Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • All right, so I've been using the new M4 iPad Pro for like two weeks now.

    さて、新しいM4 iPad Proを使い始めて2週間になる。

  • Been doing a lot of the same stuff I did with my M1 iPad Pro from three years ago, watching YouTube videos, browsing the internet, answering emails, listening to music, and spoiler alert, it's almost exactly the same experience.

    YouTubeの動画を見たり、インターネットを見たり、メールに返信したり、音楽を聴いたり。

  • The M1 iPad Pro was already super overpowered and very smooth and snappy and had great battery life.

    M1のiPad Proはすでに超オーバーパワーで、非常にスムーズでキビキビ動き、バッテリーの持ちも良かった。

  • And this one now, even more so of all the same stuff, not a very hopeful review, I know.

    そして今作は、さらに同じようなものばかりで、あまり希望に満ちた評価ではないことは分かっている。

  • But I've also been thinking about some of the really interesting decisions that Apple made with this iPad specifically.

    しかし、私はまた、アップルがこのiPadで行った実に興味深い決断についても考えていた。

  • Some stuff that wasn't like even really in the rumor mills, it kind of just came up, didn't even show up in the keynote, but is unusual and different.

    噂にすらなっていなかったような、なんとなく出てきたような、基調講演にも出てこなかったような、でも普通とは違うようなものもある。

  • So these are five of the most interesting choices that Apple made with the iPad Pro.

    以上、アップルがiPad Proで行った最も興味深い5つの選択を紹介した。

  • So first of all, the new iPad Pro is thinner.

    まず第一に、新しいiPad Proは薄くなった。

  • We all knew that.

    それはみんな知っていた。

  • It was already an interesting decision because I kind of felt like we were done with that a few iterations ago.

    何度か繰り返しているうちに、それは終わったような気がしていたからだ。

  • Like nobody was asking for thinner iPads, but maybe they saw all the gushing over Samsung's Galaxy Tab Ultra, guilty.

    誰もiPadの薄型化を求めてはいなかったが、サムスンのギャラクシータブ・ウルトラに対する賞賛の声を見たのかもしれない。

  • That thing is also ridiculously impossibly thin.

    あれもとんでもなく薄い。

  • So iPad goes from 6.4 millimeters, which was slightly thicker than Samsung's flagship, to now 5.1 millimeters, which just barely beats Samsung's number.

    つまりiPadは、サムスンのフラッグシップ機よりわずかに厚かった6.4ミリから、サムスンの数字をギリギリ上回る5.1ミリになったのだ。

  • Now, you know, I'm not trying to start any beef that doesn't already exist.

    今、私はまだ存在しない論争を始めようとはしていない。

  • You know, I'm sure if you ask Apple, they'll just say, look, it's the thinnest Apple product ever, which is already nuts.

    アップルに聞けば、アップル史上最も薄い製品だと言うだろう。

  • It's crazy thin.

    めちゃくちゃ薄い。

  • But I think it really feels like Apple was just looking for something to make this different, to make it feel different from the last couple of generations of iPad.

    しかし、アップルはこのiPadを、過去数世代のiPadとは違うものにするために、何かを探していたように思える。

  • And now there's rumors that they may also be doing this to next year's iPhone.

    そして今、来年のiPhoneにも同様のことが行われるかもしれないという噂がある。

  • Just going with thinness.

    ただ、薄さにこだわる。

  • Honestly, it is noticeably thinner and lighter to me, someone who's held the previous one quite a bit.

    正直なところ、前作をかなり持っていた私には、明らかに薄くて軽い。

  • Definitely less of a difference when you have a case on it, but this is also gonna naturally mean there's less room inside the iPad.

    ケースを装着した場合の違いは確かに少ないが、これは当然、iPad内部のスペースが少なくなることを意味する。

  • But weirdly, somehow, the 11-inch iPad Pro M4 has a larger battery than the last generation 11-inch iPad Pro.

    しかし奇妙なことに、どういうわけか、11インチiPad Pro M4は前世代の11インチiPad Proよりもバッテリーが大きい。

  • And this new bigger 13-inch has like a tiny bit slightly smaller battery, almost the same size battery as last year.

    そしてこの新しい大型13インチは、昨年とほぼ同じサイズのバッテリーを搭載している。

  • And so what you end up with is a really good battery life.

    その結果、バッテリーの持ちがとても良くなる。

  • Again, awesome standby time, really good battery when you're actually using it.

    繰り返すが、スタンバイ時間は素晴らしく、実際に使っているときのバッテリー持ちもとてもいい。

  • But what strikes me is Apple could have made, if they made this the same thickness as last year, they could have made an iPad with an enormous battery life.

    しかし、印象的だったのは、アップルが昨年と同じ厚さにすれば、バッテリー駆動時間の長いiPadを作ることができたかもしれないということだ。

  • With the efficiency of the M4 chip, it could have had some insane long battery.

    M4チップの効率が高ければ、非常識なほど長いバッテリーを搭載できたはずだ。

  • Or they could make something strikingly thin and have the same rock solid battery life as always.

    あるいは、驚くほど薄型で、バッテリーの持ちはいつもと同じようなものを作ることもできるだろう。

  • But I would have loved to have seen option one.

    でも、オプション1も見たかった。

  • But anyway, there's also a few other things missing from this tablet as well.

    しかしとにかく、このタブレットには他にもいくつか欠けているものがある。

  • So they avoided saying it during the keynote, but they got rid of the ultra wide camera.

    つまり、基調講演では明言を避けたが、ウルトラワイドカメラを廃止したのだ。

  • Not a huge deal at all, obviously.

    まったく大したことではないのは明らかだ。

  • They kind of have a huge cutout for the LiDAR on the camera square.

    カメラの正方形には、LiDAR用の大きな切り欠きがある。

  • It still kind of looks like it's maybe a dual or triple camera setup, but nope, single camera,

    デュアルカメラかトリプルカメラに見えるが、シングルカメラだ、

  • LiDAR and a flash.

    LiDARとフラッシュ。

  • And I was also curious if magnet paper could reveal anything new about the insides of this iPad.

    また、マグネットペーパーがこのiPadの内部について何か新しいことを明らかにしてくれるかどうかにも興味があった。

  • This was before Jarek everything like tore his apart.

    ジャレックに引き裂かれる前の話だ。

  • But I know instinctively, if you make something thinner and smaller and the speakers have to suffer, right?

    でも、本能的に分かっているんだ、何かをより薄く、より小さくすれば、スピーカーは苦しまなければならないってね。

  • That would be smaller.

    その方が小さいだろう。

  • And magnet paper, fun fact, is a great way not only to see the magnets inside of a device, of which there are many here, but it also shows the iPad Pro has these new, much more circular quad speaker drivers as opposed to the more rectangular looking ones from before.

    マグネットペーパーは、デバイス内部の磁石を確認するのに最適な方法である。

  • I've listened to them back to back, this one versus the last generation.

    今作と先代を聴き比べてみたんだ。

  • And this one is a little bit less bassy.

    そしてこちらは少し低音が抑えられている。

  • Still loud, still some of the best speakers in any tablet and very usable, but physics.

    それでも大音量で、タブレットの中でも最高のスピーカーで、とても使いやすいが、物理的だ。

  • So less room inside, little bit less bassy with these new speakers.

    だから、この新しいスピーカーでは、内部の空間が狭くなり、低音が少し弱くなる。

  • Now, packaging wise, not a lot has changed.

    今、パッケージはあまり変わっていない。

  • I mean, an iPad box is still an iPad box, but two things.

    つまり、iPadの箱はiPadの箱であることに変わりはないが、2つのことがある。

  • One, no stickers anymore.

    ひとつは、もうステッカーがないこと。

  • So sorry, Apple fan boys, if you were hoping to keep collecting environmental things.

    アップルのファンの皆さん、環境保護に関するものを集め続けたいと思っていたのなら、残念なことだ。

  • No more plastic, they're trying not to ship so much stuff.

    もうプラスチックは使わない。

  • But the thing is, okay, they are still shipping these two things with every iPad.

    しかし、iPadにはまだこの2つが同梱されている。

  • If you get a space gray iPad, you get a black cable.

    スペースグレイのiPadを買うと、黒いケーブルがもらえる。

  • So the USB-C cable, but you also still get a brick with every iPad, fine, but it's this white 20 watt charging brick, which, okay, I know they stopped shipping the brick with the iPhone and they could use the same logic and stop shipping a brick with the iPad, but they're still gonna ship you a brick.

    USB-Cケーブルはともかく、iPadには20ワットの白い充電ブリックが付属する。

  • And if you do with this 1500, $2,000, $2,500 iPad, could it at least be a good brick?

    この1500ドル、2000ドル、2500ドルのiPadを使うなら、少なくとも良いレンガになるだろうか?

  • Could you at least give us the fastest charging the iPad can support and maybe even match the color of the cable, maybe?

    せめて、iPadがサポートする最速の充電と、ケーブルの色を合わせてもらえませんか?

  • But anyway, maybe that's nitpicking.

    でも、いずれにせよ、それは些細なことかもしれない。

  • Hopefully not though.

    そうでないことを祈るが。

  • But let's talk about this computer thing.

    でも、このコンピュータのことは話そう。

  • So the knock on the iPad Pro for years now has been that it's a ridiculously overpowered, amazing piece of hardware, but it's still an iPad.

    iPad Proに対するここ数年の非難は、とんでもなくオーバーパワーで素晴らしいハードウェアだが、それでもiPadである、というものだ。

  • Like it still does basically the same set of things that an iPad Air does.

    基本的にはiPad Airと同じことができる。

  • There's a couple of little things like pencil hover and little stuff.

    鉛筆のホバーとか、ちょっとしたことがいくつかある。

  • It's basically the same.

    基本的には同じだ。

  • So they're not going to let this turn into a full-fledged computer because Apple has Macs to protect.

    つまり、アップルには守るべきマックがあるため、これを本格的なコンピューターにするつもりはないのだ。

  • So it's kind of stuck as an overpowered iPad.

    だから、オーバーパワーなiPadとして立ち往生しているようなものだ。

  • And with this generation, well, yeah, it's still kind of true.

    そして、この世代では、まあ、そうだね、今でもある種の真実なんだ。

  • Again, this is the first time Apple is unveiling the newest generation M4 chip.

    繰り返しになるが、アップルが最新世代のM4チップを発表するのは今回が初めてである。

  • And it's only in this iPad Pro for now, but it's even more powerful at its peak.

    そして、現時点ではこのiPad Proにしか搭載されていないが、ピーク時にはさらにパワフルとなる。

  • It benchmarks extremely well.

    ベンチマークも極めて良好だ。

  • It's a second generation three nanometer process.

    これは第2世代の3ナノメートル・プロセスだ。

  • It has a larger and more powerful neural engine as well.

    より大きくパワフルなニューラルエンジンも搭載している。

  • I mean, this chip is great, but as far as things that actually take advantage of that, the list is very, very short.

    つまり、このチップは素晴らしいが、それを実際に活用するものに関しては、そのリストはとてもとても短いのだ。

  • And some of the stuff is even like coming later this year, like the new Final Cut app is just around the corner.

    新しいFinal Cutアプリのように、今年後半に登場するものもある。

  • So if you just do regular iPad stuff, watching Netflix, web browsing, all the classics, like this is going to feel exactly the same, not just as the last M1 iPad Pro, but as an M1 iPad Air.

    つまり、Netflixを見たり、ウェブブラウジングをしたり、クラシックなiPadを使うだけなら、M1 iPad Proだけでなく、M1 iPad Airとまったく同じように感じられるということだ。

  • You know, if you get this M4 version here, you can play those, one of the like three games that support the new hardware accelerated ray tracing on this iPad.

    このM4バージョンを手に入れれば、このiPadで新しいハードウェア・アクセラレイ・トレーシングに対応した3つのゲームのうちの1つをプレイできる。

  • You can use the new STEM splitter feature and the new Logic Pro 2 app for iPad that actually looks incredible if you use Logic on the iPad.

    新しいSTEMスプリッター機能とiPad用の新しいLogic Pro 2アプリを使うことができる。

  • But the most interesting new thing to me about M4 is something that they didn't really talk about.

    しかし、M4について最も興味深かったのは、彼らがあまり話さなかったことだ。

  • They kind of glossed over it.

    彼らはそのことを軽く見ていた。

  • They didn't really dive into it in the keynote and they don't show it on their website very clearly.

    基調講演ではあまり深く掘り下げなかったし、ウェブサイトでもあまり明確に示していない。

  • But okay, in the past, when you're buying an iPad, all you really pay more for in a single iPad lineup is storage, right?

    しかし、これまでiPadを購入する場合、1つのiPadのラインアップの中で本当に高くつくのはストレージだけだった。

  • That's just, you start with, it'll be 128 gigs, kind of a joke, but then you go up in price and you just pay for more storage and you can get different colors.

    ただ、最初は128ギガで、ちょっとふざけた感じなんだけど、値段が上がるにつれてストレージの容量が増えるし、色も選べるようになるんだ。

  • And then a few years ago, very sneakily, we started realizing, okay, you actually also get more RAM in the highest end models.

    そして数年前、私たちはこっそりと、最高級モデルにはより多くのRAMが搭載されていることに気づき始めた。

  • So if you buy more storage, you'll also get more RAM.

    つまり、より多くのストレージを購入すれば、より多くのRAMも購入できる。

  • So eight gigs of RAM on the base ones and 16 gigs of RAM on the one and two terabyte iPad Pros.

    つまり、ベースモデルのRAMは8ギガ、1テラバイトと2テラバイトのiPad ProのRAMは16ギガということになる。

  • But now on this latest one, the stratification goes even further.

    しかし、この最新作では、階層化はさらに進んでいる。

  • Now it's also CPU cores.

    今はCPUコアもある。

  • So first of all, the base iPad Pro is 256 gigs now, thankfully, and you go from an eight core CPU to a nine core CPU with the M4, but that's just with the base two versions.

    まず、ありがたいことにベースのiPad Proは256ギガになり、M4では8コアのCPUから9コアのCPUになりましたが、これはベースとなる2つのバージョンだけの話です。

  • The top two versions get another performance core.

    上位2つのバージョンには、もう1つパフォーマンス・コアが追加される。

  • So those are 10 core CPUs instead of nine.

    つまり、9コアではなく10コアのCPUだ。

  • And then there's also the nanotexture display option.

    そして、ナノテクスチャーの表示オプションもある。

  • And this is that matte finish one that I briefly got hands on time with at the event.

    そして、これがそのマットな仕上がりのもので、会場でちょっとだけ触らせてもらった。

  • I haven't gotten to see it since, but it does look pretty impressive, even though I do have my durability concerns with it.

    それ以来見ていないが、耐久性に不安はあるものの、かなり印象的に見える。

  • But that anti-reflective finish is only available, again, on the top two options, the one and two terabyte iPad Pros, the expensive ones.

    しかし、この反射防止加工が施されているのは、やはり上位2つのオプション、1テラバイトと2テラバイトの高価なiPad Proだけだ。

  • So now if you're buying a more expensive iPad Pro, you're getting different amounts of RAM, different CPU, different storage options, and different display options.

    つまり、より高価なiPad Proを購入する場合、異なる量のRAM、異なるCPU、異なるストレージ・オプション、異なるディスプレイ・オプションを手に入れることになる。

  • Very computer-like, if you ask me.

    私に言わせれば、とてもコンピューター的だ。

  • Now the tandem OLED display, to me, is the most interesting thing about this new iPad Pro under the hood.

    タンデムOLEDディスプレイは、私にとって、この新しいiPad Proで最も興味深いものだ。

  • But in practice, it's actually honestly just a bit of a brighter, more contrasty version of the same thing we've been looking at for years.

    しかし、実際には、正直なところ、私たちが長年見てきたものと同じものをもう少し明るく、コントラストを強くしただけのものだ。

  • A perfect example of the iPad's hardware outpacing the software is obviously a new OLED display.

    iPadのハードウェアがソフトウェアを凌駕している完璧な例は、明らかに新しい有機ELディスプレイだ。

  • It would be great if you had like an all black background and maybe showed just the time.

    背景を黒一色にして、時間だけを表示できれば最高だ。

  • Maybe if you had an always-on display, it could look super cool, but the iPad doesn't have an always-on display.

    常時点灯ディスプレイがあれば、超クールに見えるかもしれないが、iPadには常時点灯ディスプレイはない。

  • I don't wanna vet money, but I wouldn't be shocked if the next version of iPadOS did support an always-on display with just the Pros, because they have the OLEDs now.

    お金を賭けたくはないが、もし次期バージョンのiPadOSがProsだけで常時点灯ディスプレイをサポートしたとしても、私は驚かないだろう。

  • But it doesn't.

    しかし、そうではない。

  • We gotta wait till WWDC, and then maybe we'll see it there.

    WWDCまで待たなければならない。

  • But I mean, aside from that, it still has less blooming for just like the perfect HDR content with pitch black blacks.

    しかし、それはさておき、真っ黒なHDRコンテンツのような完璧なHDRでも、ブルーミングは少ない。

  • I love to see that.

    それを見るのが好きなんだ。

  • If you're just watching regular SDR content though, or just doing any number of regular tasks, watching Netflix, browsing emails, or web stuff,

    普通のSDRコンテンツを見たり、Netflixを見たり、メールを見たり、ウェブを見たりといった普通の作業をするだけならね、

  • I mean, you won't notice much of a difference unless you're in direct sun, max brightness.

    つまり、直射日光の下で、明るさを最大にしない限り、あまり違いを感じないだろう。

  • That's a testament to how good iPad Pro displays have been for years in the past though.

    これは、iPad Proのディスプレイが過去何年間もいかに優れていたかを証明するものだ。

  • Now for your artists out there, they've also got this sweet new pencil.

    さて、アーティストの皆さんには、この素晴らしい新しいペンシルもある。

  • No, the back still does not act as an eraser as much as I wish they would do that.

    いや、そうしてほしいと思っているほど、背面はまだ消しゴムの役割を果たしていない。

  • But the rest of this thing is better than ever.

    しかし、それ以外の部分はこれまで以上に良くなっている。

  • It supports Find My Now.

    Find My Nowに対応。

  • It has a new squeeze sensor inside for selecting different tools.

    新しいスクイーズセンサーを内蔵し、さまざまなツールを選択できる。

  • Super intuitive.

    超直感的だ。

  • I started using it immediately.

    すぐに使い始めた。

  • It also has a new haptic motor inside.

    また、内部には新しい触覚モーターが搭載されている。

  • So you can feel this little click as you squeeze, which is a nice little confirmation.

    だから、絞るときにカチッという小さな音を感じることができる。

  • Kind of surprised I didn't add this earlier.

    これをもっと早く付け加えなかったことにちょっと驚いている。

  • And then it supports barrel rotation for a few tools that specifically change when you rotate the point.

    そして、ポイントを回転させると特別に変化するいくつかのツールのために、バレル回転をサポートしている。

  • And look, it even has this fake shadow.

    見て、この偽物の影もある。

  • So this is not a real shadow of the Apple Pencil.

    つまり、これはApple Pencilの本当の影ではない。

  • This is a fake, totally unnecessary, computer generated shadow that's shown on the iPad's display.

    これは、iPadのディスプレイに表示される、コンピューターが生成した偽の、まったく必要のない影だ。

  • And it actually matches the type of tool you're using in real time with rotation.

    そして、実際に使っているツールの種類にリアルタイムで回転を合わせてくれる。

  • That's just ridiculous.

    バカバカしい。

  • And instead of just calling it the updated Apple Pencil, they're continuing to sell the old Apple Pencil at the same price.

    そして、アップデートされたApple Pencilと呼ぶ代わりに、旧Apple Pencilを同じ価格で販売し続けている。

  • And they're calling this one, the new Pencil Pro.

    そして、彼らはこれを新しいペンシル・プロと呼んでいる。

  • And look, I am not an artist.

    私はアーティストではない。

  • I am squarely outside of the target demographic for this thing.

    私は、この製品のターゲット層からは外れている。

  • But what I do know is if this and its features are tempting to you, then you will need to buy a whole new iPad to take advantage of it.

    しかし、私が知っているのは、もしこれとその機能があなたにとって魅力的なら、それを利用するためにはまったく新しいiPadを購入する必要があるということだ。

  • And that was on purpose.

    そして、それはわざとだった。

  • See, they moved the camera to the landscape side of the iPad now, which is great.

    カメラがiPadの横向きに移動したのは素晴らしいことだ。

  • That's where we wanted it to be the whole time.

    そこにずっといたかったんだ。

  • That's where the Face ID array is now.

    これがFace IDの配列だ。

  • It's awesome.

    最高だよ。

  • It's an ultra wide camera for FaceTime and all that.

    FaceTime用の超広角カメラだ。

  • But that's also where the Pencil has always magnetized and charged.

    しかし、そこはペンシルが常に磁気を帯び、充電されている場所でもある。

  • So they actually had to rearrange the components inside to be slightly different to work with both now in the same place.

    そのため、実際に内部のコンポーネントを少しずつ変えて、同じ場所に両方が入るようにしたのだ。

  • So it's still, it's still a little bit different.

    だから、まだちょっと違うんだ。

  • So it's still snaps on the top like that.

    だから、まだあのように上部にスナップが付いている。

  • But did they have to do that?

    しかし、そんなことをする必要があったのだろうか?

  • Couldn't they have put the Pencil on the top of the iPad or even maybe offset it so that the Pencil's on one side and the camera's on the other side?

    PencilをiPadの上部に置くか、あるいはPencilが片側でカメラが反対側になるようにオフセットすることはできなかったのだろうか?

  • But no, they've got it just in the middle where it always is.

    でも、そうじゃなくて、いつも真ん中にあるんだ。

  • And I put some magnet paper up to the back so I can see that they did in fact change the magnet layout inside.

    そして、磁石のレイアウトを変更したことがわかるように、裏側に磁石の紙を貼った。

  • Like I tried pairing the new Apple Pencil Pro to my old iPad Pro and it kind of stuck on sort of but didn't pair do anything.

    新しいApple Pencil Proを古いiPad Proにペアリングしようとしたら、なんとなく引っかかったけど、ペアリングは何もできなかった。

  • All right, convenient.

    よし、便利だ。

  • Look, I'm still personally not going to be buying one of these new M4 iPad Pros because of what I do on the iPad Pro and I already have a relatively new M1 iPad.

    私はiPad Proで何をするかということと、すでに比較的新しいM1 iPadを持っているので、個人的にはまだこれらの新しいM4 iPad Proを買うつもりはない。

  • So I don't need one.

    だから、私には必要ない。

  • But if you don't have a relatively recent iPad, then yeah, this thing is great.

    しかし、もしあなたが比較的最近のiPadを持っていないなら、そう、これは素晴らしいものだ。

  • It's better than ever.

    これまで以上に良くなっている。

  • But I think we're all on the same page that we're waiting for WWDC later this year to see what's new with the latest version of iPadOS to see if there's anything actually interesting that this will be capable of that we don't already know about.

    しかし、今年末のWWDCでiPadOSの最新バージョンが発表され、まだ我々が知らない何か面白いことができるのかどうか、それを待っているのは皆同じだと思う。

  • Because other than that, it's kind of the same story as the last few generations of the iPad Pro.

    それ以外は、ここ数世代のiPad Proと同じようなものだからだ。

  • Speaking of things that are thin though, dbrand iPad skins.

    薄いといえば、dbrandのiPadスキン。

  • Fun fact, you'd have to stack up 22 of dbrand's iPad skins to make it the same thickness as the iPad itself.

    面白いことに、iPad本体と同じ厚さにするには、dbrandのiPad用スキンを22枚重ねる必要がある。

  • Trust me, I've tried.

    信じてください。

  • It's exactly 22.

    まさに22歳だ。

  • Anyway, dbrand's been making the best leather skins in the business for a while now, which is great because Apple actually isn't really making anything leather anymore.

    とにかく、dbrandはここしばらくの間、この業界で最高のレザースキンを作り続けている。

  • And this is good quality, soft leather.

    そしてこれは良質で柔らかいレザーだ。

  • Like it's not some sanded down and stamped fake texture.

    サンドペーパーで削って型押ししたような偽物の質感ではない。

  • It's actually all natural, full grain leather.

    すべて天然のフルグレインレザーだ。

  • It's plush.

    ぬいぐるみのようだ。

  • And it'll actually develop a nice patina over time since you can literally own these iPads for years.

    また、iPadは文字通り何年も所有できるため、時間が経つにつれていい風合いが出てくる。

  • So if you wanna check out premium leather accessories for your iPad, check out channel sponsor dbrand.

    iPad用のプレミアムレザーアクセサリーをお探しなら、チャンネルスポンサーのdbrandをチェックしてみてください。

  • Link is in the description.

    リンクは説明文にある。

  • Either way, that's been it.

    いずれにせよ、これで終わった。

  • Let me know what you think.

    感想を聞かせてくれ。

  • Thanks for watching.

    ご視聴ありがとう。

  • Catch you guys in the next one.

    また次の試合で会おう

  • Peace.

    平和だ。

All right, so I've been using the new M4 iPad Pro for like two weeks now.

さて、新しいM4 iPad Proを使い始めて2週間になる。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます