字幕表 動画を再生する
This is the most insane laser obstacle ever created,
あれは今まで作った中でも一番ヤバいレーザー装置
and this is just one of many
そしてこれは今回の動画のために作った
dangerous and extreme laser mazes that we've built for this video.
危険で過激なレーザー迷路の一部だよ
Whichever one of these
この10人の中で
ten contestants survives the longest wins 250 grand.
最後まで残った人が賞金25万ドルを獲得する
Everyone, follow me.
みんなついてきて
Welcome to room number one.
第一の部屋にようこそ
You freaking kidding me?
俺らを殺す気か?
Yo! How are we supposed to get through this?
無理だよ!こんなのどうすりゃいいんだ
The rules are simple.
ルールは簡単。
You need to go touch that box of money.
カネの入った箱に触ればいい。
But you touch a laser, you lose $250,000.
ただし、レーザーに触れたら25万ドルを失うことになる
The billion dollar question is, who's going first?
一番難しい問題は、誰が最初か
Oh, okay. We have our first go.
おお 彼が最初だな
What in the world, bros?
マジでこれどうなってんだ?
- I'm stressing out. - Yeah.
- これはかなりイラつくな - だな
The craziest part is this is the simplest of all the rooms we built.
何がヤバいって、この部屋の迷路が一番簡単だってこと
It gets so much harder after this.
どんどん難しくなってくぞ
Okay.
よし オッケー
She's giving Number 1 no space to work with over there.
彼女のせいであそこから動けなくなったね
All right, y'all, I got to get right there.
よっしゃ俺も そこに行くぞ
This might look like a game, but it's very serious.
ゲームに見えるけど超真剣だ
This $250,000 cube of money is on the line.
この25万ドルのキューブがかか
Okay, good, good, good, good, good.
よしよし、いいぞその調子だ
All right.
いいぞ おおっ
It's coming towards you.
おお、危ないぞ
Oh my God.
うおおドキドキだ~!
Oh my goodness.
もうキツいって
Hey...
今の! お…
No! Am I out?
ウソだろアウト?!
Did I just...?
俺ただ…
Oh my God.
マジヤバすぎ
Only nine remain.
残り9人だぞ!
Oh, yes.
Oh, yes.
You got it. You got it.
いける、そこを飛び越えて
All right. We got our first finisher.
おお 一人目成功
We got our second.
二人目も
I'm stuck.
動けない
Where am I close? Where am I close?
私ヤバい?来てる?
- Let's go, baby. - We in here!
おっしゃやったぜ
That was surprisingly close.
おお、近すぎてビビったよ
- Yeah. - Let's go!
- いくぞ - イエーイ!
And by the way, this video takes place in space
あ、そうそう今回の動画は宇宙で撮った。
because in the last video, we accidentally blow up
前回地球全体を吹っ飛ばしちゃったからね
the entire planet. And no, it's not CGI.
あとCGIじゃなくて
This is 100% real.
100パー本物だから
Stop asking me that.
その質問はもうやめ
Turn on the lasers.
よし、レーザーをつけて!
A little overwhelming.
これはすごいわね
Very scared.
怖いかも
In order to complete this level, each of you
これを通過するにはそれぞれコースを進んで、
will have to navigate this course and then traverse this wall.
後ろから赤いレーザーが迫ってくる前に
All while the red laser walls close in on you.
壁を越えなきゃいけない
Stay down the middle.
あー、真ん中いくか
And trust me when I say this level is difficult, I mean it.
この部屋はかなり難しい、マジで厳しい
I tried it earlier and didn't even get close to pass.
さっき試してみたけど、到底通過できない感じ
Start level two.
レベル2スタート
Okay, we're going.
よし、いってみよう
We're going.
え?何これ…
Oh, man, bro.
進もう
Hey, move the wall faster.
おい、壁を早く動かして!
Go, go, go, go, go, go.
いけいけいけいけいけ
What the hell is this? This is super hard.
何だよこれ本気でムズいぞ
Go, go, go, go, go, go.
いけいけいけいけ
Good job. Hurry.
すごい、通過だ
Go, go, go.
ほら急いで急いで
That's cutting it close.
おお、危なかったな
I didn't even know we were starting.
スタートが分かんなかった、急に動き始めたから
I thought he was just doing an intro and everyone started moving.
急に動き始めたから
That was a little scary.
ちょっとビビったよ
I had to sprint through that, it felt like...
もう全力疾走したわ
Follow me to the next set.
次の部屋に移動だ
Now everyone here may look happy, but I had something to tell them.
楽しそうな出場者たちに、あることを伝えた
Not all of you survived.
通過したのは全員じゃない。
Someone actually hit the laser.
レーザーに当たった人がいるから、
I'll be back with the footage.
映像を持ってくる
Did anyone see it?
誰か気付いたか?
I don't think I touched the laser, but I don't know.
大丈夫だと思うけどどうかな、
I just want to make it to the next room.
とにかく次に進みたいの
I was like the second one to jump in the pit,
2番目にピットに飛び込んだから
so I feel like I had enough space and time.
スペースも時間も充分あった
I don't know. We'll see.
まあすぐ分かる
I didn't think I had it a laser.
自分では当たってないと思うけど、
But if I'm the last person and the walls are coming in
俺が最後の一人だったなら
like it might be me.
危ないかも
- My heart is just beating out my chest. - Me too
- ああ超ドキドキしてる - 私も
I know.
だな
On this iPad, we have who's been eliminated.
さあ誰が、脱落者か見てみよう
I don't want to look.
見たくないわ
All right, everyone, huddle up, huddle up.
ほらみんな早く集まって
Oh gosh.
ああやだ
So here's culprit number one.
それじゃ、まず怪しいのが…
It's me.
あ、俺だ
It hit your shoulder, then your back, then your butt.
肩もそうだし、背中もお尻も当たってる、
It was actually impressive how much you got hit by it.
これはかなり印象的だったね
If we all want to salute him as he leaves.
さあみんな敬礼してお別れしよう
- Bye, guys. - Bye.
- さよなら - さよなら
It's been really an honor.
参加できてよかった
Up next, if you look right here, we zoom in on number eight.
それからこのあたりをよく見て、8番に注目
You'll notice he didn't get out.
当たったのは彼じゃなくて
It was actually you.
実は君なんだ。ほら…
Yeah.
ああ…
Oh my God.
そうなんだ…
I don't know why you all are sad.
なんで落ち込んでんの?
Five remain.
残り5人だ!
And now we can be happy.
大喜びだよ フゥ~!
But unfortunately, that happiness isn't going to last very long.
だけど残念ながら、その喜びは長くは続かないんだ
Welcome to the next level.
ようこそ次のステージへ
Isn't this insane?
かなりヤバそうだろ?
What in the world is this?
わあこれどうなってるの?
I know it's a lot to process, but this level is pretty simple.
やることは多いけど、実はシンプルなステージだ
When the timer starts, you have 10 minutes to get onto that moving platform,
挑戦が始まったら10分以内にあの動く台に乗る
walk across a balance beam, then get on another moving platform,
それから平均台を歩いて、次の動く台に乗ったら、
and then jump to safety, all while avoiding the lasers.
レーザーを避けながら安全な場所に飛び込むんだ
Start the timer.
タイマー押して
I got this. I got this.
できる、絶対にできる
I should have got on.
俺がいくべきだった?
Hey, this is insane.
ちょっとこれヤバいかも
That beam is wobbling, dude. I see it moving.
平均台がグラついてるのが分かるな
Let's go, Rain.
レイン頑張れ
7 minutes left.
残り7分だ!
I'm good right here.
ここまで来た
- Are you going? - Yeah.
君がいく?
Okay. So how are we doing this?
それで、私達はどうするの?
I don't know, I'm not going to lie.
正直分かんないな
That's for you all to figure out.
君に考えてほしいんだけど
We're stepping up.
スピードあげないと
All right, here I go.
よし、行くね
All right. 10 is on the other platform.
10番が次の台に移ったぞ
Two is on the balance beam?
平均台の上に2人だ
Okay.
よーし
This is it.
そうだその調子
- Yes! - Yeah.
- よっしゃ! - やったー!
Girl power.
女子パワー
Who run the world? Girls!
世界を回すのは、女子よ!
Time's running out.
もう時間がないぞ
Hurry up.
急いで!
Maybe you all go at the same time.
全員いっきにいくか?
Oh, she did it. Oh, there's two!
おおいったぞ、二人でいくの
Nice and easy.
落ち着いていきましょ
All right, let's see it. You're the last one.
さあどうなる?君で最後だ
Only 4 minutes remain. Hey, there's a laser behind you.
残り時間4分、おい後ろにレーザー来てるぞ避けて!
- Turn around. - We're good. We're good
え? オッケーオッケー大丈夫レーザーを飛び越える
- Yes! - Yeah!
- イエーイ! - やった!ついた
Girl Power!
女子パワーよ
Oh my God!
頑張って!
There's only three and a half minutes left.
残りあと3分しかない
It's going to go back.
後ろ気を付けて
- Let's go! - Oh my God!
おおやった!
- That was sick, dude! - Oh my God!
すげえじゃん!よく飛んだな
Player eight is the only one still competing.
残る挑戦者は8番だけだ
We got time, baby. We got time.
時間は充分あるだろ
Yo, I don't know about this one, guys.
これはどうなるかな
You've only got a couple of lasers left.
いいぞあとちょっとだ
Oh, my God.
あーマジか…
- There he is! - No way bro!
- やったわ! - よくやったな
Yeah, that was the hardest one so far, not gonna lie.
マジでむずかった、ホントに
Congratulations on surviving.
全員通過おめでとう
Let's go to the next level that has giant death beams.
さあ次の部屋で待つのは死のレーザーだ
Death beam.
死のレーザー?
Yeah, that's right. Death beams.
ああそうだよ、死のレーザ
I spent $42 trillion on this spaceship.
この宇宙船42兆ドルかかったんだけど、
You don't think I'm going to add a death beam?
死のレーザーも追加し
Welcome to level four.
レベル4の部屋へようこそ
What are we looking at over there?
向こうにあるのは何だ?
I can't tell.
分かんない
My heart is beating like crazy, bro.
心臓ドキドキしてヤバい
Boys.
では、
Fire the death beams.
Fire the death beams.
Oh! What the…?
死のレーザーをつけて
Yo! What?
わっ何これ?すごいんだけど
So as you'll see before it fires, you see a little flash of light.
見ての通り、発射前にはああやって小さく光るんだ
Your goal is simple.
目標は単純。
Reach the other side without touching any of the red lasers
赤いレーザーに当たらずに反対側に行くことと、
or getting absolutely cremated by the giant blue death lasers.
青くて巨大な死のレーザーに焼かれないことだ
Have fun.
楽しんで
Underneath it.
うまく避けたな
Number six is safe.
6番が成功した
Eight's safe.
8番も成功
Let me take that. Let's go, come on.
やったな、さあ次だ、行こう
I'm good, I'm good, I'm good.
いけるいけるいけるいけるいける
Okay.
行こう
Oh, man.
ああよかった
It's only number four.
残るは4番だけだ!
I think he made it.
うまくいったな
Give me the box.
ボックスに…
Here, touch the box.
ボックスに触って
Dubs baby. Let's go.
はー、賞金は俺のだ
That one got the adrenaline pumping.
アドレナリンが出すぎてるんじゃない?
I'm glad four of you survive because, like, levels six, seven, eight,
みんな通過できてよかった、レベル6、7、8、
nine and ten, we're all very expensive.
9、10はマジでカネかかったから。
So I hope you don't all lose soon.
すぐには脱落するなよ
But to be honest, I'd be very surprised
だけど正直、次のステージで誰も
if someone didn't lose on this next one.
脱落しなかったら驚くね
What the heck is this?
何がどうなってんの?
Come inside the prison.
さあ牢屋に入って
Close the laser door.
レーザーの扉を閉めてくれ
Oh, bro.
ああ、ウソだろ
You're now trapped in a giant laser prison.
これで巨大なレーザーの牢獄に閉じ込められた。
And at some random point in the next 10 hours, these lasers will turn off
これから10時間のうちランダムなタイミングで
for exactly three and a half seconds,
レーザーが止まるから、再びレーザーがつく前のわずか3秒半で
and you'll have to run and touch the money
走ってお金に触わってこれたら合格だ
before they turn back on, you know how short three and a half seconds is?
3秒半の短い時間で、この広さを走れるかな?
- And how massive this room is? - No way, bro.
マジかよ、こんなの無理だろ
- No way. - Have fun.
楽しんで
When do you ever get 10 hours to prepare for
人生最大の3秒半のために
the biggest three and a half seconds of your life?
10時間費やしたことなんてないぞ
How long can a person go without sleeping?
人間ってどれぐらい眠らずに過ごせる?
I've gone like 48 hours for sure.
確実に48時間はいけたぞ
- No problem. - Why?
- 問題ない - なんで?
I was, like, playing video games one night or something.
一晩以上テレビゲームしてたことがある
You think we're actually going to get to the 10-hour mark?
本当に10時間かかると思う?
I think we are.
ああ思う
It's pretty intimidating, not going to lie.
本音を言うとかなり怖いわ
Simon says touch the laser.
レーザーに触って
I don't know what the rules on tripping are but...
解除のルールが何かは分からない、
we might find out pretty soon.
でも そのうち分かるよ
Turn off the lasers. Please.
レーザーを切って, お願い
I'm really hungry.
マジで腹減った
- Yeah. - Think they're going to bring in food?
- ホント - 食べ物くれるかな?
We ain't getting no food.
もらえないことない
And if they bring dinner in here, we're here for 10 hours
夕食をくれたら10時間いることになる
and they bring some kind of food.
何か食べ物をくれたら…
Oh, sheesh!
あーもう
How's it going?
どうだい?
Just wanted to make sure you're awake.
みんな起きてる?
- We're awake. - We are now.
- 起きてるよ - 大丈夫だ
How many hours do you think it's been?
何時間経ったと思う?
I think we're going on three.
3時間かな
It's been six and a half hours and you're probably hungry, so boys bring it in.
もう6時間半だ, おなかも空いてるだろう みんな、持ってきて
We also brought you guys some Prime.
プライムも持ってきたよ
Thanks, KSI.
ありがとうKSI
- This is your first time trying Prime? - This is my first sip of Prime.
- 初めてプライムを飲むんだよな -これが最初の一口だよ
Let's see it.
分かった、見てみよう
- Your first ever sip of Prime. - This is crazy.
- 君の最初の一口 - ヤバいね
- What do you think of it? - It was just like the Popsicle.
- どうだった? - アイスキャンディーみたいだ
I was surprised as well.
俺も驚いたよ
It tastes pretty good.
マジでうまい
- Enjoy your Prime and food. - Thank you!
- プライムと食事、楽しんで - ありがとう
Thank you.
ありがとう
- 6 hours? - I don't think so, bro.
- 6時間? - ホントかな
It's not been 6 hours.
6時間も経ってない
The minute these turn off, I'm out.
レーザーが切れた瞬間出る
This is starting to get not fun.
なんだかつまらなくなってきた
I do not spend all this time in here
あの箱に触れないためにここで
to not touch that box.
時間を潰してるわけじゃない
Do you know the longer that we stand in here,
ジッとしてる時間が長いほど走るのが遅くなるだろ
the slower you're going to run across?
走るんだよ
You're going to be done for.
10分から10時間、
10 minutes to 10 hours,
それってどんな範囲だ、ジミー?
Like what kind of range is that, Jimmy?
俺たちに何をしてるんだ?
What are you doing to us right now?
こんなの ヤバいぜ
This is crazy.
檻の中の動物みたいな気分
I feel like an animal in a cage.
今は朝の5時だ、みんなはあそこに7時間もいる
It's five in the morning and they have been in there for seven hours.
すごい賞金よ
The stakes are high.
みんなカネを見てる、
They're all staring at the money.
本能丸出し
It's getting primal.
さあこのボタンを押すとレーザーは
But if we press this button, the lasers will cut off
3秒半解除される
for three and a half seconds.
ボタンを押してもいいぞ
You may press the button.
おっ成功する? どうだ?
Will they make it? Will they make it?
全員いった
They all got it.
世界の終わりみたいだった
That felt like the end of the world.
びっくりだよ
Oh, my gosh.
みんな警戒してたのか?
How are all of you that alert?
今は朝の5時、
It is 5 a.m.
7時間経った
That was 7 hours.
覚悟してるだけ
We're just that determined.
誰も脱落しないから、
Because nobody got out,
さらに10時間やらなきゃいけない
we're going to have to run it back for another 10 hours.
-冗談だ ふざけただけ - ほんとに よかった
- I'm kidding, that was a joke - Okay. Okay.
長い一日だった ついてきて
It's been way too long of a day. Follow me.
「マジか?」って
We're like, "What?"
「待ってよ」ってね
We're like, "Wait a minute."
でも宇宙船にいる時は日数は関係ない
But days are kind of irrelevant when you're on a spaceship.
巨大宇宙船だ
A giant spaceship.
入って
Come on in.
- 一体 - おはよう
- What... - Morning!
- …何なの? - おはよう
- ...in the world? - Morning.
入って
Come on in.
さあ レベル7にようこそ
So welcome to Level seven.
うわ これ何なんだよ?
Dude. What in the world, bro?
こう思っているだろう、
You're probably wondering,
何でプライムを持ってるのって
why am I holding so much prime?
それはプライム・ハイドレーションがシュガーフリーの スポーツドリンクだからだ
It's because Prime Hydration is a zero added sugar hydration drink.
こいつはたったの20キロカロリーで、
This bad boy is only 20 calories, naturally flavored with 10%
10%のココナッツウォーターで
coconut water
自然な風味が出ている出場者が動画を通して走り続けるのに
and enough vitamins and electrolytes to keep these contestants
充分なビタミンと電解質が含まれている
going throughout the entire video,
カフェインは1ミリグラムも入っていないぞ
all without a single milligram of caffeine.
そしてこの会社は友人のローガン・ポールとKSIが設立したから
And because the company is founded by my friends Logan, Paul and KSI,
プライムを持ってこのコースを突破したら
if you do this course while holding prime,
1万ドルあげよう
I'll give you $10,000.
- ボトル1本か、トレーを持つ? - 1本だけだ
- Holding a bottle or the whole tray? - Just holding a bottle.
どうぞ
Here you go.
ほら掴んで
Catch.
出場者はプライムのボトルを持ちながら、
Each contestant needs to hold a bottle of Prime while jumping
プラットフォーム間をジャンプして床のレーザーを回避する
from platform to platform and avoiding the lasers on the floor.
レーザーは30秒ごとに一時的に消える
The lasers will briefly disappear every 30 seconds, so they're welcome
だからみんなは簡単と思われる方法のため危険を冒すか、
to try what seems to be the easy way out and risk running.
ジャンプしてもいい
Or they can make the jump.
心臓がどきどきしてる
My heart is pounding.
- 行くぞ? - ええどうぞ
- Can I go? - Yeah, go ahead.
最初がよければどうぞ
Yeah, you go first, if you want.
ああ時間をかけたいな
Dude, I wanna take my time.
よし、行けると思う
Okay, I think I can make that.
うわ、ジャンプした
Oh, he just jumped.
ウソでしょ?
What the heck?
でもな、遠くに行けば行くほど、間隔が離れる
The thing is, the further you get, the further they get apart.
あー私跳べるかな
I don't know if I can jump that.
いいぞレイン
Nice, Rain.
ああ超怖い
Oh, this is scary.
俺がどいたらジャンプする?
Are you going to jump it if I move?
彼女がいったら跳ぶ
Once she jumps, I'll jump.
分かった
All right, bet.
念のため、念のためだ、今回は床を使えた
Just in case. Just in case. I could use the floor that time.
分かってた
You see, I knew it was coming.
すごかった
That was smart.
よーしアドレナリン出てきた
Okay, now my adrenaline is pumping.
- やった! - いった よかった 無事だ よし
- Yes! - Let's go. All right. She's alive.
おーうまくいったね
We're good.
近づいてきたな
That was good.
触れたかどうか
You went so far.
映像を見ないと
I don't know if I touched it, though.
リプレイを 確認だ
We got to look at the camera footage.
カール、判定は?
We're going to replay that, instant replay.
8番は脱落だ
Karl, what's the verdict?
当たってたな、しっかりと
Number 8 is eliminated.
でもプライム持ってた分1万ドル あげるよ
You definitely hit it, I promise.
ああ残念、ごめんよ
We'll still give you the $10,000 for the Prime.
つらい
It's official.
つらいけど 仕方ない…
Oh, no, I'm sorry.
ねえ1万ドルのブリーフケースを持ってって
It hurts.
プライムがうまくなるかも 何か起こらせるよ
It hurts. But, you know...
さよなら
Hey, grab that 10 grand briefcase for the Prime.
ありがとうジミー
Prime makes it taste a little bit better, makes it go down some.
いいんだ ありがとう
See you, dude.
- いい一日を - ああ ごめん
Thanks Jimmy.
ごめんよ
No problem, thanks for coming out.
人生ってクレイジーだ
- You have a great day. - I'm sorry.
さあ3人残った
I'm sorry.
4番は準備できてないまま続こうとしてる
Life is crazy right now.
いいぞ よくやった
And now three remain.
おー 心臓はどんな感じ?
Number 4 isn't ready, but he's going after this one.
マシだよ
You're good, you're good.
次で行くわ
How does your heart feel?
一緒に動かないでね
Better.
わあ 邪魔になりそうだ
I'm going this next time.
よーし、最初の成功者が出たぞ
Don't play no games with me, okay?
ありがとう
She got it.
あの足を見て
I'm going to get out the way.
命中弾だ
All right.
壊すところだった!
We have our first finisher.
最初踏み外した
Thank you!
お金にキスしないで
Oh, look at those feet.
私のよ
Straight shot, baby.
あと1人だよ
He almost broke it.
すごいプレッシャー
Dude, I lost my first step.
フッ! いいぞ
Don't kiss my money.
おっ
Why's he kissing my money?
よーし 3人が成功だ
Last one remaining.
イエー
That's a lot of pressure.
ここからの3つのチャレンジで
Okay.
誰が25万ドルを持ち帰るかが決まるんだ
Okay!
レベル7へようこそ
We have three finishers.
選択肢は2つある
Yeah.
ここで脱落してテスラを手に入れるか、
And these next three levels
25万ドルを勝ち取るチャンスを目指して競争を続けるのか
are going to determine who walks away with $250,000.
どうする?
Welcome to Level seven.
次のレーザーは10億個もある、
You have two choices.
すり抜けられるか?
You can either eliminate yourself and win a Tesla or
やめる人はテスラを選んで
keep competing for a chance to win $250,000.
4万ドルを確保するか、33パーセントの確率で25万ドルを手にするか
What will it be?
ジミー このレーザーを通り抜ける方法があるんだよね?
There's like a billion lasers over there.
もちろん
You think you got to get through that?
- ノーラン うるさいぞ - これはマジで快適
If you're a quiter, go for the Tesla.
欲しかった車だ, カネを手に入れろ!
You have a guaranteed 40 grand or a 33% chance of 250.
カネをくれ
There's a way through these lasers, though, right?
- おい! - いいね!
Of course. Nolan.
車を取りなよ、俺はカネをもらう
- You're being annoying. - This thing's just really comfortable.
3人全員がお金を取りにこっちに来たらヤバいね
That's the car I wanted. I got to get the money.
やってやる
Give me money!
10番目の部屋に行きたい
- All right. - Yeah.
実は君にとって大きな決断だ
- Okay. - Boys, boys.
彼らはやり始めてるから、もう戻れない
Go get your cars, ladies. I'm going to get this cash.
- 分かってる - テスラを選べば
If all three of you go over here to get it, that's crazy.
今日から車で出かけられる
I'm going to send it.
何も持たずに去る可能性がある
I want to make it to Room 10.
- お金はいらない? - いいえ
This is actually a big decision for you
断るの?
because you know they're doing it now. They can't come back.
これを見てよ
- Yeah, I know. - If you pick the Tesla...
5 4 3
you can drive it out today.
2
There's a chance you walk over with nothing over there.
車を持っていけるんだよ
- You don't want the money? - Yeah.
1
Turning it down?
車をもらいなよ
Look at this thing.
好きなほうを選んで
Five, four,
分かってる
three, two.
- ごめんね、嫌いよね - 選んで!
You can walk out with this car.
3台の車かお金を使うチャンスか
One...
こっちを選ぶ
Just go get the car.
お金よ
Take your pick.
こんなチャンスめったにない
I know.
下に行くぞ、さあやろう
- I'm sorry. You'll probably hate me. - Just pick!
誰もテスラを選ばなかったなんて
Free car or a chance to win money.
お先にレイン
I'm going to go with...
充分待ったろ
The money.
ひでえ
- Let's do it. - You never get this chance.
大丈夫よ、ほら、このお尻がどこにも当たらないようにしなきゃ
Head on down there. Let's do this.
めちゃくちゃ狭い
I cannot believe nobody went for the Teslas.
うん狭いね
Go ahead, Rain.
道は2つ 1つは行き止まり
You waited long enough.
彼女は行き止まりに行くと思う
Dang!
ウソだろ
I'm good. Look, I got to make sure this booty don't hit nothing.
レーザーとの距離はわずか1ミリだ
Dude, that is so tight.
25万ドルに向かっていってるぞ
Yeah, that is tight.
25万ドルのチャンスな
There's two paths and one is a dead end.
-狭い場所が一つ残ってる - あとちょいだ
I think she's going to the dead end.
行くわよカール
Oh, my gosh.
もう君が見えるし間にはレーザーがない いいぞ
You are, like, literally a millimeter away.
やあ
She's about to shimmy her way to 250 grand.
どうも
Well, a chance at 250.
よし、最初の成功者だ
- You have one little choke-point left. - You're almost done.
やった、やったわ
I'm coming, Karl.
できるの
I can see you right now and there's no lasers between us.
10番、2人がレーザーに触れたら君の勝ちだ
Hit that.
ああ6番 レースじゃない
Yeah.
NASCARじゃないぞ
Touch that.
- 分かってる - 世界記録を目指す?
All right, we have our first finisher.
私…ここを通らないと震え始めちゃうのが怖いだけなの
I did it. I did it.
さあいこう
You could do anything.
よし、もう1人
Ten, if they both touch lasers, you win.
みんな4番に注目して
- Six… it's not a race. - Oh my God!
ここが一番難しい場所だ。
This isn't NASCAR.
すごく狭くなる
- I know, I just... - Are you going for a world record?
足元注意だよ
I'm just scared if I don't go through this, I'm going to start shaking.
お尻が当たる?
Let's go!
当たってない、予想さ もっとはっきり話そう
All right, one more.
ああどうしよう、汗びっしょり
Everyone focus your attention on four.
ここ本当に狭いな
This is the hardest part right here.
ここから出ないと, そっちに行って飛び越えるのは?
It gets very, very narrow.
いいかな?
Oh, watch your foot.
許可しよう
Will his butt hit it?
レーザーの壁を飛び越えてもいい
I know it hasn't. I said, "will". I'll speak more clearly.
ここをクリアできれば
Oh, my God, I'm literally sweating.
攻略できるかも
That is so tight.
まともに行くよりこれを飛び越えて
I need to get out of here, if I go right there and jump over.
端を歩いていってまた飛び越える方がラクってこと?
Can I do that?
ラクかどうかわかんないけどできる自信はある
I approve.
これを、飛び越えるの見たいよ
You can jump over the laser wall.
それってスゴいよな
Yes, if he can clear this wall,
さあ決断しなきゃ、ブレイク
He might win this whole thing.
俺はクリアする できるよ
You think it'd be easier to jump over this and walk along the edge
おーやった!
and jump back over than to go through the base?
フォー!クレイジーだ!
I mean, maybe not easier, but I definitely have more confidence
あの2人はぶつかると思ってたろ
doing that. I want to see you jump over this.
見てあの複雑な顔!
Just to be clear, I think this is awesome.
何コレ!
Now, who's the one having to make a decision, Blake?
端に沿って歩いてる マジか
I can clear that, I'm doing it.
またジャンプして戻らなきゃ
He did it.
こっちの方が断然高いぞ
That was crazy.
こんなこと想定してセットを作ってない
You two thought he was going to hit it.
ゲームをぶっ壊してるよ
Look at their faces. They're so mad.
セットも壊されそうだ
What the heck?
この壁だってそんなに強くない
- Now he's walking along the edge. - Oh my God.
想定外だよ
He's going to have to jump back now.
もし落ちたら アウトだからな
Dude, it is definitely taller over here.
どうかしてる
We didn't build the set with this in mind.
まさか成功だ
He's literally breaking the game.
何が起きたんだ?
And our set, apparently.
次へ行こう
These walls aren't super strong
真ん中の部屋までついてきて
because we didn't plan on people doing this.
過去一のイカれ具合だ
If you fall, you're out. Just, you know.
10人でスタートした時、
This is insane.
私達3人が残るなんて想像できた?
No way he did it.
俺は2人を恐れてたよ
What the frick just happened?
君達はおんなじ感じ。
Let's just go to the other room.
シルエットなら同一人物だ
Follow me to the in-between room.
私が先に行き続ける, それが勝利への道よ
That was the craziest thing I've ever seen.
誰の後ろにもついていけない
Starting out when it was ten of us...
自分を信じて頑張らなきゃ
Did any of you all think it would be us, last three?
負けないわ
I saw both of you as a threat.
正直この先どうなるかわからない
You all are like the same person.
だから次の部屋に行きたいの
If you were silhouettes, it'd be like the same person.
次へ行こう
As long as I keep going first, that's going to be the way I win.
レーザー迷路をいくつも作るのは大変だから
Honestly, I can't follow behind anyone.
次のは友人に手伝ってもらった
I have to trust in myself and go for it.
- ようこそ! - ハーイ!
I won't lose.
- どうも - 君達のお金だ
Complete honesty, I have no idea what happens next.
このレベルにはレーザーが3つしかない
That's why I want to get to the next door.
