字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Big data is how we live by big data. ビッグデータとは、ビッグデータによっていかに生きるか、ということだ。 I love statistics, big data analytics, whatever it is, but here's the thing. 私は統計学やビッグデータ分析が大好きだ。 When it comes to big data, there's a lot of bad data out there because statistics can be manipulated. ビッグデータに関しては、統計は操作できるため、世の中には悪いデータがたくさんある。 To show you how you can manipulate statistics, these are actual true statistics. 統計がどのように操作できるかを示すために、これは実際の統計である。 Watch what I do with them. 私が何をするか見ていてください。 These are actual true. これらは実際にあったことだ。 It turns out in China, there's about 1.4 billion people in China, right? 中国には約14億人の人口がいることがわかりましたね。 1.4. 1.4. There are 7 billion people on earth. 地球上には70億人の人々がいる。 Therefore, statistically, it cannot be argued, one out of every five babies born on earth are in fact Chinese. したがって、統計上、地球上で生まれた赤ん坊の5人に1人が中国人であるとは言い切れない。 So you could say, statistically, if you've got four kids, you're expecting a fifth, it will be Chinese. つまり、統計的に、4人の子供がいて、5人目が生まれるとしたら、それは中国人になるだろうと言える。 So don't be surprised, that's all I'm saying. だから驚かないでほしい、それだけだ。 Don't be surprised. 驚くなかれ。 I don't have a problem with it. 問題はないよ。 If your fifth kid's gonna be Chinese, just deal with it. 5人目の子供が中国人になると思うか?それに対処すればいい。 So when you hear a statistic, always ask about the other side of a statistic. だから、統計を耳にしたら、常に統計の裏側について尋ねることだ。 You know, look at it from a different perspective. 違う視点から見るんだ。 44% of marriages end in divorce. 結婚の44%は離婚に至る。 Now, that's a scary number. 恐ろしい数字だ。 That's scary. 怖いね。 When you first get married, you're like, "Oh my God." 初めて結婚するときは、ああ、なんてこった、と思うものだ。 But here's the thing. しかし、問題はここからだ。 It's not so scary when you look at it from a different perspective. 見方を変えれば、それほど怖くはない。 If 44% of marriages end in divorce, you know what that means? 結婚の44%が離婚に至るとしたら、それが何を意味するかわかるだろうか? 56% of marriages end in death. 結婚の56%は死に至る。 Those are the two ways that marriages end, folks. 結婚にはこの2つの終わり方がある。 Apparently, this is just occurring to some of the married people out there. どうやら、これは一部の既婚者に起こっているだけのようだ。 Just enjoy being married because it's not pretty when it ends, trust me. ただ、結婚生活を楽しむんだ。 Perspective is important. 視点は重要だ。 Here's another one. もうひとつ。 65% of Americans are overweight for their height. アメリカ人の65%は身長の割に太っている。 But maybe, just maybe, 65% of Americans are just not tall enough for their weight. しかし、もしかしたら、アメリカ人の65%は体重に対して身長が足りないだけかもしれない。 I am not 20 pounds overweight. 私は20ポンドも太っていない。 I am three inches too short, darn it. 私は3インチも背が低いんだ。 I'm going to Height Watchers. 身長計を見に行くんだ。保険会社はそう言うだろう。 The insurance companies will tell you this is true. 保険会社はそう言うだろう。 95% of all car accidents occur within one mile of your home. 交通事故の95%は、自宅から1マイル以内で発生している。 That is true. その通りだ。 And even in the brightest of crowds, there's always a couple of people thinking, "Ooh, I got to move." そして、最も明るい人ごみの中でも、常に2、3人は、ああ、動かなきゃ、と思っている人がいる。 No, that's not going to help. いや、それは助けにならない。 