

  • You're not a softie, though.

    あなたはお人好しじゃない。

  • You don't cry easily, do you?

    なかなか泣かないでしょ?

  • I get teary-eyed, yes.

    涙もろくなる。

  • My kids always say, I've never seen you cry.

    子供たちはいつも、あなたが泣いているのを見たことがない、と言うんだ。

  • I want to see what you look like when you cry.

    あなたが泣くとき、どんな顔をしているのか見てみたい。

  • They scream that, please cry.

    彼らはそう叫ぶ。

  • You don't cry?

    泣かないんですか?

  • I don't cry that much, no.

    そんなに泣かないよ。

  • You've had to cry in a movie, though, haven't you?

    映画で泣いたことはあるだろう?

  • Yes, a lot.

    そう、たくさんね。

  • I've done like five times where I had to go full-on crying, and it's not easy for me.

    これまで5回ほど、思い切り泣きながらプレーしたことがある。

  • Crying on cues is something you can do.

    合図で泣くことはできる。

  • It's always like stifling for an actor when it's written in the scene, like they begin to cry or they cry.

    泣き出すとか、泣くとか、そういうことがシーンに書かれると、俳優にとってはいつも息が詰まるような感じなんだ。

  • And then you're like, yeah, this is the scene where I'm gonna like, I'm gonna lose it, like snot's gonna come out of my nose, I'm gonna freak out.

    鼻水が出て、パニックになりそうだ。

  • I'm not some, I'm not like a tear performer.

    僕は涙を流すようなパフォーマーじゃない。

  • I spent my life growing up like trying to make myself cry.

    私は自分を泣かせようとするように成長する人生を過ごした。

  • I can't do that.

    それはできない。

  • I can't do that.

    それはできない。

  • Can you do that?

    できるか?

  • Yeah, I can't do that.

    ああ、それはできない。

  • No.

    いや。

  • I kind of give myself a little bit of a safety net when I say to the director beforehand, I'll be like, yeah, I might cry.

    事前に監督に、そうだね、泣くかもしれないね、と言っておくと、少しはセーフティネットになるんだ。

  • But I might not cry, I might not.

    でも、私は泣かないかもしれない。

  • But I am totally stealing that.

    でも、それは完全に盗んでいるんだ。

  • Because you can't control everything.

    すべてをコントロールすることはできないからだ。

  • Right.

    そうだね。

  • So you can only control your intention and your degree of engagement.

    だから、自分の意思と関与の度合いをコントロールすることしかできない。

  • In fact, when you're free of the idea of the result, sometimes the engagement can run so much deeper.

    実際、結果に対する考えから解放されると、より深いエンゲージメントが生まれることもある。

  • Focusing on being sad or angry often leads to indicating that emotion, and aiming for a result leads to a performance that feels forced.

    悲しんだり怒ったりすることに集中することは、しばしばその感情を示すことにつながり、結果を目指すことは、強引に感じられるパフォーマンスにつながる。

  • There was a scene in The Master I shot with Joaquin.

    ザ・マスター』でホアキンと撮ったシーンがある。

  • I had in my head how the scene was going to go.

    私の頭の中では、そのシーンがどうなるかは決まっていた。

  • Yeah, you had the result before.

    ああ、前にも結果は出ていたね。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • Freddie, wake up.

    フレディ、目を覚ませ。

  • He was not waking up.

    彼は目覚めなかった。

  • I was supposed to wake him up, and he wasn't waking up.

    私が起こすはずだったのに、彼は起きなかった。

  • And I was like, I freaked out.

    そして、私はパニックになった。

  • Because I was like, no, here's how the scene goes.

    というのも、私は「いや、このシーンはこうだ。

  • See, I go over, I shake him.

    ほら、私が行って、彼を揺さぶった。

  • I didn't roll with it.

    私はそれに付き合わなかった。

  • And I learned a lesson from that, though.

    そこから教訓を得たよ。

  • I mean, eventually we got there, but I had in my head how the scene was going to go.

    つまり、最終的にはそこにたどり着いたんだけど、そのシーンがどうなるかは頭の中にあったんだ。

  • Wake up.

    目を覚ませ。

  • Wake up.

    目を覚ませ。

  • Acting is active, and therefore an actor's focus is often on an actable objective or goal rather than an emotion.

    演技は能動的なものであるため、俳優の焦点は感情よりもむしろ、演技可能な目的や目標に置かれることが多い。

  • If you can walk into an actor and say, just crowd the other guy.

    もしあなたが俳優の中に入って行って、ただ相手に群がるだけだと言うことができたら。

  • Crowd him.

    彼に群がる。

  • That's such an active thing that the actor can do.

    それは俳優ができる積極的なことだ。

  • You don't want to give, like, I mean, you can give faster, slower, but that's usually not useful.

    つまり、より速く、より遅くというのは可能だが、それは通常は役に立たない。

  • Things like, and the goal in this scene is, make yourself understood or something like that.

