字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント The problem with smoking is that it's kind of amazing. 喫煙の問題は、ある意味すごいことだ。 This is an irresponsible thing to say, but if we're going to talk about it we might as well do so honestly. しかし、このことについて話すのであれば、正直に話した方がいいだろう。 Smoking creates a temporary problem and offers an instant solution. 喫煙は一時的な問題を引き起こし、即座に解決策を提供する。かつて Once your brain is used to nicotine, for up to 72 hours you are itchy, nervous and stressed, but one drag and instantly, you feel really good. 脳がニコチンに慣れると、最大72時間はかゆみが続く、緊張してストレスが溜まっていたのに、一回ドラッグすれば、たちまち気分が良くなる。 But it's way more than just a physical addiction. しかし、肉体的な中毒以上のものだ。 Smoking helps you focus at work and is an excuse to take regular breaks, which is good for you mentally. 喫煙は仕事中の集中力を高め、定期的に休憩を取る口実になる、 It's a tool against boredom, it suppresses your appetite, it makes bad moments feel less bad and good moments better. これは精神的にも良い。退屈しのぎにもなるし、食欲も抑えてくれる、嫌な瞬間を嫌な気分にさせず、良い瞬間を良い気分にさせてくれる。社交的だ、 It's social, fun together and a good way to make friends as smokers always group up. 喫煙者はいつもグループを作っているので、一緒に楽しみ、友達を作る良い方法です。あなたの唇は Your lips are one of the most sensitive parts of your body and something between them is deeply satisfying. 身体の最も敏感な部分に何かを挟むことは、深い満足感をもたらす。 So now that we've given smoking an honest introduction, let's smoke a cigarette together to see why it makes you feel so good and what exactly happens inside your body when you do it. さて、喫煙について正直に紹介したところで、一緒にタバコを吸ってみよう。なぜ気持ち良いのか、そしてそれをすることで体内で何が起きているのか。 The Best Worst Thing ベスト・ワースト・シング A cigarette is dried tobacco leaves mixed with chemicals that make it burn slowly, helping you to absorb nicotine, and flavours that make the smoke less harsh. タバコは乾燥させたタバコの葉に化学物質を混ぜたもので、ゆっくりと燃焼する、 Let's light it. ニコチンの吸収を助け、煙がきつくなくなるフレーバー。火をつけよう Cigarette smoke is 95% gases like carbon dioxide and water vapour. タバコの煙は95%が二酸化炭素や水蒸気などの気体である。残りの5%は粒子です。 The remaining 5% are particles called tar and they contain the magic sauce: carbon or nitrogen compounds filled with nicotine. 炭素や窒素の化合物にニコチンが含まれているのだ。 As you inhale, billions of particles interact with everything they pass through, getting stuck on your throat, tongue and trachea. 息を吸い込むと、何十億という粒子が通過するすべてのものと相互作用する、 Your lungs are like big inflatable sponges and have a filter and barrier; the cilia cells with hair-like extensions covered by a layer of mucus. 喉、舌、気管にこびりつく。 肺は大きなスポンジのようなものだ。繊毛細胞は毛髪のような伸長部を持ち、層で覆われている。 They trap dust or bacteria to be swept away in a sort of dance. 粘液の。ホコリや細菌を捕捉し、一種のダンスで一掃する。タール粒子 Tar particles land in the mucus and turn into a sticky brown substance that stops the dance and paralyses the cilia – allowing them to get deeper into your lungs to the alveoli. 粘液の中に着地し、ネバネバした茶色の物質に変化する。繊毛が肺の奥深く、つまり肺胞まで届くようにするのです。肺胞は Alveoli are little air sacs and here is where your actual breathing happens. 小さな気嚢があり、ここで実際の呼吸が行われる。気嚢の壁は非常に薄い、 They have very thin walls, so that the oxygen can transfer to your blood and carbon dioxide can leave. 酸素が血液に移動し、二酸化炭素が排出されるように。 Now, the magic is released. 今、魔法が解き放たれる。ニコチンは薄い壁を通り抜け、血流に入る、 Nicotine passes through the thin walls and enters your bloodstream, reaching your brain so fast that it feels instant. 脳への到達はとても速く、即座に感じられる。ポジティブな効果はすぐに現れる。 The positive effect arrives right away. If your brain had a control board, smoking would be like pressing all the buttons at once, releasing loads of transmitters and hormones that affect your whole body. 脳にコントロールボードがあるとしたら、喫煙はすべてのボタンを一度に押すようなものだ、 Epinephrine and cortisol make your heart beat faster and your body ready for action. 全身に影響を及ぼす伝達物質やホルモンを大量に放出する。エピネフリンとコルチゾールは心臓の鼓動を早め、身体が活動する準備を整える。ドーパミンは Dopamine makes you feel happy and relaxed and reduces your appetite. 幸せでリラックスし、食欲が減退する。 β-エンドルフィンは痛みやストレスを軽減する。ニコチン Beta-endorphins reduce pain and stress. 興奮させると同時に落ち着かせる。あなたはより注意深くなり、集中できるようになる。あなたの Nicotine excites and calmes you at the same time. 神経が心地よい感覚に敏感になり、全身がリラックスする。 You become more alert and able to focus. Your nerves become more sensitive to pleasant sensations, then your whole body relaxes. Together all of these effects just feel great. これらすべての効果が相まって、素晴らしい気分だ。 But your brain immediately tries to return to normal and pushes back against the effects of nicotine. しかし、脳はすぐに正常に戻ろうとし、その影響を押しとどめる。 Which is fine as long as you have nicotine inside your blood. ニコチンの。血液中にニコチンがあるうちはいい。しかし、ニコチンの効果が But once its effects wear off, your body is left overcompensating, creating a massive imbalance within itself. その結果、身体は過剰に補正され、バランスを崩すことになる。 The more you smoke, the harder your body tries to push back, which is why nicotine is so addictive: You stop feeling like yourself without it. タバコを吸えば吸うほど、体はそれを押し返そうとする、だからニコチンは中毒性がある: ニコチンがないと自分らしく感じられなくなる。 It's still great, but now you also need it just to feel normal. それでも素晴らしいが、今は普通に感じるためにも必要だ。 If that was all smoking did, well that would be kind of ok. それが喫煙のすべてだとしたら、まあ、それはそれでいいのかもしれない。 Nicotine comes with thousands of different chemical buddies. ニコチンには何千種類もの化学物質が含まれている。カドミウム、 Cadmium, lead, arsenic and cyanide, hydrogen peroxide or nitrogen oxides cause damage wherever they end up. 鉛、ヒ素、シアン化合物、過酸化水素、窒素酸化物などが原因となる。 Carbon monoxide reduces how much oxygen your blood can carry. 一酸化炭素は血液中の酸素を減少させる。一酸化炭素は血液が運ぶ酸素の量を減らします。 In your lungs, your cilia cells struggle. 肺では繊毛細胞が闘っている。タールが詰まった粘液を押し出すのは難しい。 It's hard to push mucus clogged up with tar and some of your cilia cells die. そして繊毛細胞の一部が死んでしまう。肺胞は超敏感なので、このような事態には対応できません Your alveoli are super sensitive and can't handle this sort of stress. A few of your tiny air sacs pop like balloons, causing irreparable damage. ストレスの。小さな気嚢のいくつかが風船のように破裂し、修復不可能な損傷を引き起こす。あなたの体 Your body needs to get rid of all of this tar immediately! はこのタールをすぐに取り除く必要がある! ゴブレット細胞はそれを補うために余分な粘液を送り出す、 Goblet cells pump out extra mucus to compensate, which makes breathing harder, so you start coughing to get the tar and mucus out. すると呼吸が苦しくなり、タールや粘液を出すために咳をし始める。 Your immune system activates and macrophages begin eating up tar particles. 免疫システムが活性化し、マクロファージがタール粒子を食べ始める。喫煙者は Smokers have way more of these clean up cells here because their lungs are literally full of dirt. 肺は文字通り汚れでいっぱいだからだ。しかし、ニコチンは But the nicotine makes the macrophages sluggish and inefficient. マクロファージは動きが鈍くなり、効率が悪くなる。さらに悪いことに、肺組織を溶かす化学物質を吐き出す。 Worse, they vomit chemicals that dissolve your lung tissue and cause tiny wounds that turn into scar tissue. そして小さな傷が瘢痕組織となる。 呼吸が好きなら、肺の傷はよくない。 Scars in your lungs are bad if you like breathing. Nicotine raises your heart rate while ordering blood vessels all over your body to constrict. ニコチンは心拍数を上げ、全身の血管を収縮させる。 Meanwhile toxic chemicals get stuck, causing countless tiny wounds all over your body that will turn into scars. その間に有害化学物質が滞留し、体中に無数の小さな傷ができる。 Those scars leak proteins that create random blood clots, making your blood vessels even narrower. それが瘢痕となる。その瘢痕からタンパク質が漏出し、不規則な血液が作られる。 Constricted and narrow vessels put a lot of stress on your heart muscle that has to work much harder to keep blood flowing. 血栓が血管をさらに細くする。 収縮して狭くなった血管は、多くの血液を圧迫する。心臓の筋肉に負担がかかり、血流を維持するためにより強く働かなければならなくなる。 Inside your skin, the chemicals trigger enzymes that break down collagen, the protein that makes your skin elastic and smooth. 肌の内部では、化学物質がコラーゲンを分解する酵素を誘発する、肌の弾力と滑らかさを作るタンパク質。これにより This creates folds and wrinkles. Your skin ages much quicker and you look older sooner. ひだやしわが増える。肌の老化が早くなり、老けて見えるのも早くなります。 But maybe the worst thing is what happens to your immune system: All over your body it reacts to tiny wounds and activates, fighting an invisible enemy, damaging healthy cells in the process. しかし、おそらく最悪なのは、免疫系に起こることだ:体中が目に見えない敵と戦い、その過程で健康な細胞を傷つける。 While at the same time the nicotine makes it slow and sluggish. 同時に、ニコチンのせいで動きが鈍くなる。実際の病気と闘うには最悪だ。 Worse at fighting actual diseases. We could go on like this, but this is getting old. このまま続けることもできるが、これはもう古い。 In a nutshell, every single one of your organs is highly stressed and suffers some kind of permanent damage. 一言で言えば、臓器のひとつひとつに大きなストレスがかかっているのだそして、何らかの永久的なダメージを受ける。 Over time, fats get stuck in the scars inside blood vessels, which get narrower and narrower, until they start to suffocate your organs. 時間が経つにつれて、脂肪は血管内の傷に詰まり、血管はどんどん狭くなっていく、 Your overworked heart beats even harder to push blood through the extra resistance and your blood pressure rises. 臓器が窒息し始めるまで。 酷使された心臓は、さらに激しく鼓動する。余分な抵抗によって血液が押し出され、血圧が上昇する。体液がしみ出すほど強く So hard that fluids seep out of blood vessels into your lungs, which makes breathing even harder. 血管から肺に入り、呼吸がさらに苦しくなる。可能性 The likelihood of a blood clot blocking a critical passage in the body rises enormously, which can eventually cause a heart attack or a stroke. 血栓が体内の重要な通路を塞ぐ可能性は非常に高い、これは最終的に心臓発作や脳卒中を引き起こす可能性がある。 Almost all smokers eventually get Chronic Obstructive Pulmonary Disease, so many of your alveoli are irreversibly destroyed that you are always short of breath, never able to breathe freely. 喫煙者のほとんどが最終的に慢性閉塞性肺疾患になる。肺胞が不可逆的に破壊され、いつも息切れしている、 Once you have it, it can only get worse, never better again. 自由に呼吸することができない。一度発症すると悪化するばかりで、二度と良くなることはない。 Finally, there is cancer. 最後にガンだ。一種の二重苦を味わうことになる。一方では You get a sort of double whammy. On the one hand you flood your whole system and especially your lungs with at least 70 highly cancer-causing chemicals. 全身、特に肺を、少なくとも70種類の発ガン性の高い物質で満たす。 And on the other hand you paralyse the part of your immune system that kills and prevents cancer. 化学物質だ。そしてもう一方では、免疫システムの一部を麻痺させる。 This is why cancer is so likely in smokers. そのため喫煙者は癌になりやすいのである。これが喫煙者にガンが多い理由である。 Ultimately, smoking is uniquely dangerous among the things you are legally allowed to do. 結局のところ、喫煙は法的に許されていることのなかでも他に類を見ないほど危険な行為なのだ。 The average smoker loses 10 years of life. Which means that some lose like 5 years and others more like 25. 喫煙者の平均寿命は10年である。つまり、5年を失う人もいれば、それ以上失う人もいるということだ。 You don't know which one will be you. 25のように。どれが自分になるかわからない。しかし、それはあなたの健康を損なう But it cuts into your health span even more, making a much larger part of your life spent being chronically sick. 慢性的な病気で過ごす人生のほうがはるかに多いのだ。 Ooooof. ウーン So why don't smokers not just like, stop doing it? では、なぜ喫煙者は喫煙をやめないのか? Smokers are often seen as unhinged or without discipline which is unfair. 喫煙者はしばしば、気が狂っているとか、規律がないと見られがちだが、それは不当である。 Nicotine is one of the most physically and psychologically addictive substances known to humanity. ニコチンは、既知の物質の中で最も身体的・心理的に中毒性の高い物質の一つである。 If you ever start using it, you'll likely struggle with it for the rest of your life. 人類にとって。もしこれを使い始めたら、おそらく次のステップのために苦労することになるだろう。 The physical addiction lasts around 3 days, but the psychological addiction is much harder to overcome because you form strong habits and it's connected to many social cues, like hanging out with friends or winding down from work. 残りの人生。肉体的な中毒は3日ほど続くが、心理的な中毒は3日ほど続く。中毒を克服するのははるかに難しい。 友人と遊んだり、仕事の疲れを癒したりと、多くの社会的な合図と結びついている。 The perverse thing is that almost everybody who starts smoking starts smoking as a teenager. 変な話だが、タバコを吸い始める人はほとんど10代で吸い始める。 The tobacco industry has to target vulnerable brains and get them hooked on the pleasurable effects of nicotine or it would go away. タバコ産業は、脆弱な脳をターゲットにして、快楽の虜にする必要がある。 Today, about a billion people will light a cigarette, which is a lot but at least the trends are looking good. ニコチンの影響がなくならない限り、タバコはなくならない。今日、約10億人がタバコに火をつけている、 In 2000, 34% of adults were smoking, in 2020 it was only 23%. 2000年には成人の34%が喫煙していた。2000年には成人の34%が喫煙していた、 Still, in 2023 about 8 million people died from it. 2020年にはわずか23%である。それでも2023年には約800万人が死亡している。 But it's not all doom and gloom. しかし、悲観的なことばかりではありません。禁煙を成功させるための戦略はたくさんある。 There are many successful strategies for quitting, we've put links to some in the video description. リンクはビデオの説明にある。35歳までに禁煙した人は、平均して次のようなことはしない。 People who stop smoking by the age of 35 on average don't die earlier than non-smokers. は非喫煙者よりも早く死亡する。それ以上の年齢であれば、禁煙するのが遅くても、次のような年数が加算される。 If you are older than that, even quitting late can add years to your life! あなたの人生に!気候変動と同じで、たとえ被害がすでに出ていたとしても、少しずつでも影響を与えることが重要なのだ。 It's a bit like with climate change – every bit counts even if damage has already been done. We're not the morality or health police. 私たちは道徳や健康の警察ではありません。 あなたはあなたのことをする。 You do you – but at least be aware what exactly you are doing and why you are doing it. これを見ているほとんどの人はタバコを吸わない、 Most of you watching this don't smoke, so, well, just maybe never try it. だから、まあ、決して試さないでほしい。喫煙は一時的な問題の解決にしかならない。 Smoking only really solves a temporary problem, but it creates loads of permanent ones. 永久欠番がたくさんできる Good thing, I never started, but it's not like I never do things I know I shouldn't. 始めたことがなくてよかった。やってはいけないとわかっていることは、決してやらないわけではない。大雑把な 無料WiFiを使ったり、ソースをダブルチェックせずにファイルをダウンロードしたり。 NordVPNを試してみた。NordVPN.com/Kurzgesagtへ。 悪意のあるウェブサイトをブロックし、ウェブトラッカーを停止し、厄介な広告を非表示にします。 NordVPNのスレットプロテクションは、ダウンロード中にファイルをスキャンし、マルウェアやトラッカーを削除します。 そして、危険と思われるアプリがあれば警告してくれる! その上、NordVPNはさらに多くの機能を提供しています: 夏は旅行シーズンであり、NordVPNは以下を暗号化します。 ホテルで見知らぬWiFiステーションに接続した場合、接続が不安定になります、 空港でもカフェでも。世界111カ国、6000以上の高速サーバーからお選びいただけます。 そのため、海外から自国のコンテンツにアクセスすることもできる。フライトの予約もできる、 の価格差のおかげで、ホテルやレンタカーをより安く利用できる。 パソコン、タブレット、スマートフォンにかかわらず、さまざまな国で利用できる。 NordVPNはすべての主要プラットフォームと互換性があり、10台のデバイスで使用できます。 同時にご利用いただけます。NordVPNが提供するすべてのサービスをご覧になりたい場合は、以下にアクセスしてください。 NordVPN.com/Kurzgesagtで2年プランに4ヶ月追加。すべてリスクフリー NordVPNの30日間返金保証をご利用ください。 習慣は人生を大きく左右する。 これらは基本的に、脳がエネルギーを節約し、より速く決断を下すために使う、ハードワイヤードされたショートカットである。 では、この近道メソッドを使って、人生にポジティブな影響を及ぼしてみてはどうだろう? 私たちはこの習慣ジャーナルを作成しました。科学的な説明が含まれています、 チュートリアルとカラフルなイラストで、あなたの人生に必要な習慣を身につける。 正直なところ、私たちはあなたたちのためと同じくらい、私たち自身のために作ったんだ。 私たちは、ワークアウトのような習慣を実践するために、それを生活の中で活用している。 規則正しい生活、健康的な食事、語学の習得、 もっと本を読んだり、redditを見る代わりに趣味をしたり。 また、喫煙のような、やめたい習慣を見直すためのヒントもいくつか紹介した。 科学に裏打ちされた方法であなたの生活を改善しましょう。 そして、このチャンネルで私たちが行うすべてのことをサポートしてください。
B1 中級 日本語 喫煙 ニコチン nordvpn タバコ 物質 血液 喫煙は素晴らしい (Smoking is Awesome) 20110 116 林宜悉 に公開 2024 年 05 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語