Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Excuse me everyone.

    皆さん、失礼します。

  • I'm pulling a clam meeting here.

    私はここで貝の会合を開いている。

  • Did she just say clam?

    今、貝って言った?

  • What?

    え?

  • I didn't hear it.

    聞こえなかったよ。

  • Clam mates, gather round.

    クラムの仲間、集まれ。

  • There it is again.

    また出た。

  • I'm not hearing it.

    聞こえないよ。

  • She said it.

    彼女はそう言った。

  • She said it twice now.

    彼女はもう2回も言った。

  • Dude, just clam down.

    おい、おとなしくしてろ。

  • No, you said it.

    いや、君が言ったんだ。

  • No, I didn't.

    いや、していない。

  • Order in the clam.

    アサリで注文。

  • Why are you saying clam?

    なぜアサリなんだ?

  • Nobody's saying clam.

    誰もアサリとは言っていない。

  • Nobody here has ever said the word clam.

    ここでは誰もアサリという言葉を口にしたことはない。

  • She just did.

    彼女はそうしたんだ。

  • Wow, okay.

    わお、わかった。

  • Don't be so crabby.

    そんなにカリカリしないで。

  • Cod, man.

    タラだよ。

  • Chill out.

    冷静になれ。

  • You just said cod.

    あなたは今、タラと言った。

  • You just said cod.

    あなたは今、タラと言った。

  • Can I help you with something?

    何かお探しですか?

  • What is wrong with you?

    どうしたんだ?

  • Oh, good reef.

    ああ、いいリーフだ。

  • But you rhyme me a river.

    でも、あなたは私に川を韻を踏ませた。

  • Oh, you are just full of abalone, aren't you?

    ああ、アワビのことで頭がいっぱいなんだね。

Excuse me everyone.

皆さん、失礼します。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます