Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • >> ONE PERSON

    >> 一人

  • >> ONE PERSON IS

    >> 一人が

  • >> ONE PERSON IS SERIOUSLY

    >> 一人が真剣に

  • >> ONE PERSON IS SERIOUSLY HURT.

    >> 重傷者は1名。

  • >> ONE PERSON IS SERIOUSLY HURT. HOLLY

    >> 重傷者1名ホリー

  • >> ONE PERSON IS SERIOUSLY HURT. HOLLY BACH

    >> 重傷者1名ホリー・バッハ

  • >> ONE PERSON IS SERIOUSLY HURT. HOLLY BACH IS

    >> 重傷者1名。ホリー・バッハは

  • >> ONE PERSON IS SERIOUSLY HURT. HOLLY BACH IS AT

    >> 重傷者1名。ホリー・バッハは

  • >> ONE PERSON IS SERIOUSLY HURT. HOLLY BACH IS AT THE

    >> 重傷者1名。ホリー・バッハが

  • >> ONE PERSON IS SERIOUSLY HURT. HOLLY BACH IS AT THE SCENE.

    >> 重傷者1名。ホリー・バッハが現場にいる。

  • HOLLY BACH IS AT THE SCENE.

    ホリー・バッハが現場にいる。

  • HOLLY BACH IS AT THE SCENE. WHAT

    ホリー・バッハが現場に何

  • HOLLY BACH IS AT THE SCENE. WHAT INFORMATION

    ホリー・バッハが現場に情報

  • HOLLY BACH IS AT THE SCENE. WHAT INFORMATION DO

    ホリー・バッハが現場にどのような情報

  • HOLLY BACH IS AT THE SCENE. WHAT INFORMATION DO YOU

    ホリー・バッハが現場にいます。どのような情報ですか?

  • HOLLY BACH IS AT THE SCENE. WHAT INFORMATION DO YOU HAVE

    ホリー・バッハが現場にいます。何か情報はありますか?

  • HOLLY BACH IS AT THE SCENE. WHAT INFORMATION DO YOU HAVE FOR

    ホリー・バッハが現場にいます。何か情報はありますか?

  • WHAT INFORMATION DO YOU HAVE FOR

    どのような情報をお持ちですか?

  • WHAT INFORMATION DO YOU HAVE FOR US

    どのような情報をお持ちですか?

  • WHAT INFORMATION DO YOU HAVE FOR US TONIGHT?

    今夜はどんな情報をお持ちですか?

  • US TONIGHT?

    今夜は?

  • US TONIGHT? >>

    今晩は?>>

  • US TONIGHT? >> Reporter:

    US TONIGHT?>> レポーター

  • US TONIGHT? >> Reporter: PHOENIX

    US TONIGHT?>> 記者:フェニックス

  • US TONIGHT? >> Reporter: PHOENIX FIRE

    US TONIGHT?>> レポーター:PHOENIX FIRE

  • US TONIGHT? >> Reporter: PHOENIX FIRE WAS

    US TONIGHT?>> 記者:フェニックス火災が発生した。

  • >> Reporter: PHOENIX FIRE WAS

    >> レポーター:フェニックス火災は起こった

  • >> Reporter: PHOENIX FIRE WAS OUT

    >> 記者:フェニックス火災は鎮火した

  • >> Reporter: PHOENIX FIRE WAS OUT HERE

    >> 記者:フェニックス火災はここで起きた

  • >> Reporter: PHOENIX FIRE WAS OUT HERE FOR

    >> 記者:フェニックス火災は、ここにいた。

  • >> Reporter: PHOENIX FIRE WAS OUT HERE FOR REPORTS

    >> 記者:フェニックス火災はここにもあった

  • >> Reporter: PHOENIX FIRE WAS OUT HERE FOR REPORTS ORIGINALLY

    >> 記者:フェニックス火災は元々ここで起きていた

  • OUT HERE FOR REPORTS ORIGINALLY

    元々レポートはこちら

  • OUT HERE FOR REPORTS ORIGINALLY OF

    のレポートについてはこちらをご覧いただきたい。

  • OUT HERE FOR REPORTS ORIGINALLY OF AN

    元々、このような報道があった。

  • OUT HERE FOR REPORTS ORIGINALLY OF AN EXPLOSION.

    元々、爆発があったという報告があったからだ。

  • OF AN EXPLOSION.

    爆発の。

  • OF AN EXPLOSION. ONE

    爆発のONE

  • OF AN EXPLOSION. ONE MAN

    爆発のワンマン

  • OF AN EXPLOSION. ONE MAN REPORTED

    爆発があった。ある男性の報告

  • OF AN EXPLOSION. ONE MAN REPORTED TO

    爆発のある男性は次のように報告した。

  • OF AN EXPLOSION. ONE MAN REPORTED TO BE

    爆発。報告された男性1名

  • OF AN EXPLOSION. ONE MAN REPORTED TO BE A

    爆発音。と報じられた。

  • OF AN EXPLOSION. ONE MAN REPORTED TO BE A WORKER

    爆発。作業員とされる男性1名

  • ONE MAN REPORTED TO BE A WORKER

    労働者とされる男性1名

  • ONE MAN REPORTED TO BE A WORKER AT

    の従業員とされる男性がいる。

  • ONE MAN REPORTED TO BE A WORKER AT THIS

    の従業員であると報告されている。

  • ONE MAN REPORTED TO BE A WORKER AT THIS SITE

    この現場で働いていたとされる男性1名

  • ONE MAN REPORTED TO BE A WORKER AT THIS SITE WAS

    この現場で働いていたとされる1人の男性が、次のように語った。

  • ONE MAN REPORTED TO BE A WORKER AT THIS SITE WAS SERIOUSLY

    この現場で働いていたとされる男性1人が重傷を負った。

  • AT THIS SITE WAS SERIOUSLY

    このサイトでは

  • AT THIS SITE WAS SERIOUSLY INJURED

    この現場で重傷を負った

  • AT THIS SITE WAS SERIOUSLY INJURED AND

    この現場で重傷を負い

  • AT THIS SITE WAS SERIOUSLY INJURED AND TAKEN

    この現場で重傷を負い、搬送された。

  • AT THIS SITE WAS SERIOUSLY INJURED AND TAKEN TO

    この現場で重傷を負い、病院に搬送された。

  • AT THIS SITE WAS SERIOUSLY INJURED AND TAKEN TO THE

    この現場で重傷を負い、病院に搬送された。

  • INJURED AND TAKEN TO THE

    に搬送された。

  • INJURED AND TAKEN TO THE HOSPITAL.

    負傷して病院に運ばれた。

  • HOSPITAL.

