Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • In the future, the biggest, most fantastic thing in the theater will be musicals, which appears to be a play where the dialogue stops and the plot is conveyed through song.

    将来、演劇界で最もファンタスティックで大きなものはミュージカルになるだろう。ミュージカルとは、台詞を止め、歌で筋書きを伝える芝居のようだ。

  • Whoa, whoa, whoa, whoa.

    おっ、おっ、おっ、おっ、おっ。

  • So an actor is saying his lines and then out of nowhere he just starts singing?

    俳優が台詞を言っていて、突然歌い出すんですか?

  • Yes!

    そうだ!

  • Well, that is the stupidest thing that I have ever heard.

    そんなバカな話は聞いたことがない。

  • You're doing a play, got something to say, so you sing it?

    芝居をやっていて、言いたいことがあるから歌うのか?

  • It's absurd.

    ばかげている。

  • Who on earth is going to sit there while an actor breaks into song?

    一体誰が、俳優が歌い出す間、そこに座っているんだ?

  • What possible thought could the audience think other than, this is horribly wrong?

    観客は、これはひどく間違っている、という以外にどんな考えがあり得るだろうか?

  • Remarkably, they won't think that.

    驚くべきことに、彼らはそうは思わない。

  • Seriously?

    マジで?

  • And why not?

    なぜダメなんだ?

  • Because it's a musical, a musical, and nothing's as amazing as a musical, where crooners croon a catchy tune, and limber-leggy ladies thrill you till you swoon.

    ミュージカル、ミュージカル、ミュージカルほど素晴らしいものはない。

  • Oozers, big applause, and a standing ovation.

    大喝采、スタンディングオベーション。

  • The future is bright if you can just write a musical.

    ミュージカルさえ書ければ、未来は明るい。

  • Some make you happy, some make you sad.

    嬉しくなるものもあれば、悲しくなるものもある。

  • Some are quite big, some quite small.

    かなり大きいものもあれば、かなり小さいものもある。

  • Some are too long, some are just plays with song.

    あるものは長すぎるし、あるものは歌だけのプレーだ。

  • Some musicals have no talking at all.

    まったくしゃべらないミュージカルもある。

  • No talking at all?

    全く話さないのか?

  • That's right, there's no talking.

    その通り、話すことはない。

  • All of the dialogue is sung in a very dramatic fashion.

    台詞はすべて非常にドラマチックに歌われる。

  • And they often stay on one note for a very long time, so that when they change to a different note, you notice.

    そして、ひとつの音に長く留まることが多いので、違う音に変わったときに気づく。

  • And it's supposed to create a dramatic effect, but mostly you just sit there asking yourself, why aren't they talking?

    ドラマチックな効果を狙ってのことなのだろうが、たいていはただ座って、なぜ彼らは話さないのだろう?

  • Sounds miserable.

    惨めな響きだ。

  • I believe it's pronounced miserably.

    悲惨な発音だと思う。

  • Do people actually like this?

    人々は本当にこれが好きなのだろうか?

  • No, they love it.

    いや、彼らは気に入っている。

  • And what's not to love?

    愛さない手はないだろう?

  • It's such a delight.

    とても嬉しい。

  • There's nothing quite like a musical.

    ミュージカルほど素晴らしいものはない。

  • Wait, I haven't even told you the best part yet.

    待って、まだ一番いいところを話していない。

  • What the hell are you doing now?

    今、一体何をしているんだ?

  • It's called a dance break.

    ダンスブレイクと呼ばれるものだ。

  • Apparently this happens in musicals as well.

    ミュージカルでもこういうことがあるらしい。

  • People on stage just burst into spontaneous dance.

    ステージ上の人々は自然に踊り出した。

  • Why, does it advance the plot?

    なぜですか?

  • No.

    いや。

  • Advanced character.

    高度なキャラクター。

  • Not necessarily.

    必ずしもそうではない。

  • Why do it?

    なぜそうするのか?

  • Because it's entertaining.

    エンターテインメントだからだ。

  • Five, six, seven, eight.

    5、6、7、8

  • I'm not a vision.

    私はビジョンではない。

  • It's a musical.

    ミュージカルだよ。

  • What do you talk?

    何を話すんだ?

  • What do you talk?

    何を話すんだ?

  • It's a musical.

    ミュージカルだよ。

  • A suzical.

    スジカルだ。

  • No, a musical with girls on stage.

    いや、女の子が登場するミュージカルだ。

  • A musical.

    ミュージカルだ。

  • We've got snappy repartee and the women are risque.

    キレのある言い回しで、女性もきわどい。

  • And the chorus boys are kind of gay.

    コーラスボーイはゲイっぽいしね。

  • A musical.

    ミュージカルだ。

  • A true blue blue musical.

    まさに青い青いミュージカル。

  • Oh, stand back.

    ああ、下がって。

  • It's a musical.

    ミュージカルだよ。

  • It's a musical.

    ミュージカルだよ。

  • A big and shiny, mighty, fine, glitter glitz and chorus line.

    大きくて、輝いていて、力強くて、立派で、きらびやかで、コーラスライン。

  • Bop your head and shake your body.

    頭をたたいて、体を揺らす。

  • Musical.

    ミュージカルだ。

  • It's a musical.

    ミュージカルだよ。

  • It's a musical.

    ミュージカルだよ。

  • It is a musical.

    ミュージカルだ。

  • Yes, they get it now.

    そうだ。

  • We'll do a musical.

    ミュージカルをやるんだ。

  • No kidding.

    冗談じゃない。

  • A musical.

    ミュージカルだ。

  • What could be more amazing than a musical?

    ミュージカル以上に素晴らしいものがあるだろうか?

  • With song and dance.

    歌と踊りで。

  • And sweet romance.

    そして甘いロマンス。

  • And with the musical, we might have, have a chance.

    そしてミュージカルなら、チャンスがあるかもしれない。

  • Big applause with everyone cheering for us.

    大きな拍手と声援。

  • And for some unexplainable reason, the crowd goes wild every time.

    そしてなぜか、観客は毎回熱狂する。

  • When dancers kick in unison in one big wonderful line.

    ダンサーが一つの大きな素晴らしいラインで一斉にキックをするとき。

  • And then you knock yourself.

    そして自分をノックする。

  • A musical.

    ミュージカルだ。

  • A musical.

    ミュージカルだ。

  • A la la la la la la la la.

    アラララララララララ。

  • A musical.

    ミュージカルだ。

  • With flashy style and a big big smile.

    派手なスタイルと満面の笑みで。

  • A snazzy dance with jazzy hands.

    ジャジーな手つきで洒落たダンスを踊る。

  • I swear that I'd drop my heart, vote to die, if it isn't a doozy.

    もしそれがドジでなければ、私は心臓を落とし、死に投票すると誓う。

  • Take it from me.

    私からのアドバイスだ。

  • They'll be flocking to see.

    観客が殺到するだろう

  • You start with one quick, big hit.

    まずは一発、大きく打つ。

  • Musical.

    ミュージカルだ。

  • A big, big musical.

    大きな大きなミュージカルだ。

In the future, the biggest, most fantastic thing in the theater will be musicals, which appears to be a play where the dialogue stops and the plot is conveyed through song.

将来、演劇界で最もファンタスティックで大きなものはミュージカルになるだろう。ミュージカルとは、台詞を止め、歌で筋書きを伝える芝居のようだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます