字幕表 動画を再生する
I got 100 of my subscribers and gave them each $10,000
100人の購読者を集め、それぞれに1万ドルを渡した。
And I also rented one of the largest malls in the world and locked them inside and for the next 10 hours
さらに、世界最大級のショッピングモールを借りて、彼らを中に閉じ込めた。
I'm gonna hunt them down run get out of here skedaddle
あいつらを追い詰めてやる。
If I find them I take my $10,000 back if they survive until morning they keep it. I've never been in this mall
もし見つけたら、朝まで生き延びたら1万ドルを返す。このモールには入ったことがない
This place is massive
ここは巨大だ
No one's gonna find me here
誰にも見つからない
No way
まさか
Can we put this in our pockets right now?
これを今すぐポケットに入れてもいいだろうか?
I know I saw someone at Legoland so me and the boys are gonna check it out. This is ridiculous. This is actually crazy
レゴランドで誰かを見かけたから、息子たちと見に行くつもりなんだ。バカバカしい。こんなのおかしいよ。
I know for a fact someone is in this room. Isn't it funny that there's probably gonna be somebody here
誰かがこの部屋にいるのは事実だ。おかしいと思わない?
Let's go this way
こっちだ
Wait you found someone out there?
待って、誰か見つけたの?
Yo my parents only told me not to be the first person out
両親からは、一番に外に出るなとしか言われなかった。
The first person has officially been found and he has now transformed into a mannequin
最初の人物が正式に発見され、マネキンに変身した
One down 99 more to go
1つダウン 残り99
We need to spread out. So I sent Chandler Carl to Toys R Us
分散する必要がある。というわけで、チャンドラー・カールをトイザらスに行かせた。
Well, I checked out the ice rink. This mall literally has everything this vending machine is suspiciously far off the wall
さて、私はアイスリンクをチェックした。このショッピングモールには文字通り何でもある。
Oh
ああ
Why is this vending machine like this?
なぜこの自販機はこうなのか?
If they climbed up that ladder into the ceiling they deserve to win 10 grand. I'm feeling there's people at this Toys R Us
はしごを上って天井に登ったのなら、1万ドルを獲得するに値する。このトイザらスには人がいるような気がする。
Do you see people here?
ここに人はいますか?
I don't know
わからない
Are you?
そうなのか?
Is there anybody else at Toys R Us?
トイザらスに誰かいない?
Yes
はい
Morals are shot. Someone's definitely behind these curtains
モラルは崩壊している。このカーテンの向こうには誰かがいる
I was not expecting the first one. Oh my gosh. There's no one else over here. Here. Hold one second. See it's face
最初のものは期待していなかった。なんてことだ。こっちには誰もいないよ。ここだよ。ちょっと待って。顔を見て
Yeah, there's someone else here
ああ、ここに誰かいる
I see another blue shirt. I just saved another $20,000. I'm sorry for ruining your dreams
また青いシャツを見たよ。また20,000ドル貯めたよ。夢を壊してごめんなさい
Are you the only one here? Yes. Well, you just lied to me
ここにいるのはあなただけですか?そうだあなたは私に嘘をついた
I
I
Hate you so much. Not you so much, but I hate you so much
あなたがとても嫌い。あなたが嫌いなのではなく、あなたが大嫌いなのです。
I'm a super broke college student. This money would actually change my life
僕は超金欠の大学生なんだ。このお金は私の人生を変えるだろう
Ten grand would definitely mean a lot for not only me but for my family
1万ドルあれば、僕だけでなく家族にとっても大きな意味があるのは間違いない
We've been searching for three hours and I've only found seven people. So I need some backup
3時間も捜索しているのに、まだ7人しか見つかっていない。だから応援を頼む
I called in Sapnap and Marquez guys. I need you to search this ski resort because I don't have time for it. Hello
サプナプとマルケスに連絡した。時間がないので、このスキーリゾートを捜索してほしい。こんにちは
I found him
私は彼を見つけた
Another one
もうひとつ
There's a person here
ここに人がいる
Oh my gosh, how did you get in there?
あらまあ、どうやって入ったの?
I found the person. Oh you made a little fort?
人を見つけたよ。小さな砦を作ったんですか?
That was a genuinely good idea. We got him
あれは純粋にいいアイデアだった。私たちは彼を
Nolan's checking the trash cans
ゴミ箱をチェックするノーラン
Sapnap and Marquez Brownlee are checking the ski resort
スキーリゾートをチェックするスナップナップとマルケス・ブラウンリー
I wonder how Carl and Chandler are doing
カールとチャンドラーはどうしているんだろう
We are gonna check every single water slide here twice
すべてのウォータースライダーを2度チェックするつもりだ
I don't see anybody in there
誰もいないようだが
I didn't see anybody in there
誰もいなかったよ
We're gonna check
チェックする
Okay, we'll check this water
よし、この水をチェックしよう
Wait guys, there's nobody up here
待って、誰もいないよ
Hello? Yo, you called?
もしもし?もしもし?
Yeah, I was curious what you're up to
ああ、君の近況が気になっていたんだ。
We're at the water park. I trust you. Just try to find more people, okay?
私たちはウォーターパークにいる。君を信じてるよ。もっと人を探してみてくれ、いいね?
Should we check?
確認するべきか?
They're not even allowed to be in there
彼らはそこにいることさえ許されていない
But what if they're cheating?
でも、もし彼らが不正をしていたら?
That's fair
それはフェアだ
No way
まさか
Now we're allowed to go on the slide
これで滑り台に乗ることが許された
They're coming into Toys R Us
トイザらスにやってくる
I see you
そうだね
What's your number?
あなたの番号は?
Come on
さあ
Come on
さあ
Hey, where are you sneaky?
おい、どこにいるんだ?
You're not gonna pull a fast one on Nolan
ノーランを手玉に取るつもりか?
While the contestant was running from Nolan
出場者がノーランから逃げている間に
He actually ran straight into Chandler and Carl
彼は実際にチャンドラーとカールにぶつかった。
Look, he's running away
見て、彼は逃げている
What?
え?
He's lucky my feet are wet and I don't have shoes on
彼は私の足が濡れていて、靴を履いていないことを幸運に思っている。
I'm catching you
私はあなたをキャッチしている
They're around the corner
彼らは角を曲がったところにいる
No
いいえ
With just under 6 hours left
残り6時間弱
We had 78 people left to find
残り78人の捜索
Alright, we should go find people
よし、みんなを探しに行こう
Yeah, but we found you. Good morning
ああ、でも見つけたよ。おはよう
What is this, Tariq?
これは何なんだ、タリク?
A panda. A hiding spot
パンダ隠れ場所
If you're in this pile of ginormous stuffed animals, you're gonna get found
このギンギンに詰まったぬいぐるみの山の中にいたら、見つかってしまうよ
See that zebra blanket right there?
あのゼブラ柄の毛布が見える?
It's oddly stretched out the shape of a human
妙に人間の形に引き伸ばされている
Let's see if I just made 10 grand
1万ドル儲かったかどうか見てみよう。
Did I scare you?
怖がらせた?
No, but that would have been embarrassing if you weren't there
いや、でも君がいなかったら恥ずかしかっただろうね。
The boy's exhausted
少年は疲れ切っている
No way you're back there
あそこに戻るなんてありえない
Yo
ヨー
That's crazy
それはクレイジーだ
Good luck to you. Thank you, you too
幸運を祈る。ありがとう。
Yeah, let me get a clutter
そうだ、散らかそう
Chandler, what are you doing? You don't work here
チャンドラー、何をしているんだ?あなたはここで働いていない
Relax. What are you guys doing? We're supposed to be looking
リラックス君たちは何をしているんだ?私たちは
We're looking, man
探している
You need to stop undermining the fact that we're looking
私たちが探しているという事実を台無しにするのはやめてほしい
I'm sorry
ごめんなさい
Howdy
ハウディ
Experience is what it's all about
経験こそがすべて
And I'm glad you guys got to play putt-putt while making me lose
そして、僕を負けさせながら、君たちがパットパットをプレーできたことをうれしく思う
We've caught 37 people so far, which might sound great
これまでに37人を捕まえた。
But I still have $630,000 on the line
でも、私にはまだ63万ドルが残っている。
I think I might need some backup
バックアップが必要かもしれない
At exactly 5am, I scheduled a SWAT team to show up
午前5時ちょうどに、私はSWATチームが現れるようにスケジュールした
Believe it or not, there's an entire theme park in here
信じられないかもしれないが、ここにはテーマパークがあるんだ。
And we haven't even searched it yet
そして、まだ探してもいない
Bro, does this not look cool?
これ、カッコよくない?
Here's the twist I haven't told them yet
ここで、まだ彼らに話していないひねりがある。
Every person you guys find, I'll let you keep half the money
君たちが一人見つけるごとに、その金の半分を君たちにあげよう
They're so serious
彼らはとても真剣だ
What's the plan? Do your thing
プランは?自分のことをする
You two back there, us three, we just gotta circle around the whole mall 7-7-5-2, make sure the area's clear before we leave it
後ろの2人と我々3人で、モール全体を7-7-5-2で一周し、エリアがクリアになったことを確認してから出発するんだ
What? No way
なんだって?まさか
They are scanning this place like crazy 7-7, check behind the escalators to your 9
彼らは7時から7時まで、狂ったようにこの場所をスキャンしている。
So you're currently operating a thermal drone
現在、サーマルドローンを操縦しているのですね。
And then calling it out to your people
そして仲間に呼びかける
Hey, we got two behind the brown man
おい、茶色い男の後ろに2人いるぞ
Oh my gosh, there's a drone
大変だ、ドローンがある
Wait, is that someone hiding?
待って、誰か隠れている?
Let's go, let's go, come on, we're out
行こう、行こう、さあ、外に出よう
How long have you been under there? The whole time?
どれくらい潜っていたの?ずっと?
The drone flying literally right above my head
文字通り私の頭上を飛ぶドローン
All clear
オールクリア
Oh my gosh, how long have you been back there?
あら、いつからそこに戻っていたの?
About 5 hours
約5時間
Now I'm getting away with money on that one
今、私はその1つでお金から逃げている。
This SWAT team does not mess around
このSWATチームは手加減しない
Look at how many people they're finding
どれだけ多くの人を見つけているか見てみよう
I can't waste nothing
何も無駄にできない
You all managed to find 10 people faster than I found like 2
みなさんは、私が2人見つけるより早く10人見つけることができた。
As promised, you guys can take half of them
約束通り、君たちに半分あげよう
Are you for real?
本当にそうなのか?
Actually, here, take this one as well
実は、ここにもあるんだ。
You each get a clean briefcase of 10 grand
各自、1万ドル入りのきれいなブリーフケースを手に入れる。
Thank you, thank you, appreciate it
ありがとう。
SWAT team, that crushed my dreams
私の夢を打ち砕いたSWATチーム
And now that that's done, this entire theme park has to be empty
それが終わった今、このテーマパーク全体が空っぽにならなければならない
I'm probably missing
私はおそらく見逃している
I guess the drunken scene
酔っぱらいのシーン
And now they're mannequins
そして今、彼らはマネキンになった
The hunt continues
狩りは続く
Even with the SWAT team, we have too much area to search
SWATチームがいても、捜索範囲が広すぎる
We gotta get some contestants out in the open
出場者を集めなければならない
And to do it, I called upon our friend Jack Black
そのために、友人のジャック・ブラックに声をかけた。
This is gonna play over every speaker in the entire mall
ショッピングモール中のスピーカーから流れるだろう。
Jimmy's closing the water park
ジミーがウォーターパークを閉鎖
You guys better find a new place to hide
お前ら、新しい隠れ場所を見つけた方がいいぞ
If you want that money
その金が欲しければ
I love him so much
私は彼をとても愛している
He just said that they closed down the water park
彼はただ、ウォーターパークを閉鎖したと言っただけだ。
I have to go down all these flights
私はすべてのフライトを降りなければならない
I'm going to keep hiding here
私はここに隠れ続ける
Till the night
夜まで
My next mission right now is gonna be
私の次のミッションは
To go to the beach
ビーチへ行く
I hope I survive
生き残ることを願っている
I don't think he'll be able to catch us there
あそこで彼が我々を捉えることはできないだろう
I'm not kidding, there was just somebody there
冗談じゃなくて、誰かいたんだよ
Tariq, give me your camera
タリク、カメラを貸してくれ
You just saw somebody?
誰か見たのか?
Yes, I was yelling at you to get over here
そうだよ、こっちへ来いと叫んでいたんだ。
It is 7am, I knew as time went on
午前7時だ。
The boys would get less motivated 53 people remaining
男子は53人残るとモチベーションが下がる
And if you guys help me get under 30, I'll buy all your moms a boat
もし君たちが30歳を切るのを手伝ってくれたら、君たちのお母さんたちにボートを買ってあげるよ。
My mom likes boats
母はボートが好き
Here's how the math works out
計算の結果はこうだ。
You give me under 30, I save 230 grand
30ドル以下なら230,000ドル節約できる
I can find a nice boat for 15 grand a pop
15,000ドルも出せば、いいボートが見つかるよ。
That equals savings in my pocket
それは私のポケットの節約に等しい
It should be smooth sailing for the boys
少年たちにとっては順風満帆だろう
I see what he did there
彼が何をしたのかわかった
I believe I've snipped out my prey
私は獲物を切り取ってしまったと思う
Are you kidding? I was positive
冗談だろう?私は前向きに
There's no way nobody's home
誰もいないわけがない
I see you
そうだね
I was almost about to leave
もう少しで出発するところだった
You almost kept going
もう少しで続けるところだった
If it means anything, my mom's one step closer to winning a boat
母がボートを手にする一歩手前まで来たんだ。
Your mom?
あなたのお母さん?
Turns out the boats were a good motivation
ボートが良い動機付けになったことがわかった
Because the boys started finding a ton of people
というのも、少年たちはたくさんの人を見つけ始めたからだ
Oh no!
そんな!
We're down to just over two hours left
残り2時間強となった
The contestants have to be getting tired
出場者は疲れているはずだ
I think I totally outsmarted Jimmy
ジミーを完全に出し抜いたと思う
I'm becoming an old man
私は老人になりつつある
And I'm gonna go become a janitor
僕は清掃員になるんだ
Back in my day
その昔
I think I heard something in the candy store
お菓子屋さんで何か聞こえた気がする
I found my t-shirt
Tシャツを見つけた
Have you seen anybody with a blue jumpsuit?
青いジャンプスーツを着ている人を見たことがある?
I'm trying to think
考えているんだ
I feel like you're lying to me, son
君が僕に嘘をついているように感じるよ。
I would never
私は決して
Jimmy said he already looked here, but Jimmy's not good at it
ジミーはすでにここを見たと言ったが、ジミーは苦手なんだ
Oh no
そんな
Dude, immediately
すぐに
Jimmy, you already looked here?
ジミー、ここはもう見たのか?
Remember, if you win your mama boat, you also win
ママボートに勝てば、あなたも勝てる。
Sapnap's mama boat
サプナップのママボート
I want to give Sapnap's mama everything
サプナプのママにすべてを捧げたい
Alright
よし
Grandpa's dad
おじいちゃんのお父さん
You've been found, buddy old man
見つかっちゃったね、おじいちゃん
What were you doing?
何をしていたんだ?
I was going to pee, so
私はおしっこをするつもりだった。
You were going to the bathroom?
トイレに行っていたのか?
Well, this is awkward
これは気まずいな
You're not lying to me, no one's in here?
嘘じゃないよな、誰もいないんだろ?
Alright, I know what I need to know
よし、知るべきことはわかった
Scan the area, boys
エリアをスキャンしろ
Now is there someone in here?
誰かいるのか?
No, that's it
いや、それだけだ
I believe him
私は彼を信じる
And if you count up the mannequins back here, there's over 70
ここにあるマネキンを数えると、70体以上になる。
Which means you guys hit your goal
つまり、目標を達成したということだ
All your moms just won a brand new boat
ママたちは、新品のボートを手に入れたばかり。
You're welcome, mom
どういたしまして、お母さん
Carl, I think my girlfriend could really use a new shirt
カール、僕のガールフレンドが新しいシャツを欲しがっているんだ。
I'm gonna be honest, your girlfriend looks good in red
正直に言うと、君の彼女は赤が似合うね
Yeah
ああ
I don't remember what size she is
彼女のサイズは覚えていない
Maybe we should buy all of them
全部買うべきだろう
What about these Charleston shoes?
このチャールストンの靴は?
Yeah, and the shelf
そう、そして棚
Maybe not the shelf
たぶん棚ではない
You know what, I don't want the shelf
あのね、棚はいらないんだ
You know what, Carl? I think my girlfriend also would want
あのね、カール。僕のガールフレンドも
An It's Sugar box
イッツ・シュガーの箱
Let me just grab it real quick
さっそく見てみよう。
Yeah, you really almost won
ああ、本当にもう少しで勝てるところだった
You can do your thing, I just need this
君は君の仕事をすればいい。
With only 30 minutes left, the mall actually
残り30分で、モールは実際に
Opened to the public
一般公開
And I still have $230,000 left to recover
まだ23万ドル残っている。
Do you want to be in the video?
ビデオに出たい?
Do you see any people in blue jumpsuits?
青いジャンプスーツを着ている人はいますか?
Not yet
まだ
Dude, look, I don't care if I've looked there, just keep looking
おい、見ろよ、俺が見たって構わないから、ずっと見てろ
Are there two people in here?
ここには2人いるのか?
Yes
はい
If you hand them to me right now, you get to keep one of their briefcases
今すぐ私に渡してくれたら、ブリーフケースを一つあげるわ
That means you're stealing it from somebody else
つまり、誰かから盗んでいるということだ
This is going on the internet
これはインターネットに掲載される
There's only 15 minutes left 15 minutes left
あと15分しかない 15分しかない
And I walk away with some cash
そして、私は現金を持って立ち去る
I'm ready, I'm winning this
準備はできている。
Wait, what did I just see?
待って、私は今何を見たの?
Wait, come over here
待って、こっちに来て
Since there's literally less than 20 minutes
文字通り20分もないのだから
I'm going to act like I can't see
私は見えないように振る舞うつもりだ。
I feel terrible taking $10,000 from those guys
あいつらから1万ドルも取るのはひどいと思う。
In the literal last 15 minutes of the challenge
挑戦の文字通り最後の15分で
We are in the final 10 minutes of this challenge
この挑戦も残り10分となった。
I'm so tired
とても疲れた
The home stretch is finally here
いよいよホームストレッチ
The challenge goes in in 5 minutes
挑戦は5分後に始まる
I'm not going to do it
私はそれをするつもりはない
For 10 grand
1万ドルで
I'm not going to do it
私はそれをするつもりはない
The last 4 minutes of this challenge
この挑戦の最後の4分間
Hopefully there's no twists and turns again
また紆余曲折がないことを祈る
I cry real tears
私は本当の涙を流す
If I get eliminated at this point 3, 2, 1
この時点で敗退した場合、3、2、1
Contestants, the timer has finally hit 0
出場者の皆さん、タイマーがついに0になりました。
What?
え?
I just found
私はちょうど見つけた
You are still in
あなたはまだ
That means you won $10,000 in cash
つまり、現金1万ドルが当たったということだ
You lasted one second extra
1秒延長
You won
あなたの勝ち
I know, I'm clearly listening to them
分かっている。
Oh my god
なんてことだ
It's like communication
コミュニケーションのようなものだ
Congratulations on all of you surviving
全員生還おめでとう
They each just won $10,000 in cash
それぞれ現金1万ドルを獲得
On top of all the other money we gave away
私たちが寄付した他のすべてのお金に加えて
I had a million dollars at risk
私は100万ドルのリスクを背負っていた
But I think I ended up only spending half a million
でも、結局50万ドルしか使わなかったと思う。
Which I can live with
それは我慢できる