A hugethankyoutoGroundNewsforsponsoringtoday's video.
今日のビデオのスポンサーになってくれたグラウンド・ニュースに心から感謝する。
Allright, so I'm a 90s kid.
わかったよ、僕は90年代の子供なんだ。
I wasbasicallyraisedoffofsuperdramaticrockmusicanddisposableStarbuckscups.
私は基本的に、超ドラマチックなロック音楽と使い捨てのスターバックスのカップで育った。
I'm notevensurethatitwouldhavebeenpossibletobringmyowndrinkingvesselif I weresoinclined, butitwouldhavenevercrossedmymindbecausethatwouldn't havebeen a coolthingtodoand I wasterriblyinsecure.
Toanalyzewhetherornotthesecupshaveactuallydoneanythingtomake a difference.
これらのカップが実際に何か変化をもたらしたかどうかを分析する。
Now, I probablydon't needtotellyouthatdisposablesingle-usecupssuck.
使い捨てカップが最悪であることは、今さら言うまでもないだろう。
I feellikethat's somethingthatliterallyeveryonecangetbehind.
それは文字通り、誰もが賛同できることだと思う。
We'veallheardthestats.
私たちは皆、この統計を耳にしたことがある。
Billionsandbillionsofthesethingsarethrownouteverysingleyearanddespitethefactthattheylooklikepaper, mostofthemcannotberecycledbecausethereis a plasticliningthatapparentlywedon't knowwhattodowith.
Justasthisdisposablecupculturebecamethenorm, wewerealsostartingtorealizethatweshouldprobablycomeupwith a differentoptionbeforewe'reburiedaliveinthesethings,
Nowtoday, I wouldsaythatKeepCupitselfisnolongertheitthingtohavebecausethereisjustanever-expandingarrayofcontendersthathaverisentogivethemsomecompetition.