    病院。

  • HOSPITAL. I

    病院I

  • HOSPITAL. I WANT

    病院私は

  • HOSPITAL. I WANT TO

    病院行きたい

  • HOSPITAL. I WANT TO TAKE

    病院行きたい

  • HOSPITAL. I WANT TO TAKE YOU

    病院あなたを連れて行きたい

  • HOSPITAL. I WANT TO TAKE YOU UP

    病院あなたを連れて行きたい

  • HOSPITAL. I WANT TO TAKE YOU UP AND

    病院。私はあなたを

  • HOSPITAL. I WANT TO TAKE YOU UP AND THE

    病院。私はあなたを連れて行きたい。

  • I WANT TO TAKE YOU UP AND THE

    私はあなたを連れて行きたい。

  • I WANT TO TAKE YOU UP AND THE ARIZONA

    君をアリゾナに連れて行きたい

  • I WANT TO TAKE YOU UP AND THE ARIZONA FAMILY

    君とアリゾナ・ファミリーを連れて行きたい。

  • I WANT TO TAKE YOU UP AND THE ARIZONA FAMILY NEWS

    あなたとアリゾナ・ファミリー・ニュースを取り上げたい

  • I WANT TO TAKE YOU UP AND THE ARIZONA FAMILY NEWS CHOPPER

    アリゾナ・ファミリー・ニュースのヘリに乗せてあげたい。

  • ARIZONA FAMILY NEWS CHOPPER

    アリゾナ・ファミリー・ニュース・ヘリ

  • ARIZONA FAMILY NEWS CHOPPER FLYING

    アリゾナ・ファミリー・ニュース ヘリ飛行

  • ARIZONA FAMILY NEWS CHOPPER FLYING ABOVE

    上空を飛ぶアリゾナ・ファミリー・ニュースのヘリ

  • ARIZONA FAMILY NEWS CHOPPER FLYING ABOVE THE

    アリゾナ・ファミリー・ニュースの上空を飛ぶヘリ

  • ARIZONA FAMILY NEWS CHOPPER FLYING ABOVE THE SCENE.

    現場上空を飛ぶアリゾナ・ファミリー・ニュースのヘリ。

  • FLYING ABOVE THE SCENE.

    現場の上空を飛ぶ。

  • FLYING ABOVE THE SCENE. GIVES

    現場上空を飛ぶギブズ

  • FLYING ABOVE THE SCENE. GIVES YOU

    現場の上空を飛ぶ与える

  • FLYING ABOVE THE SCENE. GIVES YOU A

    現場の上空を飛ぶあなたに

  • FLYING ABOVE THE SCENE. GIVES YOU A PERSPECTIVE

    上空を飛ぶ遠近感を与える

  • FLYING ABOVE THE SCENE. GIVES YOU A PERSPECTIVE HOW

    現場の上空を飛ぶ。どのように見えるか

  • FLYING ABOVE THE SCENE. GIVES YOU A PERSPECTIVE HOW MANY

    上空を飛ぶ。という視点を与えてくれる。

  • GIVES YOU A PERSPECTIVE HOW MANY

    がいくつあるかがわかる。

  • GIVES YOU A PERSPECTIVE HOW MANY VEHICLES

    を見れば、どれだけの車両があるかがわかる。

  • GIVES YOU A PERSPECTIVE HOW MANY VEHICLES WERE

    を見れば、どれだけの車両台数があったかがわかる。

  • GIVES YOU A PERSPECTIVE HOW MANY VEHICLES WERE HERE

    何台の車両がここにあったかがわかる

  • GIVES YOU A PERSPECTIVE HOW MANY VEHICLES WERE HERE AND

    何台の車両がここにいたのかがわかる。

  • GIVES YOU A PERSPECTIVE HOW MANY VEHICLES WERE HERE AND VIDEO

    何台の車両がここにいたのかがわかる。

  • GIVES YOU A PERSPECTIVE HOW MANY VEHICLES WERE HERE AND VIDEO WE

    何台の車両がここにいたのか、そして我々が撮影したビデオを見てもらえればわかるだろう。

  • VEHICLES WERE HERE AND VIDEO WE

    車両はここにあったし、ビデオもあった。

  • VEHICLES WERE HERE AND VIDEO WE GOT.

    車もあったし、ビデオも撮った。

  • GOT.

    GOT。

  • GOT. LARGE

    ゴットラージ

  • GOT. LARGE RESPONSE

    ゴット大反響

  • GOT. LARGE RESPONSE FROM

    GOT。大反響

  • GOT. LARGE RESPONSE FROM PHOENIX

    GOT。フェニックスから大きな反響

  • LARGE RESPONSE FROM PHOENIX

    フェニックスから大きな反響

  • LARGE RESPONSE FROM PHOENIX FIRE,

    フェニックス火災の大規模な対応、

  • LARGE RESPONSE FROM PHOENIX FIRE, GLENDALE

    フェニックス火災、グレンデールで大規模な対応

  • LARGE RESPONSE FROM PHOENIX FIRE, GLENDALE AND

    フェニックス市消防局、グレンデール市消防局、グレンデール市消防局による大規模な対応

  • LARGE RESPONSE FROM PHOENIX FIRE, GLENDALE AND DAISY

    フェニックス火災、グレンデール、デイジーから大きな反響

  • FIRE, GLENDALE AND DAISY

    ファイヤー、グレンデール、デイジー

  • FIRE, GLENDALE AND DAISY MOUNTAIN

    火、グレンデール、デイジー・マウンテン

  • FIRE, GLENDALE AND DAISY MOUNTAIN ALL

    ファイヤー、グレンデール、デイジー・マウンテンのすべて

  • FIRE, GLENDALE AND DAISY MOUNTAIN ALL AROUND

    ファイヤー、グレンデール、デイジー・マウンテン一帯

  • FIRE, GLENDALE AND DAISY MOUNTAIN ALL AROUND 2:30

    火、グレンデール、デイジー・マウンテンはすべて2:30頃

  • FIRE, GLENDALE AND DAISY MOUNTAIN ALL AROUND 2:30 AROUND

    火、グレンデール、デイジー・マウンテンはいずれも2時半頃

  • MOUNTAIN ALL AROUND 2:30 AROUND

    山はすべて2時半頃

  • MOUNTAIN ALL AROUND 2:30 AROUND DOVE

    山はすべて2時半頃、鳩のあたり

  • MOUNTAIN ALL AROUND 2:30 AROUND DOVE VALLEY

    2:30頃、鳩の谷周辺に山がある

  • MOUNTAIN ALL AROUND 2:30 AROUND DOVE VALLEY AND

    2時半頃、ドーブ・ヴァレー(鳩の谷)のあたりで、山全体を見渡した。

  • MOUNTAIN ALL AROUND 2:30 AROUND DOVE VALLEY AND 43rd

    マウンテン・オール・アラウンド 2:30 ドーブ・バレーと43丁目周辺

  • MOUNTAIN ALL AROUND 2:30 AROUND DOVE VALLEY AND 43rd AVENUE.

    マウンテン・オール・アラウンド 2:30 ドーブ・バレーと43番アベニュー周辺。

  • DOVE VALLEY AND 43rd AVENUE.

    ダヴ・ヴァレーと43番通り。

  • DOVE VALLEY AND 43rd AVENUE. A

    ダヴ・ヴァレーと43番街。A

  • DOVE VALLEY AND 43rd AVENUE. A VERY

    ダヴ・ヴァレーと43番街。非常に

  • DOVE VALLEY AND 43rd AVENUE. A VERY LARGE

    ダヴバレーと43番街。とても大きな

  • DOVE VALLEY AND 43rd AVENUE. A VERY LARGE PRESENCE.

    ダヴ・ヴァレーと43番街。非常に大きな存在感。

  • A VERY LARGE PRESENCE.