Trust me, that is not going to help. 信じてほしい。 But if you believe that, therefore, if you believe that, the safest thing to do is park one mile from your home and walk the rest of the way. しかし、もしあなたがそう信じるのであれば、したがって、自宅から1マイル離れた場所に車を停め、残りの道のりを歩くのが最も安全である。 Really, do that, please do that. 本当に、そうしてください。 This one's amazing. これはすごいよ。 I wrote it as a joke, but I actually think it's a good idea. 冗談で書いたんだけど、実はいいアイデアだと思うんだ。 Watch this. これを見てくれ。 When the lottery a couple years ago hit $1.6 billion, 146 million people bought tickets. 数年前に宝くじが16億ドルに達したとき、1億4600万人がチケットを購入した。 146, remember that number. 146、この数字を覚えておいてくれ。 146 million people bought tickets. 1億4600万人がチケットを購入した。 In the 2016 president's election, 136 million people voted. 2016年の大統領選挙では、1億3600万人が投票した。 10 million less than played the lottery. 宝くじより1000万円少ない。 Yeah. そうだね。 So you know what? だからどうした? We want more people to vote. より多くの人に投票をしてもらいたい。 Every election, we should pick one voter to win $1.6 billion. 選挙のたびに、有権者を一人選ぶべきだ。16億ドルを獲得すること。 Look at that, now we're all, "I can't wait to vote. Let's go vote." 見てごらん、これでみんなと一緒だ、投票が待ち遠しい。 投票に行こう We wait in line for hours. 何時間も並んで待つ。 "Who you voting for?" 誰に投票する? "I don't care. Give me a quick pick. I just got to get in." 私は気にしない。簡単に選んでくれ。 僕はただ乗るだけだ。 This is a true survey. これは本当の調査だ。 They asked women. 彼らは女性に尋ねた。 I did not make this up. これは作り話ではない。 I read this and immediately thought what I'm about to share. 私はこれを読んで、すぐにこれからお話しすることを考えた。 33% of women polled said they have dated an ugly guy just because he was funny. 33%の女性が、ブサイクな男と付き合ったことがあると答えている。 Which I think is amazing. これはすごいことだと思う。 Ladies, you use a criteria. レディース、あなたは基準を使っている。 I've never heard a man ever say, "Well, she's not very pretty, but she's funny. I want to go out with her." 彼女はあまり美人ではないが、面白い。彼女と付き合いたい。 Doesn't happen. そうはならない。 So thank you, ladies, for being so much less shallow than men. だから、女性たちよ、男性よりずっと浅はかでないことに感謝する。 That's what I'm saying. そういうことだ。 So I thought that was great until I realized, hold on. I'm married. だから、それは素晴らしいことだと思ったんだ。私は結婚している。 You know what that really means? それが何を意味するか分かるかい? That means there's a one in three chance my wife thinks I'm ugly. つまり、妻が私のことを醜いと思う確率は3分の1ということだ。私ってイケてる? I'm like, "Honey, am I good looking?" 私ってイケてる? "You're funny." - "Shut up." 君は面白い。黙れ。 And then finally, I hear this one on the radio all the time. そして最後に、ラジオでいつも耳にするこの曲。 One out of 10 people suffer from hemorrhoids. 10人に1人が痔に悩まされている。 One out of 10 people suffer from hemorrhoids. 10人に1人が痔に悩まされている。 Does that mean that nine out of 10 people actually enjoy hemorrhoids? つまり、10人中9人は痔を楽しんでいるということだろうか? Ooh, the itching and burning. ああ、かゆみと火傷だ。 Ooh, it's that time of year they're back, ooh. おぉ、この季節に彼らは戻ってきたんだ。 Let's go dancing. 踊りに行こう I can't sit down anyway. とにかく座れないんだ。 Come on. さあ、行こう。
A2 初級 日本語 統計 結婚 投票 データ ビッグ 身長 ビッグデータ|ドン・マクミラン喜劇 (Big Data | Don McMillan Comedy) 6371 50 林宜悉 に公開 2024 年 04 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語