字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey, hey, hey. - ヘイ、ヘイ、ヘイ、わかったよ。- ヘイ。 Hi, sweetie, that's for you. - ハイ、あなたへ。 Hey, Trace. How you doing, girl? - やあ、トレイス。調子はどうだい? Check it out. - Oh, my. - チェックしてみて- オー、マイ。 Girl, I got a sunken tub. You got to see it. - ちゃん、沈んだバスタブがあるんだ。見てみて。 Oh, I got to see this. - All right. - ああ、これを見なきゃ。- わかったよ。 You two have a good time now. - 二人とも今、楽しい時間を過ごしている。 Have fun, have fun. - 楽しんで 楽しんで[ドアが閉まる] Dude, I am sorry we're late, man. 遅くなって申し訳ない。 Man, it happens, man. - そういうこともあるさ。 And she talks about how we're supposed to be the car at 6:45, I'm like, "All right." - そして彼女は、私たちは車の中にいるはずだと話す。6時45分には "わかった "って感じだよ。 Uh-oh. - ウフフフフ。 Tell me my dumb ass ain't sitting in the car waiting until 7:15. - 俺のバカは車に座ってないって言ってくれよ、7時15分まで待つ。 Nun-unh. - ヌフ・ウフ。 Okay, when I track my wife down 20 minutes later, she's stepping out the damn shower talking about, "Can I help you?" - じゃあ、20分後に妻を探し出したら、彼女はシャワーを浴びながら、こんな話をしている、 「何かご用ですか? See, that's crazy right there. - ほら、おかしいだろ? I looked this woman in the eye, I said, "Bitch, you told me 6:45." - 私はこの女性の目を見て言った、「6時45分って言ったじゃない。 You said that? - と言ったのか? Psh, yeah, I said-- - ああ、言ったよ... "Bitch." Then I laid it out. "クソ女"それから私はそれを並べた。 But you said, "Bitch," though? - でも、"ビッチ "って言ったよね? Hmm? - ん? You said, "Bitch"? - "ビッチ "と言ったのか? Yeah. - そうだ。 You got to see the fireplace downstairs in the living room. - Okay. - 階下のリビングルームにある暖炉を見ることができた。- オーケー。 Don't play games, man. Just tell me what you're going to tell me. - ふざけんなよ。何を話すつもりなのか、言ってくれ。 Exactly, it's like, say what you mean, mean what you say. - Is that so hard? - 正確には、言いたいことを言え、という感じだ、あなたの言うことは本心です。- そんなに難しいか? It's liek last week, man. We going out to dinenr, right? - まるで先週のことのようだ。ディナーに行くんだろ? I'm like, "Where do you want to go?" どこに行きたいんだ? She's like, "You decide." - Uh-oh. 彼女は "あなたが決めて "って言うんだ。- ウフフ。 I'm like, "All right, Outback Steakhouse." - よし、アウトバック・ステーキハウスだ。 She's like, "Nah." - Mm-hmm. 彼女は "いや "って言ったよ- MM-HMM I'm like, "Staright up, Chili's." - 僕は "ストレートでチリーズ "って言ったんだ。 She's like, "Ehh." - No, no. 彼女は "えっ "って感じ。- ノー、ノー。 Darrell, I named seven more restaurants." - No, Craig, no. - ダレル、あと7軒のレストランの名前を挙げたよ。- クレイグ、ダメだ。 I finally said, "Taylor's," the place I know she wants to go in the first place. - Right. - 私はついに「テーラーズ」と言った。そもそも彼女は行きたいのだ。 - そうだね。 She looked at me, she said, "If that's where you want to go." - 彼女は私を見て言った、"君が行きたいのなら" No, she didn't, Craig. - いや、そうじゃないよ、クレイグ。 If that's where I want to go. - そこに行きたいのならね。 Darrell, I looked my woman in the eye sockets. ダレル、私は女の目玉を見たんだ。 I told her staright out, I just said it, man, I said it. ストレートに言ったんだ。 I said, I said, I said-- 言った、言った、言った--」。 I said, "Bi..." - Hey, guys. 私は「バイ...」と言った。 - Hey girl, how you doing? - Oh, how you doing? - やあ、元気かい?- ああ、元気かい? Your having a good time? - 楽しんでる? You seen the bedroom? - Just looking at the wood. - 寝室を見た?- 木を見ただけだよ。 That washing wachine is huge. - Up on the ceiling here. - あの洗濯機はでかいよ。 You get a whole numch of clothes in that washing machine. - その洗濯機に大量の衣類を入れることになる。 Hey, baby, I'm going to take her back up to the kitchen and show her the dishwasher. - ヘイ、ベイビー、彼女をキッチンに連れて行くよと言って、食器洗い機を見せる。 Darrell? - Yeah, baby? - ダレル?- どうした? I want a kitchen isalnd just like the one upstaris. - 2階にあるようなアイランドキッチンが欲しい。 You gonna get it too. - お前もそうなる I love you. - I LOVE YOU. I love you. - I LOVE YOU. I said, "Bithc, if you wanted to go to Taylor's, just tell a brother you want to go to Taylor's!" - 私は言った、「ビッチ、もしテイラーの店に行きたかったら、テイラーの店に行きたいと兄弟に言えばいいんだ!」。 Okay? - You said that? OKAY?- そんなこと言ったのか? Oh, hell yeah, man. I laid it out, right? - ああ、そうだよ。私はそれを並べた、そうだろう? I says--I says--I says-- I says--I says--I says-- I said, "Bitch, I'm the man of the house." 私はこう言った。 You said, "bitch," though? - "ビッチ "と言ったが? Hmm? - ん? You called your wife a bitch? - 妻をビッチと呼んだのか? Uh-huh, yeah. - ああ、そうだね。 Craig. - Darrell. - クレイグ- ダレル Where are those guys? - あいつらはどこにいるんだ? I don't know. Let's go... Let me show you this. - わからない行こう... So she's like, "Why don't you rent a movie we both like?" - No, she didn't. - それで彼女は、「映画を借りたらどう?私たち二人とも好き?"- いや、彼女はそうじゃなかった。 After I spent 25 minutes in the goddamn Blockbuster, Craig, I looked this woman in her optic stems and I says-- - 25分も映画館にいたのに。クレイグ、私はこの女性の視神経を観察して... I said-- 私は言った I says, "Bitch." iは言う。 You said that? - と言ったのか? Ain't nothing but a thing. - ただの物じゃない。 But you said, "Bitch," though? - でも、"ビッチ "って言ったよね? Yep. - See... - うん。- ほら...[電話が鳴る] - Oh, sh-- - オー、シ--。 Hey, honey, Craig's giving me the neighborhood tour. ハニー、クレイグが近所を案内してくれてるんだ。 So then she's like, "I didn't know we'd be doing so much walking." - Nuh-uh. - すると彼女は、「こんなことになるなんて知らなかった。こんなに歩いて"- ヌフヌフ。 I'm like, "I didn't tell you to wear those shoes." - その靴を履けとは言っていない "ってね。 She said, "Don't raise your voice at me." 声を荒げるな」。 What? - 何だと? Darrell, I looked this woman dead in the windows of her soul... - ダレル、私はこの女性の魂の窓を見たんだ。 - Mm-hmm. - I said-- - MM-HMM。- 私は言った I said... 私は言った...[ドアが開き、空気が騒ぐ] I said, "Bitch." 私は "ビッチ "と言った。
B1 中級 日本語 ビッチ クレイグ ヘイ mm テイラー ストレート I Said Bitch - キー&ピール (I Said Bitch - Key & Peele) 324 6 林宜悉 に公開 2024 年 05 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語