    非常に大きな存在感を示している。

  • A VERY LARGE PRESENCE. YOU

    非常に大きな存在感YOU

  • A VERY LARGE PRESENCE. YOU MAY

    非常に大きな存在感あなたは

  • A VERY LARGE PRESENCE. YOU MAY HAVE

    非常に大きな存在感あなたは

  • A VERY LARGE PRESENCE. YOU MAY HAVE SEEN

    非常に大きな存在感を示している。ご覧になったことがあるかもしれない

  • A VERY LARGE PRESENCE. YOU MAY HAVE SEEN THIS

    非常に大きな存在感。ご覧になったことがあるかもしれない

  • A VERY LARGE PRESENCE. YOU MAY HAVE SEEN THIS BUILDING

    非常に大きな存在感を放っている。この建物を見たことがあるかもしれない

  • YOU MAY HAVE SEEN THIS BUILDING

    この建物を見たことがあるだろうか

  • YOU MAY HAVE SEEN THIS BUILDING DRIVING

    この建物を見たことがあるかもしれない。

  • YOU MAY HAVE SEEN THIS BUILDING DRIVING OFF

    この建物が走り去るのを見たことがあるだろう

  • YOU MAY HAVE SEEN THIS BUILDING DRIVING OFF OF

    この建物を見たことがあるかもしれない。

  • YOU MAY HAVE SEEN THIS BUILDING DRIVING OFF OF THE

    この建物を見たことがあるかもしれない。

  • YOU MAY HAVE SEEN THIS BUILDING DRIVING OFF OF THE 17

    この建物をご覧になったことがあるかもしれない。

  • YOU MAY HAVE SEEN THIS BUILDING DRIVING OFF OF THE 17 AND

    この建物を見たことがあるかもしれない。

  • YOU MAY HAVE SEEN THIS BUILDING DRIVING OFF OF THE 17 AND THE

    この建物を見たことがあるかもしれない。

  • DRIVING OFF OF THE 17 AND THE

    17号車と

  • DRIVING OFF OF THE 17 AND THE LOOP

    17号線とループを走行

  • DRIVING OFF OF THE 17 AND THE LOOP 03.

    17号線と環状03号線を走る。

  • LOOP 03.

    ループ03.

  • LOOP 03. IF

    ループ 03.IF

  • LOOP 03. IF YOU

    ループ 03.イフ・ユー

  • LOOP 03. IF YOU HAVE

    ループ 03.イフ・ユー・ハヴ

  • LOOP 03. IF YOU HAVE BEEN

    ループ03.もし

  • LOOP 03. IF YOU HAVE BEEN DRIVING,

    ループ 03.もしあなたが運転していたら

  • LOOP 03. IF YOU HAVE BEEN DRIVING, THIS

    ループ03もしあなたが運転していたなら

  • IF YOU HAVE BEEN DRIVING, THIS

    運転中であれば

  • IF YOU HAVE BEEN DRIVING, THIS IS

    運転中であれば、これは

  • IF YOU HAVE BEEN DRIVING, THIS IS THE

    もしあなたが運転していたなら、これは

  • IF YOU HAVE BEEN DRIVING, THIS IS THE TSMC

    もし、あなたが運転していたなら、これがTSMCだ。

  • IF YOU HAVE BEEN DRIVING, THIS IS THE TSMC TAIWAN

    もしあなたが運転したことがあるなら、これは台湾TSMCである。

  • IF YOU HAVE BEEN DRIVING, THIS IS THE TSMC TAIWAN MANUFACTURING

    もしあなたが車を運転したことがあるなら、これは台湾の製造業である。

  • IS THE TSMC TAIWAN MANUFACTURING

    はTSMC台湾製造

  • IS THE TSMC TAIWAN MANUFACTURING COMPANY.

    は台湾の製造会社である。

  • COMPANY.

    カンパニー

  • COMPANY. 1,000-ACRE

    会社概要1,000エーカー

  • COMPANY. 1,000-ACRE PIECE

    会社1,000エーカーの土地

  • COMPANY. 1,000-ACRE PIECE OF

    会社1,000エーカーの

  • COMPANY. 1,000-ACRE PIECE OF LAND

    会社1,000エーカーの土地

  • COMPANY. 1,000-ACRE PIECE OF LAND IN

    会社の1,000エーカーの土地。

  • 1,000-ACRE PIECE OF LAND IN

    の1,000エーカーの土地。

  • 1,000-ACRE PIECE OF LAND IN NORTH

    北部の1,000エーカーの土地

  • 1,000-ACRE PIECE OF LAND IN NORTH PHOENIX.

    フェニックス北部の1,000エーカーの土地。

  • NORTH PHOENIX.

    ノース・フェニックス

  • NORTH PHOENIX. CONSTRUCTION

    ノース・フェニックス建設

  • NORTH PHOENIX. CONSTRUCTION STARTED

    ノース・フェニックス建設開始

  • NORTH PHOENIX. CONSTRUCTION STARTED IN

    ノース・フェニックス着工

  • NORTH PHOENIX. CONSTRUCTION STARTED IN 2021.

    ノース・フェニックス2021年着工。

  • CONSTRUCTION STARTED IN 2021.

    工事は2021年に始まった。

  • CONSTRUCTION STARTED IN 2021. BILLIONS

    2021年着工。億ドル

  • CONSTRUCTION STARTED IN 2021. BILLIONS OF

    2021年着工。数十億ドル

  • CONSTRUCTION STARTED IN 2021. BILLIONS OF DOLLARS

    2021年建設開始数十億ドル

  • CONSTRUCTION STARTED IN 2021. BILLIONS OF DOLLARS INVESTED

    2021年建設開始数十億ドルの投資

  • CONSTRUCTION STARTED IN 2021. BILLIONS OF DOLLARS INVESTED IN

    2021年建設開始数十億ドルの投資

  • BILLIONS OF DOLLARS INVESTED IN

    数十億ドルを投資

  • BILLIONS OF DOLLARS INVESTED IN THIS

    何十億ドルも投資した

  • BILLIONS OF DOLLARS INVESTED IN THIS SITE.

    このサイトには数十億ドルが投資されている。

  • THIS SITE.

    このサイト

  • THIS SITE. THE

    このサイトこのサイト

  • THIS SITE. THE PRESIDENT

    このサイト社長

  • THIS SITE. THE PRESIDENT EVEN

    このサイト大統領も

  • THIS SITE. THE PRESIDENT EVEN MADE

    このサイト大統領は

  • THIS SITE. THE PRESIDENT EVEN MADE HIS

    このサイト大統領は

  • THIS SITE. THE PRESIDENT EVEN MADE HIS WAY

    このサイト大統領は

  • THE PRESIDENT EVEN MADE HIS WAY

    大統領は

  • THE PRESIDENT EVEN MADE HIS WAY OUT

    大統領も出てきた

  • THE PRESIDENT EVEN MADE HIS WAY OUT HERE

    大統領もここに現れた

  • THE PRESIDENT EVEN MADE HIS WAY OUT HERE TO

    大統領もここに来て

  • THE PRESIDENT EVEN MADE HIS WAY OUT HERE TO NORTH

    大統領はこの北部にまで足を伸ばした。

  • THE PRESIDENT EVEN MADE HIS WAY OUT HERE TO NORTH PHOENIX

    大統領はここフェニックス北部にまで足を伸ばした。

  • THE PRESIDENT EVEN MADE HIS WAY OUT HERE TO NORTH PHOENIX TO

    大統領は、ここノース・フェニックスまでやってきて

  • OUT HERE TO NORTH PHOENIX TO

    ここからノース・フェニックスまで

  • OUT HERE TO NORTH PHOENIX TO VISIT.

    北フェニックスに遊びに来たんだ。

  • VISIT.

    訪問する。

  • VISIT. THIS

    訪問。この

  • VISIT. THIS IS

    訪問。これは

  • VISIT. THIS IS A

    訪問これは

  • VISIT. THIS IS A VERY

    訪問。これは非常に

  • VISIT. THIS IS A VERY BIG

    訪問。これはとても大きな

  • VISIT. THIS IS A VERY BIG PIECE

    訪問。これはとても大きな作品です

  • VISIT. THIS IS A VERY BIG PIECE OF

    訪問。これは

  • THIS IS A VERY BIG PIECE OF

    の非常に大きなピースである。

  • THIS IS A VERY BIG PIECE OF LAND.

    これはとても大きな土地だ。

  • LAND.

    土地だ。

  • LAND. AGAIN,

    土地。もう一度言う、

  • LAND. AGAIN, WE

    陸地もう一度言う。

  • LAND. AGAIN, WE WEREN'T

    陸地。私たちは

  • LAND. AGAIN, WE WEREN'T ABLE

    陸地。またしても

  • LAND. AGAIN, WE WEREN'T ABLE TO

    陸上。またもや

  • LAND. AGAIN, WE WEREN'T ABLE TO SEE

    陸地。またもや、我々は見ることができなかった。

  • AGAIN, WE WEREN'T ABLE TO SEE

    また、我々は見ることができなかった。

  • AGAIN, WE WEREN'T ABLE TO SEE ANY

    またもや、何も見ることができなかった。

  • AGAIN, WE WEREN'T ABLE TO SEE ANY DAMAGE

    今回も被害は確認できなかった

  • AGAIN, WE WEREN'T ABLE TO SEE ANY DAMAGE FROM

    今回もまた、このようなダメージは見られなかった。

  • AGAIN, WE WEREN'T ABLE TO SEE ANY DAMAGE FROM OUR

    今回もまた、私たちからのダメージは見られなかった。

  • AGAIN, WE WEREN'T ABLE TO SEE ANY DAMAGE FROM OUR POINT

    今回も、私たちのポイントからは被害を確認することはできなかった。

  • AGAIN, WE WEREN'T ABLE TO SEE ANY DAMAGE FROM OUR POINT OF

    今回も、私たちの目には被害は見えなかった。

  • ANY DAMAGE FROM OUR POINT OF

    私たちから見て、いかなる損害も

  • ANY DAMAGE FROM OUR POINT OF VIEW,

    私たちから見れば、いかなる損害もない、

  • ANY DAMAGE FROM OUR POINT OF VIEW, BUT

    私たちから見れば何のダメージもない。

  • ANY DAMAGE FROM OUR POINT OF VIEW, BUT BEHIND

    しかし、その裏では

  • ANY DAMAGE FROM OUR POINT OF VIEW, BUT BEHIND US,

    私たちから見て被害はない、

  • ANY DAMAGE FROM OUR POINT OF VIEW, BUT BEHIND US, WE

    しかし、我々の背後には、次のようなものがあった。

  • ANY DAMAGE FROM OUR POINT OF VIEW, BUT BEHIND US, WE COULD

    しかし、我々の背後では、そのような被害はなかった。

  • VIEW, BUT BEHIND US, WE COULD

    しかし、背後には

  • VIEW, BUT BEHIND US, WE COULD SEE

    が見えた。

  • VIEW, BUT BEHIND US, WE COULD SEE A

    が見えた。

  • VIEW, BUT BEHIND US, WE COULD SEE A LARGE

    が見えた。

  • VIEW, BUT BEHIND US, WE COULD SEE A LARGE MAJORITY

    しかし、私たちの背後には、その大部分が見えていた。

  • VIEW, BUT BEHIND US, WE COULD SEE A LARGE MAJORITY OF

    しかし、私たちの背後には、その大部分が見えていた。

  • VIEW, BUT BEHIND US, WE COULD SEE A LARGE MAJORITY OF THESE

    しかし、私たちの背後には、これらの大部分を見ることができた。

  • VIEW, BUT BEHIND US, WE COULD SEE A LARGE MAJORITY OF THESE --

    しかし、私たちの背後には、その大部分が見えていた。

  • SEE A LARGE MAJORITY OF THESE --

    その大半は、「このような...

  • SEE A LARGE MAJORITY OF THESE -- OF

    その大半は、このような...

  • SEE A LARGE MAJORITY OF THESE -- OF THESE

    その大部分は、このような......このような......このような

  • SEE A LARGE MAJORITY OF THESE -- OF THESE RESPONSE

    このような回答が大半を占めている。

  • SEE A LARGE MAJORITY OF THESE -- OF THESE RESPONSE VEHICLES

    これらのレスポンス・カーの大半は、このようなものである。

  • SEE A LARGE MAJORITY OF THESE -- OF THESE RESPONSE VEHICLES STILL

    これらのレスポンス・ビークルの大部分は、まだ、まだ、まだ、まだ、まだ、まだ、まだ、まだ、まだ、残っている。

  • OF THESE RESPONSE VEHICLES STILL

    これらのレスポンス・カーの

  • OF THESE RESPONSE VEHICLES STILL OUT

    これらのレスポンス・カーのうち

  • OF THESE RESPONSE VEHICLES STILL OUT HERE

    これらのレスポンス・ビークルはまだここにある

  • OF THESE RESPONSE VEHICLES STILL OUT HERE WITH

    これらのレスポンス・ビークルはまだここにある。

  • OF THESE RESPONSE VEHICLES STILL OUT HERE WITH THEIR

    これらのレスポンス・ビークルは

  • OF THESE RESPONSE VEHICLES STILL OUT HERE WITH THEIR LIGHTS

    まだライトの点いたままのレスポンス・カーがいる。

  • OF THESE RESPONSE VEHICLES STILL OUT HERE WITH THEIR LIGHTS ON.

    まだライトを点灯したまま外に出ている。

  • OUT HERE WITH THEIR LIGHTS ON.

    ライトを点けている。

  • OUT HERE WITH THEIR LIGHTS ON. AND

    ここに明かりを灯してそして

  • OUT HERE WITH THEIR LIGHTS ON. AND PEOPLE

    ここに明かりを灯してそして人々

  • OUT HERE WITH THEIR LIGHTS ON. AND PEOPLE HAVE

    ここに明かりを灯している。そして人々は

  • OUT HERE WITH THEIR LIGHTS ON. AND PEOPLE HAVE BEEN

    ここに明かりを灯している。そして人々は

  • OUT HERE WITH THEIR LIGHTS ON. AND PEOPLE HAVE BEEN LEAVING

    明かりをつけたまま外に出ている。そして、人々は去っていった

  • OUT HERE WITH THEIR LIGHTS ON. AND PEOPLE HAVE BEEN LEAVING THE

    ライトを点けたまま外に出ている。そして、人々は

  • AND PEOPLE HAVE BEEN LEAVING THE

    を去っていった。

  • AND PEOPLE HAVE BEEN LEAVING THE BUILDING.

    そして、人々はビルを後にした。

  • BUILDING.

    建物。

  • BUILDING. I

    ビルディングI

  • BUILDING. I AM

    ビルディング私は

  • BUILDING. I AM ASSUMING

    ビルディング仮定

  • BUILDING. I AM ASSUMING THEY

    建物。私は彼らが

  • BUILDING. I AM ASSUMING THEY WERE

    建物。私は彼らが

  • BUILDING. I AM ASSUMING THEY WERE SENT

    建物。私は彼らが送られたと推測している

  • I AM ASSUMING THEY WERE SENT

    送られたのだと思う

  • I AM ASSUMING THEY WERE SENT HOME

    家に帰されたのだろう

  • I AM ASSUMING THEY WERE SENT HOME FOR

    私は、彼らが帰宅させられたのは

  • I AM ASSUMING THEY WERE SENT HOME FOR THE

    のために帰国させられたのだろう。

  • I AM ASSUMING THEY WERE SENT HOME FOR THE DAY.

    その日は家に帰されたのだろう。

  • HOME FOR THE DAY.

    その日は家に帰る。

  • HOME FOR THE DAY. THAT

    その日は家に帰る。それは

  • HOME FOR THE DAY. THAT IS

    その日は家に帰る。それは

  • HOME FOR THE DAY. THAT IS ALL

    その日は家に帰る。以上

  • HOME FOR THE DAY. THAT IS ALL THE

    その日は家に帰る。以上

  • HOME FOR THE DAY. THAT IS ALL THE INFORMATION

    その日は家に帰る。以上

  • HOME FOR THE DAY. THAT IS ALL THE INFORMATION WE

    その日は家に帰る。以上

  • THAT IS ALL THE INFORMATION WE

    これが私たちの情報のすべてです。

  • THAT IS ALL THE INFORMATION WE HAVE

    私たちが持っている情報は以上です。

  • THAT IS ALL THE INFORMATION WE HAVE AT

    これが私たちが今持っている情報のすべてです。

  • THAT IS ALL THE INFORMATION WE HAVE AT THIS

    現時点での情報は以上です。

  • THAT IS ALL THE INFORMATION WE HAVE AT THIS POINT.

    現時点での情報は以上だ。

  • HAVE AT THIS POINT.

    この時点で持っている。

  • HAVE AT THIS POINT. ONCE

    この時点で持っているONCE

  • HAVE AT THIS POINT. ONCE WE

    この時点で持っている私たちは

  • HAVE AT THIS POINT. ONCE WE LEARN

    この時点で持っている私たちが学んだこと

  • HAVE AT THIS POINT. ONCE WE LEARN SOME

    現時点で持っている。私たちがいくつかのことを学べば

>> ONE PERSON

>> 一人

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます