Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • There are seven very surprising signs that you're eating too much sugar.

    砂糖の摂り過ぎには、7つの驚くべき兆候がある。

  • I think most people know the classic signs of eating too much sugar, which is fatigue, brain fog, belly fat, cravings for carbs, cavities.

    砂糖の摂り過ぎの典型的な兆候は、疲労、脳内霧、腹部脂肪、炭水化物への欲求、虫歯であることは、ほとんどの人が知っていると思う。

  • But I need to clarify exactly what sugar is and the difference between a sugar and a carbohydrate because there's a lot of confusion in the area of complex carbohydrates or simple carbohydrates or simple sugars. It's a big blur for a lot of people.

    複雑な炭水化物か単純な炭水化物か、あるいは単純な糖質かどうかという分野では多くの混乱があるからだ。なぜなら、複合糖質か単純糖質か、あるいは単糖質かという分野では、多くの人が混乱しているからです。

  • A carbohydrate consists of three things, sugar, fiber, and starch.

    炭水化物は、糖質、食物繊維、でんぷんの3つで構成されている。

  • But starch is the hidden sugar that no one's talking about.

    しかし、デンプンは誰も口にしない隠れた糖分なのだ。

  • Now, of course, you have like starch in vegetables, but then you also have starch in this stuff right here, right? Or this stuff right here.

    もちろん、野菜にはでんぷんが含まれている。ここにもデンプンがある。

  • So what actually is starch?

    では、実際にデンプンとは何なのか?

  • Starch is sugar, okay? It's just a bunch of sugar connected together.

    デンプンは砂糖だよ。砂糖がたくさんつながっているだけなんだ。

  • And so the word that the user described it is poly, which means many, saccharides, which means sugar.

    それで、ユーザーが説明した言葉は、ポリ、つまり多くの、サッカリド、つまり糖という意味だ。

  • So when you're eating starch, you're actually eating sugar, okay?

    つまり、でんぷんを食べているということは、実は糖分を食べているということなんだ。

  • And when we talk about starch in the grocery store, we're talking about this stuff right here, powdered starch. We're not talking about potatoes or vegetables.

    食料品店でデンプンといえば、ここにある粉デンプンのことだ。ジャガイモや野菜の話ではない。

  • We're talking about ultra processed food, calorie starch.

    超加工食品、カロリーの高いデンプンについて話しているのだ。

  • And this starch will spike your blood sugars way, way, way higher than actual sugar will.

    そしてこのデンプンは、血糖値を実際の砂糖よりもずっと、ずっと、ずっと急上昇させる。

  • On the glycemic index, you have table sugar, which is 65.

    グリセミック指数では、テーブルシュガーは65。

  • You have glucose, which is 100.

    ブドウ糖は100だ。

  • But there's starches like maltodextrin, which can go up to about 185.

    しかし、マルトデキストリンのようなデンプンもあり、これは185ぐらいまで上がる。

  • That's like a massively high spike.

    それは大量のスパイクのようなものだ。

  • And it's not just maltodextrin. It's like modified food starch and modified corn starch.

    マルトデキストリンだけではない。改質デンプンや改質コーンスターチのようなものだ。

  • And it's pretty wild because you can make starch from corn.

    トウモロコシからデンプンを作ることができるんだから、かなりワイルドだよ。

  • You can make seed oils from corn.

    トウモロコシからシードオイルを作ることができる。

  • And you could make sugar like in glucose syrup or corn syrup from corn.

    グルコースシロップやコーンシロップのように、トウモロコシから砂糖を作ることもできる。

  • You can buy one metric ton of corn for $198.

    トウモロコシ1トンを198ドルで買うことができる。

  • Now from that investment, how many boxes of cornflakes could you make?

    さて、その投資でコーンフレークを何箱作れるだろうか?

  • And cornflakes are mostly made out of corn.

    そして、コーンフレークはほとんどがトウモロコシから作られている。

  • And you can buy those from Walmart for about $4 a box.

    ウォルマートで1箱4ドルくらいで買えるよ。

  • So $200 of corn will turn into 3,636 boxes of cornflakes, giving you profits of $14,500.

    つまり、200ドルのトウモロコシが3,636箱のコーンフレークになり、14,500ドルの利益が得られる。

  • That's a 7,150% profit margin.

    利益率は7,150%だ。

  • Now, what other investment can you get over 7,000% profit from a raw material to a finished product?

    さて、原材料から完成品まで7,000%以上の利益を得られる投資が他にあるだろうか?

  • Can you do with meat?

    肉でできますか?

  • No. Meat has like a 30% margin.

    いや、肉は30%のマージンがある。

  • So somehow cornflakes and Cheerios and even vegetable oils are not attacked for being unhealthy.

    だから、コーンフレークやチェリオス、そして植物油でさえも不健康だと攻撃されることはない。

  • They're heart healthy.

    心臓にいいんだ。

  • But meat, for example, is vilified. That'll cause cancer.

    しかし、例えば肉は中傷される。それはガンの原因になる。

  • But anyway, I digressed from the topic.

    とにかく、話が脱線してしまった。

  • But I think it's important to know that the biggest reason for ultra-processed food, aka junk food, is massive profitability.

    しかし、超加工食品、別名ジャンクフードの最大の理由は、巨大な収益性であることを知っておくことは重要だと思う。

  • So now let's dive into the seven surprising signs that you're eating too much sugar.

    それでは、砂糖の摂り過ぎを示す7つの意外な兆候を紹介しよう。

  • Number seven is reduced collagen.

    その7はコラーゲンの減少だ。

  • When you consume too much sugar, you're going to produce less collagen.

    糖分を摂りすぎると、コラーゲンの生成量が減ってしまう。

  • And that's going to show up in loose skin, more wrinkled skin.

