AndApplehasbought a lotoffaith, I think, frominvestorsovertime, andthey'rewillingtogivethem a littlebitofwiggleroomintoMayandthenintoJuneforthatdevelopersconference, whentheywillmapouttheirAIstrategy.
Apple は投資家から多くの信頼を得ており、5 月、そして 6 月に開催される開発者会議では、AI 戦略を策定するため、少し余裕を持たせているのだと思います。
I thinkthere's been a lackofsortof a compellingreasontoupgradeinthelasttwoorthreecycles.
この 2、3 サイクルは、アップグレードする説得力のある理由がなかったと思います。
Andthatreallyhasbeen a headwindforApplesales.
そのため、Apple の売り上げに逆風が吹いています。
Butwhatwe'veseenwithSamsung, forinstance, isthattheyarenoting a significantreasonforupgradesthatislinkedtotheAIcapability.
しかし、例えば Samsung に見られるように、彼らはアップグレードの重要な理由が AI 機能と関連していると指摘しています。
Customersaretellingthemthatthat's a bigreasonwhythey'reabletopaytheseeverhigherpricesbecauseofwhatthefunctionalitycanbringandthewaythatitchangesthedynamismofthephoneitself.
AndgiventheconcernsthatmanypeoplehavewithregardstothewaythattheyinteractwithAIandhowthatinformationwillbeused, I thinkApple's probablystrikingtherightnotehere.
そして、多くの人々が AI との関わり方やその情報がどのように使用されるかについて懸念していることを考えると、Apple はおそらくここで正しい注意を促しているのだと思います。