字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント A record hot March. 記録的な暑さの3月。 Is this a new stage of climate change? これは気候変動の新たな段階なのだろうか? This is News Review from BBC Learning English, where we help you understand news headlines in English. I'm Beth. BBCラーニング・イングリッシュのニュース・レビューです、ニュースの見出しを英語で理解するお手伝いをします。 And I'm Georgie. 私はベス。私はジョージー Make sure you watch to the end to learn the vocabulary you need to talk about this story. 語彙を覚えるために、必ず最後まで見てほしい。 And remember to subscribe to our channel to learn more English from the headlines. このことについて話す必要がある。 Now, today's story. さらに多くの英語を学ぶために、チャンネル登録をお忘れなく。 Last month was the world's warmest March on record. ヘッドラインから今すぐ、 The past 10 months have all broken heat records with above-average temperatures across the globe, including in Antarctica and Africa. 今日の話先月は It's becoming harder to make predictions about future temperatures, although because of climate change, scientists say that hotter weather is now expected. 史上最も暖かい3月となった。過去10ヵ月はすべて記録更新している。 You've been looking at the headlines. What's the vocabulary that people need to understand this news story in English? 世界各地で平均気温を上回る暑さが記録された、南極やアフリカを含む。 We have 'usher in,' 'on borrowed time,' and 'caps.' 将来の気温を予測することは難しくなっている、 This is News Review from BBC Learning English. 気候変動のせいだけどね Let's have our first headline. 科学者たちは、より暑い気候が予想されると語っている。 This one's from CNBC: An extraordinary run of record heat could usher in a long, hot summer — and not in a good way. あなたは見出しを見てきた。人々が理解する必要のある語彙とは何か? So this headline says this run. このニュースは英語ですか? That's a continuous situation. 我々は、借りた時間とキャップで、アッシャーを迎え入れた。 A run of record heat could usher in a long, hot summer. BBCのニュースレビュー Now, we're looking at usher in, and Georgie, this reminds me of the theatre. 英語を学ぶ。 Yes, an usher is someone who shows you where your seat is in a theatre, or a cinema, or a wedding, for example. 最初の見出しをつけよう。 But that's a person, a noun. これはCNBCから。驚異的な走り But here it's used as a verb, and it literally means show someone where to go. 記録的な暑さは、長く暑い夏の到来を告げるかもしれない。 Now usher in is metaphorical, there are no people involved, and it means to mark the are metaphorically showing the next few months where to go and what to do next. だから、この見出しはこの走りを表している、 Again, break heat records. 記録的な猛暑が続けば、このような事態を招きかねない。 And that would mean we get a long, hot summer. 長く暑い夏に。 Okay, so the heat is ushering in a long, hot summer. 私たちはアッシャーとジョージーに注目しています、 It's showing the summer the way to go. 劇場を思い出すよ。 Exactly. そう、アッシャーとは座席の場所を案内してくれる人のことだ And we're going to usher in our next word, but first, let's look at that again. 劇場や映画館で、あるいは結婚式で、 Let's have a look at our next headline. 例えば、そうだ。でも、それは人間だ、 This is from Al Jazeera: 'On borrowed time': World marks new global heat record in March. 名詞だが、ここではは動詞として使われる。 So we're looking at on borrowed time. 文字通りの意味である。 This is an idiom. 誰かを案内する。今の『案内人』は比喩的なものだ。 Can you break it down for us? 関係者はいない。 Well, can I borrow your script? - Yes. そして、何か新しいことの始まりを意味する。さて、この見出しで、これまでの数ヶ月の暑さを振り返ってみよう。 So I'm borrowing this. 今後数カ月、どこに行くべきかを隠喩的に示している。 I have it now, but I'll have to give it back later because it's not mine. そして次に何をすべきか。もう一度言う。 I'm only borrowing it. 暑さの記録。つまり、暑い夏が長く続くということだ。 I can't keep it. この暑さは、長く暑い夏の到来を告げている。 So here you go. - Thank you. 夏に進むべき道を示している。その通りだ。そして、次の言葉を告げる。 Now, if something is on borrowed time, it means it's lasting longer than expected, but time will run out eventually. その前に、もう一度見てみよう。 Yes, the world is heating up and for many, it's still livable, but it won't be if climate change continues and the heat continues to rise. 次の見出しを見てみよう。 So we're on borrowed time because eventually humans won't be able to cope. アルジャジーラより。借りた時間に世界 Now, we often also hear the expression living on borrowed time. 3月に世界的な暑さの新記録を達成。 So imagine a criminal. だから、我々は借り物の時間を過ごしている。 They keep breaking the law. これは慣用句だ。 They're going to get caught eventually. それを説明していただけますか? They're living on borrowed time. 台本をお借りしてもいいですか? Yes, they'll get caught and go to prison sooner or later. そう、だからこれを借りるんだ。 Okay, let's look at that again. 今は持っているけど、後で返さないといけない。 Let's have our next headline. 借りているだけだよ。 This one's from Deutsche Welle: Record hot March caps warmest 12 months on record — report. 持っていられない。だから、どうぞ。ありがとう。さて、もし何かが期限切れになったら、 予想以上に長持ちしているということだが、時間切れになるだろう So we are looking at the word caps and Georgie, what are you wearing? いずれは世界は熱くなっている、 It's a cap, Beth. 気候変動が続けば、多くの人々にとってはまだ住みやすいが、そうもいかなくなる Is that not the word we're talking about? そして熱は上がり続ける。 Well, yes, it is. 結局、人間は対応できなくなるのだから。 Now your cap is at the top of your head. 今、私たちは「借りた時間で生きる」という表現もよく耳にする。 It's at the top of your body. では、犯罪者を想像してみよう。 It finishes off your outfit. 法を破り続ければ、捕まることになる And that might help you to understand what caps means in the headline. いずれはね。彼らは借りた時間の中で生きている。そうだ、 Yes. すぐに捕まって刑務所に行くことになる March caps the warmest 12 months means March is at the end of or finishes off the warmest 12 months. またはそれ以降わかった。もう一度見てみよう。 Just like how a real cap is at the top or end of your body. 次の見出しをつけよう。 Exactly. これはドイツ・ウェラのものです。記録 Now the last 12 months have been the hottest ever and March is the most recent month because it was just last month. 3月の気温が過去12ヶ月で最も高くなった - 報告書。 Okay, let's look at that again. だから、私たちは "キャップ "と "ジョージー "という単語を見ているんだ、 We've had 'usher in' — show where to go 何を着ているの? On borrowed time — lasting longer than expected. And caps — completes. Now, if you're interested in learning more about the language of climate change, we have other programmes. キャップだよ、ベス。それは私たちが And don't forget to click here to subscribe to our channel so you never miss another video. って?まあ、そうだね! Thanks for joining us. 帽子は頭のてっぺんにある。 Bye. 体の一番上にある。 Bye. それはあなたの服装の仕上げであり、それはあなたが何を理解するのに役立つかもしれない。
B1 中級 日本語 見出し 暑い 借り 記録 気候 キャップ 史上最も暑い3月BBCニュース (Hottest March ever: BBC News Review) 17729 114 林宜悉 に公開 2024 年 04 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語