彼らにそれぞれレーザーを設置してもらった、
Let's go to the next room.
ここにあるのはその3つだけだ
Now, making a bunch of laser mazes is pretty tough,
ノーランのレーザーをオン!
so I had my friends help me with this next one.
通称「アップダウン」だ
- Welcome. - Hi, guys.
これはまあまあの
- Hey. - This is your money.
結構ヒドいぞ
This level only has three lasers.
次はタレクのレーザー!
I let each of the boys place a laser, and those are the only three ones
これは「サイドトゥサイド」
on this level.
クリエイティブだ
Turn on Nolan's laser.
今のとこどう?
I call this one the "up and down".
- かなりクレイジー - ヤバいな
That's not that crazy.
カールのレーザー!
I'd call it pathetic.
Yeah, yeah, yeah.
Turn on Tareq's laser.
ヤー! ヤー! ヤー!
I call this one side to side.
以上だ レベル8はこの3つのレーザーだ
Very creative.
緑のはイマイチ
What do you guys think of it so far?
座るより走ったほうがいいぞ!
- That's pretty crazy. - It's pretty hard.
お前らはコントロールルームに行ってて
Now turn on Karl's laser.
- 道は見えた - 私もよ
Yeah, yeah, yeah.
お、行ったぞ!
And there you go.
何なのコレ
Level 8 is these three lasers.
みんな無理すんな
Not a fan of the green one.
行くとも言わないで急に
Hey, guys, you're supposed to run, not sit.
…走ったな
Hey, why don't you guys go to the control room?
何が起きた?
- I see the path. - I see the path too.
瞬きしたらお金のとこにいた
Oh, he's gone.
とにかく黙ってただ集中した、全てをブロックして
What the heck?
進路を見て走った
Hey no pressure, guys.
最初のファイナリストが決まったぞ
He didn't even say he was going.
あとの2人がアウトなら25万ドルを獲得できる]
He just. He just went.
無理するなよ
What just happened?
おお行った!
I blinked, and he was already at the money.
よし2人目が行った
I know I wasn't saying much, but I just had to zone in, block
緑が当たった
everything out and see the path and take off.
君次第だ、イェイ
We officially have our first finisher.
4番の彼と25万ドルの間に立ちはだかる唯一のものは君だ
If they both get out, you win $250,000.
君が失格すれば彼の優勝が決まる
No pressure, fellas.
これは…
Oh, she's going.
わからない
All right, our second go.
君の本気を見せてくれ、イェイ
The green hit her.
ホントに…怖い
It's up to you, Yei!
君を追い詰めるのは?
The only thing standing between number four and a quarter of a million dollars is you.
カールのレーザー、
If you get out, he officially wins.
ノーランのレーザー、タレクのレーザー
This is...
おお行った!走り始めたぞおお!
I don't know, dude.
赤いレーザー
You got to show me how bad you want it, Yei.
おーっ! やったぞ!
I'm really scared.
おーおーやったぞ!
What'll get you out?
- 信じられない! - 成功した!
- The Karl laser. - Look at me.
彼女は彼の何兆倍も難しいことをやってのけた
The Nolan laser, the Tareq laser.
レーザーに触れた?
Oh, she's gone. She started a little bit...
いや触れてない
Okay, the red one.
ホントに?
She did it.
当たってないスゴイよ
She did it!
ヤッタ!
- She made it! - Yeah, it was incredible.
冗談じゃないよ
Well, I feel like she made that 30 trillion times harder than he did
スゴイな
Did the laser touch me?
いよいよレベル9に進む
No, you did it.
最終レベルで生き残るのは立った1人だけだ
Are you sure?
基本的にどちらかが負けるまでやる
Didn't hit a laser. You're good.
- わかった - それじゃ後で
What?
これって戦い? ゲーム?
You got to be kidding me.
月に核兵器を打ち込む
Oh, my gosh.
理由なんかない、
It's time for us to go to the ninth level.
ただやりたかっただけ
Only one of you is going to survive this final level.
誰が25万ドルを勝ち取るか見てみよう
Basically, it's a level where you go until one of you loses.
緊張する
- Okay. - I'll see you there.
ああメンタルへのチャレンジだ 集中力を切らすな
- Are we fighting? Laser tag? - I don't know.
午前5時ここまでやって来たんだ
I'm going to launch a nuke at the moon.
自信はあった
I have no reason for doing it.
約束する, 万全だ
I just wanted to.
今、午前5時くらい?
Let's see who wins $250,000.
ああ
I'm nervous.
わかんない、どうなるんだろう
Yeah, this is a mental challenge. Trying to stay zoned in.
クタクタ
Going on 5:00 AM right here.
でも全てのラウンドを達成して
But I came this this far.
私はできる, そうみんなに見せたい
I'm in confident this whole time. I promise I'm ready.
2人とも勝ってほしい
It's like, what, 5:00 AM?
- それは…無理だよ - 2人ともすごい
Yes.
緊張感を高めるため
I don't even know. I don't even know.
数時間待たせてみた
I'm tired.
サイアク
But I got to do every one of these rounds,
ホント
and just like, show people that I can do it.
すげえイヤだ
I hope they both win.
待つのって緊張する
- That's just not how it works. - They both really deserve it.
もう…イヤだ
Just add suspense.
2人ともテスラを選ばなかったとはな
We made them wait a few hours.
トップ3だった あと1部屋だ
This sucks.
勝つか負けるか
I know.
次勝てる確率はどのくらいだと思う?
I hate it so much.
百パーセント
Waiting's making me nervous.
マジで?
Oh, my God.
自信があるんだ
I can't believe you both said no to the Teslas.
かなりの自信ね、私はただ…
It's top three. You got it. I mean, we're one room away.
勝ちたいだけ ただただ勝ちたいの
Go big or go home.
最後に一言どうぞ
In your mind, what are the odds you win the next level?
あー別に…そうだな…握手する?
100%.
今は敵同士だ
Really?
握手でも?
I feel confident.
最終レベルへようこそ
Well, he's pretty confident, but I'm just like...
このステージでは今までの迷路を
I hope I win, I really, really hope I win.
1つにまとめてみた
You guys have any last words?
6バンの出場者、入って!
Not really. I'm kind of, I'm kind of zoned in.
お願い
I'll shake your hand.
ちょっと待ってて
And now we're enemies.
4番の出場者、どうぞ
Welcome to the final level.
マジですげえな
For this last level, we combined all the previous mazes
よし!
into one.
2人しかいないから今回はちょっと違う
Player number six come in.
先にお金にタッチしたら
My Lord.
その人が優勝だ
Hold there for one second.
または、相手がレーザーに触れて脱落したら
Player number four, come on in.
そこですぐ優勝が決まる
Holy smokes.
4番わかったかな?
Okay.
ハッキリ聞こえた
Since there's only two of you, this one's a little different.
6番もわかったかい?
You either touch the money first,
バッチリよ
instantly winning it,
この重大な戦略的決断のために30秒やろう
or your opponent touches a laser before you,
いちかばちかやるしかない
thus they're eliminated and you instantly win.
勝ちたいわ
Number four, does that make sense?
ああ心臓が…ふー
I hear you out loud and clear.
スゴく緊張してるみたい
Number six, does that make sense?
やろうとしたらレーザーにぶつかるよ
Makes sense.
ただ立ってるだけ, それが得策だ
I'm going to give you both 30 seconds to weigh this massive strategic decision.
攻撃的に行く. できるだけ速く
This is for all the marbles.
あと10秒
I want to win this.
そうできるだけ速く
Dude, my heart is...
解き放て
Dude, he looks so nervous right now.
私はやるわ
If you try to run this, you're going to hit a laser.
彼の失敗を待つんじゃなくて, 自ら進む
I'm just standing there. That is definitely the strat.
ジミーいいぞ, 行こう行かせて
I got to play offense. I want to go as far as I can.
私は待たない
Ten more seconds.
3
Yep, as fast as I can.
2
Release the dogs.
1
I'm going to send it.
スタート!
I'm not waiting for him to mess up. I'm going to send it.
おー思った通りブレイクは狙いにきてる
Say the word Jimmy. Let me go. Let me go.
どんどん先に行くよ
I'm not waiting.
いいね
Three.
よし ほぼ互角だ
Two.
まだどっちも当たってない
One.
おーカッコいい
Begin.
ブレイクがリードか
All right.
よし
Like I thought Blake is going for it.
彼女の望みは彼の脱落だ
He is way ahead.
あーレーザーに当たった!
Okay.
なに?
All right, they're about tied.
当たった, 当たったぞ
Okay, so far no one's out.
ウソでしょ
That was close.
いやレーザーを止めて、
Blake is way ahead.
おしまいだ
Okay.
- ウソ! - 全部解除だ
Her only hope is that he ends up getting out here.
あー頭突きしないで
He hit a laser.
- 大丈夫? - ケガしないでよ
What?
なに?信じらんない!
- He did, he hit it. - What?
さあブレイク、君はプライムの時に
You're lying.
1万ドルを獲得してるけど
No, hey cut the lasers off.
2位の賞品としてさらに1万ドルをあげよう
It doesn't matter.
25万じゃないけど
- What? - Turn them all off.
- もう1万ドルだ - ありがとうジミー
Don't headbutt it.
この巨大なケースに入ったままがいい?
Are you okay? Stop hurting yourself.
それとも振り込みのほうがいい?
What? That's freaking crazy.
ケースのままがいいわ
And obviously, Blake, we're going to give you a second place prize
- 強盗が来たら? - どうしよう?
of another $10,000.
お金は振り込む
because he won $10,000 during the course of Prime.
楽しんでもらえたら嬉しいよ、またね
I know it's not a quarter of a mil.
その中に立てるよ
- Here's another ten grand. - Thanks, Mr. Jimmy.
沈むから気を付けて
Do you want me to deliver it in a giant cube
- な、言っただろ - ホント、沈みそう
or would you prefer me just wire you the money?
I want you to bring it to me in a cube.
- What if they try to rob you? - Oh, I don't know then.
I'll wire you the money.
I hope you guys enjoy it. See you later.
You can stand in it.
Just, you're going to sink, so be careful.
- Yeah. You see what I mean? - I sunk through.