    この場面での目標は、自分を理解してもらうとか、そういうことだ。

  • Like, change their objective.

    例えば、目的を変えるとかね。

  • Redirect their objective.

    彼らの目的を変える。

  • Because then you get to see their wheels turn about, how do they do that?

    彼らの歯車がどのように回転しているのかが分かるからだ。

  • You're not giving them the results.

    あなたは彼らに結果を与えていない。

  • You're giving them, like.

    あなたは彼らにこう言っている。

  • An intention.

    ある意図

  • This is the intention.

    これがその意図だ。

  • And there is often a temptation to believe a great actor is someone who censors themselves, aiming for subtlety and the most emotional of scenes.

    そして、偉大な俳優とは、自分自身を検閲し、繊細さと最も感情的なシーンを目指す人だと信じたくなる誘惑がしばしばある。

  • I showed up on set.

    私は撮影現場に現れた。

  • I said, I'm going to do my work as an actress, and I'm going to make it real small, Denzel.

    私は女優として自分の仕事をするつもりで、本当に小さなデンゼルにするつもりだと言った。

  • But this, too, is a false notion.

    しかし、これも誤った考え方だ。

  • And he was like, what are you doing?

    すると彼は、何をやっているんだ?

  • And I said, well, I'm doing a small for the screen.

    そして、私はスクリーン用の小さな作品を作っていると言ったんだ。

  • He said, why?

    彼は言った。

  • And I said, because it's too big.

    そして私は、大きすぎるからと言った。

  • It's big.

    大きいよ。

  • He said, well, do what you think is too big.

    彼は、自分が大きすぎると思うことをやれと言った。

  • And I remember I did it.

    そして、私はそれをやったことを覚えている。

  • I've been standing with you.

    私はあなたとともに歩んできた。

  • I've been right here with you, Troy.

    トロイ、私はあなたと一緒にここにいた。

  • And he said, I don't think that's too big.

    そして彼は、それは大きすぎるとは思わないと言った。

  • Great performances don't hinge on an actor choosing when to hesitate, stutter, wink, or grimace, but rather being in the moment.

    素晴らしい演技とは、俳優がためらい、どもり、ウインク、にやにやするタイミングを選ぶことではなく、その瞬間にいることなのだ。

  • Michelle Williams in Blue Valentine, that vulnerability, and you get that feeling of, I guess it's cathartic in some ways.

    ブルーバレンタイン』のミシェル・ウィリアムズ、あの傷つきやすさは、ある意味カタルシスなのかもしれない。

  • Moment-by-moment acting is what allows a small flicker of emotion to cross an actor's face in between the lines.

    一瞬一瞬の演技こそが、セリフの合間に俳優の表情を揺らす小さな感情の揺らめきを可能にするのだ。

  • In order to do this, they must be free, completely unselfconscious, and vulnerable, which as human beings is easier said than done.

    そのためには、自由で、完全に無意識で、傷つきやすくなければならない。

  • We're so conditioned not to play, and we're so conditioned not to, you know, to be loose.

    私たちはプレーしないように調整されているし、ルーズにならないように調整されている。

  • And we're so conditioned to, we're so conditioned to having stuff mean.

    そして、私たちは物事を意地悪にすることにとても条件付けされている。

  • We're not, we're not comfortable with things that we can't quite explain.

    私たちはそうではない、説明のつかないものには馴染めない。

  • A big part of an actor's ability to be vulnerable relies on the trust they build with a director.

    俳優が無防備になれるかどうかは、監督との信頼関係にかかっている。

  • An actor is laying an awful lot of this deep, intimate, personal stuff out there.

    俳優というのは、深く、親密で、個人的なものを、非常に多く、そこに置くものなんだ。

  • And a good director, it seems to me, is both the third eye, but also a comforter.

    そして良い監督は、第3の目であると同時に、慰め手でもあるように私には思える。

  • I think I hear more often that directors don't communicate.

    監督がコミュニケーションを取らないという話をよく耳にするようになった。

  • I think that's probably the complaint I've heard from crew and cast.

    おそらく、それがスタッフやキャストから聞いた不満だと思う。

  • There are very few directors who have that language.

    そのような言葉を持っている監督はほとんどいない。

  • You've had a thought.

    あなたは考えたことがあるだろう。

  • You've been working on these lines.

    あなたはこの路線で仕事をしてきた。

  • You've done all of your research.

    あなたはすべてのリサーチを終えた。

  • You've built your backstory as an actor.

    あなたは俳優としてのバックストーリーを築いてきた。

  • And those directors that can still come and tell you something, and you go, oh, wow.

    そのような監督たちは、今でも来て何かを話してくれる。

  • That helps, that helps.

    それは助けになる。

  • Yeah, let me try it that way.

    ああ、そうしてみよう。

  • Yeah, that rarely happens.

    めったにないことだよ。

  • It's, you know.

    それはそうだ。

  • Like, do you know that when a director comes in and you can tell that you haven't gotten it?

    例えば、監督が来たときに、自分がそれを理解していないことがわかる?

  • Yeah.

    そうだね。

  • And they're like, we got it, we got it, we got to move on.

    そして、彼らはこう言うんだ。

  • And then you're like, can I go for one more?

    そして、もう1回行っていい?

  • It's like, no, no, no, we got it.

    いやいや、もう大丈夫だ。

  • I'd love to go for one more.

    もう一回行きたいね。

  • And then they go, okay, if you're going to go for one more, do this.

    そして、よし、もう1回行くならこうしよう、となる。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Like, and then I think trust is just destroyed.

    そうして、信頼関係が壊れていくんだと思う。

  • Oftentimes, what differentiates a good performance from a great one is the quality of writing an actor is working with.

    演技の良し悪しを分けるのは、俳優が扱う脚本の質であることが多い。

  • And I think that my first job is to be a really good writer to the actors.

    そして私の最初の仕事は、俳優にとって本当に良い脚本家になることだと思う。

  • So many times you see so much description of what the character is supposed to be feeling and stuff in screenplays.

    脚本では、キャラクターが何を感じているのかとか、そういう描写をよく目にする。

  • And it's just a big mistake.

    それは大きな間違いだ。

  • It has to be done through dialogue and what they do.

    それは対話と彼らの行動を通じて行われなければならない。

  • What are they going to do?

    彼らはどうするつもりなんだ?

  • Are they going to walk across the street?

    彼らは歩いて通りを渡るつもりなのか?

  • You know, then that's a character trait.

    それは性格的な特徴なんだ。

  • You know, they're making that decision.

    彼らはその決断をしているんだ。

  • I think a lot of the time, I don't know if you found this as an actor, but you read scripts and they describe characters as being that.

    多くの場合、あなたが役者としてそれを発見したかどうかはわからないけど、脚本を読むと、登場人物はそのように描写されていると思う。

  • But then the character isn't in the dialogue or the text or the script directions.

    でも、そのキャラクターは台詞にも文章にも台本の指示にも出てこない。

  • When writing is not good, you have to fill in the blanks.

    文章がうまく書けないときは、空白を埋めなければならない。

  • And I always say the actors who should get the awards are the actors who have to make bad work good.

    そして私はいつも、賞を取るべき俳優は、悪い作品を良くしなければならない俳優だと言っている。

  • However, when great writing and great direction align, it lays the foundation for great acting.

    しかし、素晴らしい脚本と素晴らしい演出が合致すれば、素晴らしい演技の土台ができる。

  • And this frees up actors to make interesting choices.

    そうすることで、俳優たちは面白い選択をすることができる。

  • You have multiple different ideas which you just think would be kind of fun.

    あなたは、ちょっと面白そうだと思う複数の異なるアイデアを持っている。

  • And also sometimes you think about things which should be exciting for the other actor.

    また、時には相手の俳優にとって刺激的であるべきことを考えることもある。

  • So it gives them something to react to.

    だから、彼らに反応する何かを与えることができる。

  • When I read it, I just I wanted to do it because the greatest thing as an actor that you can lean into in film is a trust in your director.

    なぜなら、映画において俳優として傾倒できる最大のものは、監督に対する信頼だからだ。

  • You know, trust in their choices, not that you always go with them, but that you trust in their single-minded approach and their perspective.

    彼らの選択を信頼するんだ。いつも一緒に行くということではなく、彼らのひたむきな姿勢や視点を信頼するんだ。

  • To make a strong choice, you know, whatever it is.

    強い選択をすること、それが何であれね。

  • Like I saw you make choices and do things that I could just see that you were just in your head were going, oh, I'll do that now.

    あなたが選択し、行動しているのを見たとき、私はあなたが頭の中で、ああ、今、そうしよう、と思っているのがわかった。

  • It's just the most exquisite thing I've ever seen.

    今まで見た中で最も素晴らしいものだ。

  • Great acting often comes as the result of actors who aren't afraid to take big risks in the choices they make.

    素晴らしい演技は、大きなリスクを恐れず選択する俳優の結果として生まれることが多い。

  • She walks and then she almost staggers and then she tiptoes.

    歩いてはよろめき、つま先立ちになる。

  • And it's extraordinary choice.

    そして、それは並外れた選択だ。

  • That kind of detail that she's aware of in the way she uses her body to express the character, even with her back to camera, that to me should be a masterclass for anybody that wants to be an actor.

    カメラに背を向けているときでさえ、キャラクターを表現するために身体を使うことを意識している、そのようなディテールは、俳優を目指す者にとってマスタークラスになるはずだ。

  • And an important part of the choices an actor can make is knowing how to use your instrument to serve the role.

    そして、俳優ができる選択の重要な部分は、役作りのために自分の楽器をどう使うかを知ることだ。

  • I think Phil just intuitively knew that this person should be light on his feet.

    フィルは直感的に、この人はフットワークが軽いはずだと思ったんだと思う。