Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - My character's supposed to be a tennis pro,

    - 僕の役はテニスのプロになるはずなんだ、

  • and clearly I'm not giving tennis pro, right?

    私はテニスのプロではない。

  • Yet.

    それでもだ。

  • Hey, I'm Zendaya,

    やあ、私はゼンデイヤ、

  • and today I'm going to let "ELLE" ask me anything.

    そして今日は、『ELLE』に何でも聞いてもらおうと思う。

  • But before we get started,

    だが、その前に、

  • make sure you check out my cover for "ELLE", out now.

    今発売されている『ELLE』のカバーをぜひチェックしてください。

  • (mellow music)

    (メロウな音楽)

  • If I weren't acting, I'd be,

    もし演技をしていなかったら、そうしていただろう、

  • I don't know, I think within the industry

    分からない。

  • I would be a director,

    私は監督になるだろう、

  • which is something I hope to do one day.

    私もいつかそうしたいと思っている。

  • And I think outside, I feel like I would have

    そして、私は外にいる。

  • probably followed in the footsteps of my parents

    おそらく両親の跡を継いだのだろう。

  • and become a teacher.

    そして教師になる。

  • I love kids.

    私は子供が大好きだ。

  • I love learning, and I love teaching.

    私は学ぶことが大好きだし、教えることも大好きだ。

  • I would love to play a villain of sorts.

    ある種の悪役を演じてみたい。

  • Tap into the evil, supervillian vibes.

    邪悪な、スーパーヴィリアンのバイブを利用するのだ。

  • Whatever that manifests in.

    それがどんな形であれ。

  • I don't think necessarily in a superhero sense,

    必ずしもスーパーヒーローという意味ではないと思う、

  • I just mean in like a emotional sense.

    感情的な意味でね。

  • I feel like I usually play the good guy,

    僕は普段、善人を演じているような気がする、

  • so I'd like to play the bad guy.

    だから悪役を演じたいんだ。

  • My earliest memory of performing was

    私の一番古い演奏の記憶は

  • there was like a school play I auditioned for.

    学校の劇のオーディションを受けたんだ。

  • I was incredibly shy, so I'm proud of myself

    信じられないほど恥ずかしがり屋だったので、自分を誇りに思う

  • for even trying to audition.

    オーディションを受けようとしたことさえね。

  • I must've been like seven or eight years old.

    7歳か8歳くらいだったかな。

  • It was "James and the Giant Peach".

    ジェームズと巨人の桃』だった。

  • I got a non-speaking role.

    私は喋らない役をもらった。

  • I was the silk worm, which means that I literally

    私はシルクワームだった。

  • laid on the stage and did absolutely nothing,

    ステージに横たわったまま、まったく何もしなかった、

  • because the silkworm doesn't speak.

    蚕はしゃべらないからだ。

  • But, you know, I feel very proud of that still to this day.

    でもね、私はそのことを今でも誇りに思っているんだ。

  • So that was my first role.

    それが私の最初の役だった。

  • You know, listen, no such thing as as small parts.

    聞いてくれ、小さい部品なんてないんだ。

  • A memory I could relive over and over.

    何度でも蘇る思い出。

  • I'm trying to think of ones I can share

    共有できるものを考えているところだ。

  • that aren't as personal, you know what I mean?

    個人的なことではないんだ。

  • Because some things, you know, they're my memories.

    というのも、あるものは僕の思い出なんだ。

  • I like to keep those myself.

    私自身はそれを取っておきたいんだ。

  • I would say the "Emmy" night

    エミー賞の夜

  • that I got to be with my family,

    家族と一緒にいることができた、

  • and like go through that with everyone in my home

    そして、我が家のみんなと一緒にそれを経験するんだ。

  • was really special.

    は本当に特別だった。

  • I think I was really stressed,

    本当にストレスが溜まっていたと思う、

  • so I would like to go through it, but not as myself.

    だから、私はそれを経験したい。

  • More as like maybe like the fly on the wall.

    壁の上のハエのようにね。

  • You know, I'd like to watch

    あのね、私は見たいんだ

  • from an outside perspective what happened,

    何が起こったのか、外から見た、

  • and watch my family all there and react.

    そして私の家族がそこにいて、反応するのを見るんだ。

  • There was just so much love in the room.

    部屋には愛があふれていた。

  • I am the most proud of?

    私が最も誇りに思っていることは?

  • This is some deep questions, guys.

    みんな、深い質問だね。

  • Wait a minute, now.

    ちょっと待ってくれ。

  • What am I the most proud of?

    私が最も誇りに思っていることは?

  • I am proud of myself, in general.

    全般的に、私は自分自身を誇りに思っている。

  • I think it's important,

    重要なことだと思う、

  • and it's not a bad thing to like pat yourself on the back

    自分を褒めるのは悪いことではない。

  • and say, "You know what, you did a good job."

    そして、"よくやった "と言うんだ。

  • I think sometimes that's not always an easy thing to do.

    それは必ずしも簡単なことではないと思う。

  • I mean, I struggle with it.

    つまり、苦戦しているんだ。

  • Sometimes I'm so focused, like, "What's the next thing?"

    時々、"次は何だろう?"と集中してしまうんだ。

  • Or being so self-critical that I forget to go,

    あるいは、自己批判ばかりして、行くのを忘れてしまう、

  • "You know what, actually, dude, you did a good job.

    「あのね、実はね、君はいい仕事をしたんだよ。

  • Like, it's okay."

    大丈夫だよ

  • Best industry advice I've ever received.

    私がこれまでに受けた業界のアドバイスの中で最高のものだ。

  • I don't know if I've received it so much

    これほどまでに受け取ったかどうかは分からないが......。

  • as I had to learn it over time.

    時間をかけて学んでいかなければならなかったからだ。

  • You can get taken advantage of.

    利用されることもある。

  • So I try my best, especially in business,

    だから、特にビジネスではベストを尽くす、

  • to be involved in the boring conversations

    退屈な会話に参加する

  • and listen to it, and try to like absorb as much as I can

    それを聴いて、できるだけ吸収しようとする。

  • so I can really know what's going on.

    だから、何が起こっているのかを本当に知ることができる。

  • The last show I binge watched?

    最後に見た番組は?

  • So, I'm rewatching "Succession"

    だから、"サクセション "を観直しているんだ。

  • because I started the first season,

    というのも、第1シーズンから始めたからだ、

  • and then for some reason I stopped.

    そして、なぜかやめた。

  • And I was like, "Wait a minute, why did I-"

    そして、"ちょっと待て、なぜ俺は... "と思った。

  • I was watching that,

    私はそれを見ていた、

  • and then, I don't know if I got busy or something,

    それから、忙しくなったのか何なのか分からない、

  • but I fell off.

    でも、落ちてしまった。

  • And so now I'm rewatching it starting from the beginning.

    それで今、最初から観直している。

  • I'll let you know how it goes.

    どうなったか報告するよ。

  • No spoilers!

    ネタバレはない!

  • My favorite look,

    私のお気に入りのルック、

  • I can't pick my favorite look.

    好きなルックは選べない。

  • That's like picking your favorite child,

    それは好きな子供を選ぶようなものだ、

  • you know what I mean?

    わかるだろ?

  • It's impossible.

    それは不可能だ。

  • I love clothes, I love playing in them,

    洋服が大好きで、洋服で遊ぶのが大好きなんだ、

  • I love experimenting with them.

    実験するのが大好きなんだ。

  • I feel like with every red carpet

    レッドカーペットのたびに感じる

  • it's like the development of a new character.

    新しいキャラクターを育てるようなものだ。

  • My fashion icon is Law Roach.

    私のファッションアイコンはロー・ローチだ。

  • I mean, we've been working together

    つまり、私たちは一緒に仕事をしてきた

  • since I was like 14 years old.

    14歳の頃からね。

  • He's my first one and only stylist.

    彼は私の最初の唯一無二のスタイリストだ。

  • When I met him, he owned a vintage store in Chicago.

    私が彼に会ったとき、彼はシカゴでヴィンテージショップを経営していた。

  • I was a 14 year old that, up until that point,

    それまでの私は14歳だった、

  • had tried to dress myself, and it was tough.

    自分で服を着ようとしたけど、大変だった。

  • We immediately connected,

    私たちはすぐにつながった、

  • and we've grown up so much together.

    そして私たちは一緒に大きく成長した。

  • It's been an evolution,

    進化してきたんだ、

  • and we've been able to experiment together,

    そして一緒に実験することができた、

  • and I've learned so much from him in the process.

    その過程で、私は彼から多くのことを学んだ。

  • My prized possession?

    私の宝物?

  • It sounds weird calling my dog a possession,

    私の愛犬を "所有物 "と呼ぶのは奇妙に聞こえる、

  • but, like, he was a gift to me literally on Christmas,

    でも、彼は文字通りクリスマスにプレゼントしてくれたんだ、

  • and like, he's the greatest gift.

    彼は最高の贈り物だ。

  • I mean, it's my son, you know, it's my child.

    つまり、僕の息子なんだ。

  • I love him very, very much.

    私は彼をとてもとても愛している。

  • He's been here all day rocking out with us.

    彼は一日中ここにいて、僕らと一緒にロックしているんだ。

  • He brings so much joy, I think, to every set.

    彼はどのセットにも大きな喜びをもたらしてくれる。

  • Dogs are the best.

    犬は最高だ。

  • Favorite memory on set?

    撮影現場での一番の思い出は?

  • From "Challengers" I think the best part was, I, you know,

    挑戦者たち』から......僕が一番よかったと思うのは、その......、

  • my fans know this about me,

    私のファンは私のことを知っている、

  • I'm not the hugest fan of having to work out.

    僕は体を鍛えるのが一番好きじゃないんだ。

  • I don't necessarily look forward to it, but I had to

    必ずしも楽しみにしているわけではないが、そうしなければならなかった。

  • because my character's supposed to be a tennis pro,

    というのも、僕のキャラクターはテニスのプロになるはずなんだ、

  • and clearly I'm not giving tennis pro, right?

    私はテニスのプロではない。

  • Yet.

    それでもだ。

  • We had an incredible team of people

    私たちには素晴らしいチームがあった。

  • that we got to learn from.

    そこから学ばなければならない。

  • But I was with Josh and Mike every day,

    でも、ジョシュとマイクとは毎日一緒だった、

  • and they were the reason that I was able to

    そして彼らのおかげで、私はこうすることができた。

  • smile and laugh through our workout sessions.

    ワークアウトセッションを通じて、笑顔で笑い合う。

  • It was a good time.

    いい時間だった。

  • I think we all really needed to lean on each other

    私たちは皆、本当にお互いに寄り添う必要があったと思う。

  • in those moments.

    その瞬間に。

  • My favorite comfort meal is In-N-Out.

    私のお気に入りのコンフォートミールはイン・ナウトだ。

  • And so every time I'm home, I'm always like,

    だから家にいるときはいつもこうなんだ、

  • I always go get my grilled cheese.

    私はいつもグリルドチーズを買いに行く。

  • Because I know people are like,

    というのも、私は人々がそうであることを知っているからだ、

  • "Wait, aren't you a vegetarian?"

    「待って、ベジタリアンじゃないの?

  • Grilled cheese, okay.

    グリルドチーズ、オーケー。

  • They're bomb, right?

    爆弾だろ?

  • Grilled cheese, excess spread, grilled onions.

    グリルチーズ、余分なスプレッド、グリルオニオン。

  • Thank me later.

    後で感謝する。

  • What's on my bucket list?

    私のバケットリストには何がある?

  • To direct one day.

    いつか監督になるためにね。

  • I would love to direct a film.

    映画を監督してみたい。

  • Hopefully just more than one, but, you know,

    願わくば1つだけでなく、2つも欲しいところだが......、

  • just doing it.

    ただそれをやっているだけだ。

  • The first step to actually doing something yourself

    実際に自分で何かをするための第一歩

  • is not an easy step to take.

    は簡単なステップではない。

  • So, hopefully I can get over the fear.

    だから、恐怖を乗り越えられるといいな。

  • Normally people would say, like, jumping outta a plane.

    普通は飛行機から飛び降りるとか言うだろう。

  • I don't wanna do that.

    そんなことはしたくない。

  • My mom wants to do that,

    ママはそうしたいんだ、

  • and she keeps trying to peer pressure me into doing that.

    彼女は私にそうするよう同調圧力をかけ続けている。

  • But I've told her, "No, no thank you."

    でも、私は彼女に "ノー、ノーサンキュー "と言った。

  • The story behind my first major splurge

    初めての大奮発の裏話

  • was like a very, like, this really cute little tiny

    とても、とても、とてもかわいい、小さな小さな

  • Louis Vuitton purse. (giggles)

    ルイ・ヴィトンの財布。(くすくす笑い)

  • It was my first time being in Paris,

    パリは初めてだった、

  • and I was doing my first press tour.

    そして私は初めてのプレスツアーを行っていた。

  • And I was like, "You know what?

    私はこう思った。

  • I make a little bit of money now.

    今は少し稼いでいる。

  • Like, I'm on a Disney show."

    ディズニーのショーに出てるみたいな感じ」。

  • And, yeah, I still have it to this day,

    そして、今でも持っている、

  • and it's very, very cute.

    とてもとてもキュートだ。

  • Might have to whip it out again,

    もう一回出してみようかな、

  • 'cause since the small bags are in, you know?

    だって、小さいバッグが入ったんだから。

  • Three beauty products I can't live without.

    私が手放せない3つの美容製品

  • Hopefully I can live without all of them.

    願わくば、そのすべてがなくても生きていけるようになりたい。

  • You gotta have a good SPF, you know.

    SPFをしっかり塗らないとね。

  • Listen, SPF, everyone, every day.

    聞いて、SPF、みんな、毎日。

  • Wear your SPF, protect your skin.

    SPFを塗って、肌を守りましょう。

  • Gel nail polish, like, sometimes I do them myself

    ジェルネイルは、時々自分でやるんだ。

  • sometimes I get them done.

    時々、私はそれを成し遂げる。

  • And then when you see them

    そして、彼らを見たとき

  • and they look like they don't have anything on it,

    何もつけていないように見える、

  • it's a matte clear gel, okay?

    マットなクリアジェルだよ。

  • They always get, there's always something, right?

    彼らは常に何かを得ている。

  • And clear gloss.

    そしてクリアグロス。

  • Clear lip gloss.

    透明なリップグロス。

  • Looks great on everyone, very versatile.

    誰にでも似合い、汎用性が高い。

  • You can put it over a color, or just by itself.

    色の上に重ねてもいいし、単体で使ってもいい。

  • Clear gloss.

    クリアな光沢。

  • Thank you, guys, so much for hanging out

    みんな、付き合ってくれてありがとう。

  • with me and "ELLE" today.

    今日は私と『ELLE』と一緒に。

  • I hope you enjoy "Challengers",

    挑戦者たち』を楽しんでほしい、

  • and make sure you subscribe to ELLE'S channel

    ELLEのチャンネルを購読してください。

  • so that you can watch more.

    もっと見ることができるように。

  • It sounds like we're friends, right?

    友達みたいでしょ?

  • Like, me and "ELLE".

    僕と『ELLE』みたいにね。

  • My girl, "ELLE". (giggles)

    私の娘、"ELLE"。(くすくす笑い)

  • (mellow music)

    (メロウな音楽)

- My character's supposed to be a tennis pro,

- 僕の役はテニスのプロになるはずなんだ、

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 テニス 誇り 一緒 プロ 大好き 思う

ゼンデイヤ、In-N-Outの注文、最後のショー、ロー・ローチとのスタイリングについて|Ask Me Anything|ELLE アットダイム (Zendaya On Her In-N-Out Order, Last Show Binged & Styling w/ Law Roach | Ask Me Anything | ELLE)

  • 306 4
    林宜悉 に公開 2024 年 05 月 03 日
動画の中の単語