    その結果、皮膚が緩み、しわが増える。

  • People that eat more sugar are going to age prematurely.

    砂糖を多く食べる人は、老化が早まる。

  • Number six, a chronic white tongue.

    その6、慢性的な白い舌。

  • So you have a white tongue that just doesn't seem to go away.

    白い舌がなかなか消えないのですね。

  • That is a form of candida.

    それはカンジダの一種である。

  • Because you're eating too much sugar, you're feeding this fungus.

    砂糖の摂り過ぎは、この菌に餌を与えていることになる。

  • And it's continuing to grow.

    そして、それは成長し続けている。

  • I do not think you can get rid of this candida without eliminating sugar from the diet.

    食事から砂糖を除去しなければ、このカンジダを取り除くことはできないと思う。

  • Because it loves these simple sugars.

    単純な糖分が大好きだからだ。

  • And number five, we get into chronic sinus problems.

    そして5つ目は、慢性的な副鼻腔の問題だ。

  • Most chronic sinus problems are a fungus called Aspergillus.

    慢性的な副鼻腔の問題のほとんどは、アスペルギルスと呼ばれる真菌である。

  • It's the usual type.

    いつものタイプだ。

  • And that microbe actually feeds off of sugar too.

    そしてその微生物は、実は砂糖も餌にしている。

  • So again, I don't think you're going to be able to get rid of a chronic sinus infection unless you completely get rid of sugar.

    だから繰り返しになるが、糖分を完全に取り除かない限り、慢性副鼻腔炎を治すことはできないと思う。

  • Because it keeps living off the sugar that you consume.

    糖分を摂取して生き続けるからだ。

  • All right, number four, red or pink gums.

    よし、4番目は歯茎が赤いかピンクだ。

  • You brush your teeth and you see a little pink in the toothbrush.

    歯を磨くと、歯ブラシの中に小さなピンク色が見える。

  • That is a very mild version of scurvy where you're having a vitamin C deficiency.

    これは壊血病のごく軽いバージョンで、ビタミンCが欠乏している状態だ。

  • So when you eat sugar, you block vitamin C.

    だから、砂糖を食べるとビタミンCが阻害される。

  • And one place that it shows up is in your gums.

    それが現れる場所のひとつが歯茎だ。

  • All right, number three is low testosterone.

    よし、3番目はテストステロンの低下だ。

  • That's right.

    その通りだ。

  • Sugar will lower testosterone.

    砂糖はテストステロンを低下させる。

  • That can lead to erectile dysfunction, decreased libido, and also difficulty building muscle as well because testosterone is involved in that.

    その結果、勃起不全や性欲減退を引き起こし、テストステロンが関与しているため筋肉をつけることも難しくなる。

  • Number two, susceptibility to infection.

    その2、感染症にかかりやすい。

  • That's right.

    その通りだ。

  • Having too much sugar will weaken your immune system to the point where you're more vulnerable to acquire an infection.

    糖分を摂りすぎると免疫力が低下し、感染症にかかりやすくなる。

  • And the number one sign that you're eating too much sugar, and this is actually very surprising, high levels of adrenaline.

    そして、砂糖の摂り過ぎを示す第一のサインは、実はとても意外なことだが、アドレナリンのレベルが高いことだ。

  • Too much sugar damages the cell's ability to make energy in the mitochondria.

    糖分が多すぎると、ミトコンドリアでエネルギーを作る細胞の能力が損なわれる。

  • And so the way that the body compensates for that is by increasing adrenaline, not just for energy, but to help mobilize glucose and to make new glucose for fuel.

    そのため、身体がそれを補う方法として、アドレナリンを増加させるのである。単にエネルギーのためだけでなく、ブドウ糖を動員し、燃料となるブドウ糖を新たに作るのを助けるためである。

  • That's called gluconeogenesis.

    これを糖新生という。

  • High adrenaline doesn't come from mental stress.

    高いアドレナリンは精神的ストレスから来るものではない。

  • It comes from physical stress or stress that happens in your cells because you're not able to make enough energy.

    肉体的なストレスや、十分なエネルギーを作れないために細胞内で起こるストレスが原因だ。

  • And so this is why you might notice when you're fatigued that you have a lot of nervous energy, restlessness.

    だから、疲労が溜まっているときに、神経が高ぶり、落ち着きがないことに気づくかもしれない。

  • That's the big symptom of mitochondrial damage and a low vitamin B1 because the motor is broken.

    ミトコンドリアがダメージを受け、ビタミンB1が低下するのは、そのモーターが壊れているからだ。

  • And vitamin B1 is a spark plug to help activate it.

    そしてビタミンB1は、それを活性化させるための点火プラグなのだ。

  • And the more sugar or starch, the more requirement for B1, and then it kind of puts out the flame.

    そして、砂糖やデンプンが多ければ多いほど、B1の必要量が増える。

  • So now you get this nervous energy or this lactic acid buildup.

    神経エネルギーや乳酸が蓄積されるわけだ。

  • So this leads to insomnia, restless leg syndrome, and also the adrenaline is going to affect your digestion and also increase clotting in the body, heart attack and stroke.

    その結果、不眠症やレストレスレッグ症候群を引き起こし、アドレナリンは消化に影響を与え、体内の血栓を増加させ、心臓発作や脳卒中を引き起こす。

  • Now, since I did mention ultra processed food calories, if you have not seen this video on maltodextrin, you should check it out.

    さて、超加工食品のカロリーについて触れたので、マルトデキストリンに関するこのビデオをまだ見ていない人は、ぜひチェックしてほしい。

  • I put it up right here.

    ここに貼っておくよ。

There are seven very surprising signs that you're eating too much sugar.

砂糖の摂り過ぎには、7つの驚くべき兆候がある。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます