Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • In today's Hand-off to Joe and Erica, [a] little girl gets a taste of inflation and she did not like it.

    ジョーへのハンドオフと

  • You are about to see the rant of Marne from the UK. She was ticked off by the business practices of the local ice cream vendor.

    irika、小さな女の子を得る

  • So there's an ice cream van there, selling just two ice creams with two chewing gums in it,

    インフレの味。

  • for bloody 9 pound for two of them.

    に腹を立てていた。

  • Nine quid for two?

    地元の商習慣

  • Yeah, nine quid.

    アイスクリーム売り。

  • That is gonna get nowhere. One that comes on my street is either one pound, a p or two pound.

  • Like he's gonna get nowhere with that.

    アイスクリームを2つ

  • No, he ain't. Is that?

    スプリンクルが入っている。

  • No, he ain't.

    血液......9ポンドあなたは

  • That's well bad, isn't it?

    ではどこにも行けない。

  • And he only does bloody card.

    それ。知っておくべきだ

  • Stood there with my cash.

    私たちはあなたとともにいる終了後

  • Bloody hell.

    アイスクリームの値段は

  • Alright, we're with you Marne.

    に上昇した。

  • After doing a little bit of math, based off of her discuss, the price of ice cream seems to have risen to more than 11 US for two treats.

    つのお菓子のために、たった

  • And he only takes bloody cash (card).

    厳しい人生訓だ。

  • The whole thing [is] undoubtedly a tough life lesson for Marne.

    年より賢いチーズ

  • I'll listen to her complain about anything.

    約50年の差だ。

  • She's like wiser than her years by about 50, 50 years. - Right?

  • Thanks guys.

In today's Hand-off to Joe and Erica, [a] little girl gets a taste of inflation and she did not like it.

ジョーへのハンドオフと

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます