字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Honestly, what they say doesn't bother me. 正直、何を言われても気にならない。 I understand we've got an adversarial system. 敵対的なシステムがあることは理解している。 I'm a mellow sort of guy. 僕は穏やかなタイプなんだ。 And that's why I invited Luther, my anger translator, to join me here tonight. だから、怒りの通訳であるルーサーを今夜ここに招いたのだ。 Hold on to your lily-white butts. ユルユルのお尻にしがみつけ。 In our fast-changing world, traditions like the White House めまぐるしく変化するこの世界では、ホワイトハウスのような伝統は必要ない。 Correspondents' Dinner are important. 特派員晩餐会は重要だ。 I mean, really? 本当に? What is this dinner? この夕食は何ですか? And why am I required to come to it? そして、なぜ私がそこに来なければならないのか? Jeb Bush, do you really want to do this? ジェブ・ブッシュ、本当にやりたいのか? Because despite our differences, we count on the press to shed light on the most important issues of the day. なぜなら、私たちは意見の相違にもかかわらず、今日の最も重要な問題に光を当ててくれる報道機関を頼りにしているからだ。 And we can count on Fox News to terrify old white people with some nonsense. そして、Fox Newsがくだらないことで年老いた白人を恐怖に陥れることも期待できる。 You realize coming to Cleveland, run for the damn hills! クリーブランドに来ることを悟ったら、丘の上に逃げろ! Y'all is ridiculous. バカバカしい。 We won't always see eye to eye. いつも意見が一致するわけではない。 Oh, and CNN, thank you so much for the wall-to-wall Ebola coverage. CNN、エボラ出血熱の報道をありがとう。 For two whole weeks, we were one step away from the walking dead. 丸2週間、私たちはウォーキングデッドの一歩手前だった。 And then y'all got up and just moved on to the next thing. そして、みんな立ち上がって次のことに移った。 That was awesome. 素晴らしかったよ。 Oh, and by the way, just if you haven't noticed, ああ、そういえば、気づいていないかもしれないが、 I don't have Ebola. 私はエボラ出血熱には感染していない。 But I still deeply appreciate the work that you do. それでも、私はあなたの仕事に深く感謝している。 Y'all remember when I had that big old hole in the bottom of the Gulf of Mexico, and then I plucked it? メキシコ湾の底に大きな穴が開いて、それを抜いたのを覚えているかい? Remember that? 覚えているかい? Which Obama's Katrina was that one? オバマのカトリーナってどこのこと? Was that 19? あれは19歳? Or was it 20? それとも20人? Because I can't remember. 思い出せないからだ。 Protecting our democracy is more important than ever. 民主主義を守ることは、これまで以上に重要である。 For example, the Supreme Court ruled that the donor who gave 例えば、最高裁判所は、寄付をしたドナーに対して Ted Cruz $6 million was just exercising free speech. テッド・クルーズの600万ドルは言論の自由を行使しただけだ。 Yeah, it's the kind of speech like this. ああ、こういうスピーチだ。 I just wasted $6 million. 600万ドルを無駄にした And it's not just Republicans. 共和党員だけではない。 Hillary will have to raise huge sums of money, too. ヒラリーも巨額の資金を集めなければならない。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 She gonna get that money. 彼女はその金を手に入れるつもりだ。 She gonna get all the money. 彼女は全財産を手にするつもりだ。 Khaleesi is coming to Westeros. カリーシがウェスタロスにやってくる。 Watch out! 気をつけろ! The non-stop focus on billionaire donors creates real problems for our democracy. 億万長者の献金者に焦点を当て続けることは、民主主義に現実的な問題を引き起こす。 And that's why we're running for a third term! だから私たちは3期目に出馬する! No, we're not. いや、そんなことはない。 We're not? 我々は違うのか? Who the hell said that? 誰がそんなことを言ったんだ? But we do need to stay focused on some big challenges, like climate change. しかし、気候変動のようないくつかの大きな課題には集中する必要がある。 Hey, listen, y'all. みんな、聞いてくれ。 If you haven't noticed, California is bone dry. カリフォルニアは乾燥している。 It look like a trailer for the new Mad Max movie up in there. まるで『マッドマックス』の新作の予告編のようだ。 Y'all think that Bradley Cooper came here because he wants to talk to Chuck Todd? ブラッドリー・クーパーがここに来たのは、チャック・トッドと話したいからだと思う? He needed a glass of water! コップ一杯の水が必要だった! Come on! さあ、行こう! The science is clear. 科学は明確だ。 The science is clear. 科学は明確だ。 Nine out of the ten hottest years ever came in the last decade. 過去10年間で最も暑かった10年のうち、9年がこの10年間である。 Now, I'm not a scientist, but I do know how to count to ten. 私は科学者ではないが、10の数え方は知っている。 Rising seas, more violent storms. 海は上昇し、嵐はさらに激しくなる。 You got mosquitoes, sweaty people on the train stinking it up. 蚊もいるし、電車の中では汗だくの人が悪臭を放っている。 It's just nasty. 不快なだけだ。 I mean, look at what's happening right now. つまり、今起きていることを見てほしい。 Every serious scientist says we need to act. 真面目な科学者はみな、私たちは行動する必要があると言う。 The Pentagon says it's a national security risk. 国防総省は国家安全保障上のリスクだと言っている。 Miami floods on a sunny day, and instead of doing anything about it, we've got elected officials throwing snowballs in the マイアミは晴れた日に洪水に見舞われ、それに対して何もすることなく、選挙で選ばれた議員たちが雪玉を投げている。 Senate. 上院 Okay, I think I got it, bro. わかったよ。 It is crazy. クレイジーだ。 What about our kids? 子供たちは? What kind of stupid, short-sighted, irresponsible bull.. どんな愚かで、近視眼的で、無責任な雄牛だ......。 Whoa, whoa, whoa! おっ、おっ、おっ、おっ! Hey! やあ! What? え? Okay, no, hey! オーケー、いや、ちょっと! What? え? All due respect, sir, you don't need an anger translator. お言葉ですが、怒りの通訳は必要ありません。 You need counseling. カウンセリングが必要だ。 I'm out of here, man. もう行くよ。 I ain't trying to get into all this. こんなことに首を突っ込むつもりはない。 Go. 行くんだ。 Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Go! 行くんだ! Beep! ビープ音! Beep! ビープ音! Beep! ビープ音! Beep! ビープ音! Beep! ビープ音! Beep! ビープ音! Beep! ビープ音! Beep! ビープ音! Beep! ビープ音! Beep! ビープ音! Beep! ビープ音! Beep! ビープ音! Beep! ビープ音! Beep! ビープ音! Beep! ビープ音!
B2 中上級 日本語 ABCNews ビープ エボラ 通訳 出血 必要 オバマのアンガーマネジメント翻訳者が真実を語る (Obama's Anger Management Translator Speaks the Truth) 445 7 林宜悉 に公開 2024 年 05 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語