字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Excuse me everyone. 皆さん、失礼します。 I'm pulling a clam meeting here. 私はここで貝の会合を開いている。 Did she just say clam? 今、貝って言った? What? え? I didn't hear it. 聞こえなかったよ。 Clam mates, gather round. クラムの仲間、集まれ。 There it is again. また出た。 I'm not hearing it. 聞こえないよ。 She said it. 彼女はそう言った。 She said it twice now. 彼女はもう2回も言った。 Dude, just clam down. おい、おとなしくしてろ。 No, you said it. いや、君が言ったんだ。 No, I didn't. いや、していない。 Order in the clam. アサリで注文。 Why are you saying clam? なぜアサリなんだ? Nobody's saying clam. 誰もアサリとは言っていない。 Nobody here has ever said the word clam. ここでは誰もアサリという言葉を口にしたことはない。 She just did. 彼女はそうしたんだ。 Wow, okay. わお、わかった。 Don't be so crabby. そんなにカリカリしないで。 Cod, man. タラだよ。 Chill out. 冷静になれ。 You just said cod. あなたは今、タラと言った。 You just said cod. あなたは今、タラと言った。 Can I help you with something? 何かお探しですか? What is wrong with you? どうしたんだ? Oh, good reef. ああ、いいリーフだ。 But you rhyme me a river. でも、あなたは私に川を韻を踏ませた。 Oh, you are just full of abalone, aren't you? ああ、アワビのことで頭がいっぱいなんだね。
A2 初級 日本語 米 アサリ 聞こえ カリカリ 失礼 注文 仲間 グレイストライプがリヴァークラムを去った理由 (Why Greystripe Really Left Riverclam) 7 0 wayne wang に公開 2024 年 05 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語