字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey guys! It's Ariannita la Gringa and welcome back to my YouTube channel! If you don't know やあ、みんな! Ariannita la Gringa です。私の YouTube チャンネルへようこそ! anything about me, I am an English teacher that teaches you guys American English at different 私のことを何も 知らない方のために言っておき ますが 、私はさまざまな場所でアメリカ英語を教えている英語教師で places and today we are at Best Buy. Best Buy is a famous retail store that sells electronic 、今日はベストバイに来ています。 Best Buy は電子機器を販売する有名な小売店です devices. I recently made a video on Instagram about teaching things in this store Best Buy, 。私は最近、このストア Best Buy でのことを教えることについて Instagram でビデオを作成しました。 and I had a ton of different comments about people wanting me to return back to the store そして、私がストアに戻って and record a longer type of video on YouTube. So today, I am here at Best Buy and I'm going YouTube でより長い種類のビデオを録画することを望む人々について、さまざまなコメントが山ほどありました。それで今日、私はここベストバイに来て、 to take you guys along with me to learn a lot of electronic vocabulary. So come along with me! たくさんの電子語彙を学ぶために皆さんを連れて行きます。だから私と一緒に来てください! When I first walk inside through these doors the first thing I see is this yellow basket. So 初めてこのドアを通って中に入ると、最初に目に入るのはこの黄色いバスケットです。つまり、 this is kind of like a grocery store. So you can grab this basket if you're going to buy a small ここは食料品店のようなものです。少量の商品を購入する場合は、このバスケットを使用するか amount of items or to my right they actually have shopping carts. So once again this is just like a 、私の右側に実際にショッピングカートがあります。繰り返しますが、これは grocery store and if you're buying a large amount of items you can grab a shopping cart instead of 食料品店と同じで、大量の商品を購入する場合は、 a basket. Now that I'm inside this store, I am not going to grab a basket or a shopping cart カゴの代わりにショッピング カートを使用できます。 今、私はこの店の中にいるので、 この店を見て回るだけなので、 because I am just looking around this store. I am browsing around for the items that they have. カゴやショッピングカートを手に取るつもりはありません 。 私は彼らが持っているアイテムを探し回っています。 I have a question for you guys. If you guys were at an electronics store like Best Buy, what is the 皆さんに質問があります。もし皆さんが Best Buy のような電気店に行ったら、 first thing you guys would buy? Would you buy a TV, a phone? Let me know! But now, let's go ahead 最初に何を買うでしょうか?テレビや電話を買いますか?お知らせ下さい!それでは、 and walk around the store and see what different sections and items they have in each section. 店内を歩き回って、各セクションにどのような異なるセクションやアイテムがあるのか見てみましょう。 I'm going to start from this side of the store and you guys might be wondering... Ariannita, 私は店のこちら側から始めるつもりですが、皆さんは不思議に思っているかもしれません... アリアンニタ、 why are you walking through a front door that's in the middle of the store? Well this なぜ店の真ん中にある正面玄関を通って歩いているのですか?さて、ここの front door right here is just a display and it is displaying this security camera right here. This 正面玄関は単なるディスプレイであり、ここにこのセキュリティカメラが展示されています。この company is called 'Ring'. They make devices like security cameras and also alarm keypads 会社は「リング」といいます。彼らは、防犯カメラや、 to enter your home. I'm walking through this blue front door once again and this security 家に侵入するための警報キーパッドなどのデバイスを製造しています。私は再びこの青い玄関ドアを通って歩いていますが、ここにあるこの防犯 camera right here is just for a front door so people will only buy this if they want to put カメラは玄関専用なので、人々は 玄関ドアの横に 置きたい場合にのみこれを購入します it next to the front door. Also, this camera right here has become very popular because if 。 また、ここにあるこのカメラは非常に人気があります。なぜなら you were to order a package from Amazon, from a big company, any store, any retail store, 、Amazon や大企業、あらゆる店舗、小売店に荷物を注文する場合、 people like a security camera so they can watch the delivery drivers drop off your 人々は、 次に 配達ドライバーが商品を降ろす様子を監視できるようにするための監視カメラを好むからです。 items next to your front door. This security camera costs $169.99 and it not only functions あなたの玄関先に。この防犯カメラの価格は 169.99 ドルで、 as a camera but it also functions as a doorbell. So let's ring the doorbell. カメラとしてだけでなくドアホンとしても機能します。それでは、ドアホンを鳴らしましょう。 I just rang the doorbell and as you can see I can make a voice message or a call in front of this ドアベルを鳴らしたところ、ご覧のとおり、この door. They have so many more options right behind me of the 'Ring' camera. So you can buy a security ドアの前で音声メッセージや電話をかけることができます。私のすぐ後ろには、「リング」カメラのオプションがたくさんあります。 camera for outside of your house, the front door, the backyard, and it comes with a wide variety そのため 、家の外、玄関、裏庭用の 防犯カメラを購入することができ of different prices. For example, this one right here I think is the most expensive and the biggest 、 価格もさまざまです。たとえば、ここにあるのは、 camera at $250. Now let's go ahead and look for other things that they have inside the store. 250 ドルで最も高価で最大のカメラだと思います。それでは、店内にある他のものを探してみましょう。 I've got to be honest with you guys I didn't know Best Buy had appliances. What is an appliance? An 正直に言うと、Best Buy に家電製品があるとは知りませんでした。アプライアンスとは何ですか?アプライアンス appliance is just an electronic device for your home. Let's see what different types of electronic は単なる家庭用の電子機器です。 ここでは どのような種類の電化 appliances they have here. How do you call this appliance that would go inside your kitchen? 製品があるのか見てみましょう。キッチンに設置されるこの器具を何と呼びますか? This is a dishwasher. So I'm going to open this up and this has a rack where you would put your dirty これは食器洗い機です。これを開けると、汚れた dishes. And then on the bottom they have another rack where you can load larger items like plates, 食器を置くラックがあります。そしてその底には、皿、 pans, and utensils.To wash your dirty dishes you would put this rack inside フライパン、調理器具などの大きなアイテムを載せることができる別のラックがあります。汚れた食器を洗うには、このラックを中に入れて and then you would open up this container where you add dishwasher detergent. This 、この容器を開けて食器洗い機用洗剤を追加します。この dishwasher is very common to have in most kitchens in the United States. So I'm just 食器洗い機は、米国のほとんどのキッチンに設置されているのが非常に一般的です。それで、 going to go ahead and close this door and see what other appliances they have. Right このドアを閉めて、他にどんな電化製品があるのか見てみましょう。 私の すぐ behind me you have this glass surface to cook food or you can boil water. What is it called? 後ろにはこのガラス面があり、食べ物を調理したり、水を沸騰させることができます。それはなんと呼ばれていますか? This is called a glass stove top glass stove top. The prices can range depending on the stove top これをガラスコンロガラスコンロといいます。 価格は、 探している you're looking for. So this one right here is around $700 and it has buttons right here where ストーブトップによって異なります 。 これは約 700 ドルで、ここに you can control the heat. But this one right here is $2,000 because this has a touch screen where 熱を制御できるボタンが付いています。しかし、ここにあるこれは 2,000 ドルです。なぜなら、これにはタッチスクリーンが付いており、 you just touch it right here to control the heat. If you guys are coffee lovers you will absolutely ここにタッチするだけで熱を制御できるからです。あなたたちがコーヒー愛好家なら、間違いなくそうします love this section I will teach you.Right now I am in the coffee machine section where there このセクションが大好きです。教えます。今、私はコーヒーマシンのセクションにいます。そこには are different coffee machines and espresso machines. Right here this is just a coffee さまざまなコーヒーマシンとエスプレッソマシンがあります。ここにあるのは単なるコーヒー machine and it has a coffee pot. So this coffee pot will brew coffee inside with coffee beans. マシンで、コーヒーポットが付いています。つまり、このコーヒーポットはコーヒー豆を入れて中でコーヒーを淹れます。 But this one right here, you can just open it up and you can put coffee pods inside and it costs でもこれは、開けるだけで中にコーヒーポッドを入れることができ、価格は $200. If you live in a house with a yard with grass you may need to cut your grass or mow the 200 ドルです。芝生のある庭のある家に住んでいる場合は、草を刈ったり、芝生を刈ったりする必要があるかもしれません lawn. You would cut your grass or mow your lawn with this machine right here. What is it called? 。ここでこの機械を使って草を刈ったり、芝を刈ったりすることになります。それはなんと呼ばれていますか? This machine is called a lawnmower lawnmower and you use it to mow the lawn or cut your grass. この機械は芝刈り機ローンモアと呼ばれ、芝生を刈ったり草を刈ったりするために使用します。 Also, this lawnmower costs $480. Would you guys buy that? Is it expensive or cheap for you? Also, また、この芝刈り機の価格は480ドルです。皆さんはそれを買いますか?あなたにとってそれは高いですか、それとも安いですか?また、 if you want to take better care of your yard and your grass they also have three more items to 庭や芝生をよりよく手入れしたい場合は、 take care of your home. So this is a blower, this is a weedwacker, and right here this is 家の手入れに役立つアイテムがさらに 3 つあります。これは送風機、これは除草機、そしてここにあるのは a chainsaw. Did you guys know the names of these three items? Right here is an item that 10 years チェーンソーです。皆さんはこの3つのアイテムの名前をご存知ですか? 10年前には存在すらしなかったアイテムがここにあります ago didn't even exist... Well I think it didn't exist because it wasn't even popular. This right … まあ、人気もなかったので存在しなかったと思います。こちらは here is called an air fryer and you use it by frying things inside. And the nice thing about エアフライヤーと呼ばれるもので、中で物を揚げて使います。そしてエアフライヤーの良いところは an air fryer is you do not need to use oil to cook your food. So you'll put fries inside, 、食べ物を調理するのに油を使う必要がないことです。フライドポテトを中に入れて、 you can cook chicken, steak and then you'll close this and then you'll set a timer and then チキンやステーキを調理して、蓋を閉めてタイマーをセットすれば、 your food it will be done. Now I'm in the camera section and as you can see right here they have 料理が完成します。今私はカメラ部門にいますが、ご覧のとおり、 so many different types of digital cameras. The nice thing is you can actually turn these cameras 非常に多くの種類のデジタルカメラがあります。素晴らしいのは、これらのカメラを実際に on and take pictures or take photos. I'm going to take a photo of this right here. This is a display オンにして写真を撮ったり、写真を撮ったりできることです。ここでこの写真を撮ります。 これは 都市の of a city. When you use a digital camera, you can zoom in the lens and then focus in the viewfinder 表示です 。 デジタルカメラを使用する場合、レンズをズームインしてからファインダーで焦点を合わせれば and there we go I just took a photo. The price of a digital camera can range from 、すぐに写真を撮ることができます。デジタル カメラの価格は $500 up to over $2,000. Also, cameras can be very expensive. As you can see behind me, 500 ドルから 2,000 ドル以上まであります。また、カメラは非常に高価になる場合があります。私の後ろに見えるように、 these are lenses so the camera body is one price and the lenses can be a different price. And these これらはレンズなので、カメラ本体は 1 つの価格で、レンズは別の価格になる場合があります。これらの lenses can be over $2,4000. These lenses right here are big because they can take a picture レンズの価格は 2,4000 ドルを超える場合があります。ここにあるこれらのレンズは、遠くの写真を撮ることができるので大きく far away and if you would see that picture it would look like you were right next to the thing 、その写真を見ると、写真 you were taking a picture of. This electronics store has so many different types of devices, を撮っているもののすぐ隣にいるように見えるでしょう。この電気店には、さまざまな種類のデバイス、 appliances, and gadgets, but one thing that really draws my attention is this 電化製品、ガジェットが揃っていますが、特に私の注意を引くのは、ここの section right here. This is the TV section. As you can see behind me there are so many flat セクションです。こちらはテレビ部門です。私の後ろに見えるように、 screen TVs in this section with different lengths, sizes and let's go check some out! このセクションにはさまざまな長さ、サイズのフラット スクリーン テレビがたくさんあります。いくつかチェックしてみましょう。 Rhe first thing that you guys see if you want to buy TV are the different types of brands テレビを購入したいと思ったときに最初に目にするのは、 that they have inside this store. They have TCL, Hisense, Samsung, Sony, and LG. The second thing この店内にあるさまざまな種類のブランドです。 TCL、ハイセンス、サムスン、ソニー、LGがあります。 テレビを購入するときに you may need to know when you buy a TV is the size of the TV (how big the screen is). So the 次に 知っておくべきことは、テレビのサイズ (画面の大きさ) です。 ここのテレビの サイズ size of TVs here are in inches and this TV behind me is 85 inches. This screen is huge! This screen はインチ単位で、私の後ろにあるこのテレビは 85 インチです。この画面は大きいですね! こちらの スクリーン over here is 75 inches. Do you guys see how big that one is versus how small this one is? Now, は75インチです。あれがどれくらい大きいか、そしてこれがどれくらい小さいかわかりますか?では、 let's check out the price of each TV. This tv (85 inches) is around $7,000 and this one それぞれのテレビの価格を見てみましょう。このテレビ (85 インチ) は約 7,000 ドルで、 right above me is 75 inches and it costs $4,300. And right below the 75 inch this 私のすぐ上にあるこのテレビは 75 インチで 4,300 ドルです。そして、75 インチのすぐ下に TV right here is 65 inches and it costs around $1,000. Which one would you choose if you were あるこのテレビは 65 インチで、価格は約 1,000 ドルです。 もし 買うと したらどれを選びますか to buy one? If those prices over there of the huge flat screen TVs were out of your budget, ? 巨大なフラットスクリーンテレビの価格があなたの予算外だったとしても、 I have a TV that is in your budget. This is a 24-inch flat screen TV and the price is 私はあなたの予算内に収まるテレビを用意しています。これは 24 インチのフラット スクリーン テレビで、価格は around $65. $65 is very cheap compared to the other prices. An important part 約 65 ドルです。 65ドルは他の価格と比べて非常に安いです。 テレビを購入する際に 重要なのは、 about buying a TV is also buying something for the sound system. What is this called? サウンド システム用のものも購入することです。 これは何と呼ばれていますか? This is called a soundbar. This brand right here this soundbar (TCL) costs $200. Soundbars have a これをサウンドバーといいます。このブランドのこのサウンドバー (TCL) の価格は 200 ドルです。サウンドバーの price range from $100 up to $600 depending on the type of sound you want to buy for your TV. If you 価格帯は、テレビ用に購入したいサウンドの種類に応じて、100 ドルから最大 600 ドルまであります。あなたが are a gamer and do not want to buy a PS5, instead you can buy an arcade machine for the same price ゲーマーで PS5 を購入したくない場合は、代わりに同じ価格の around $500. They have a Pac-Man machine where you can go back in time and play your favorite game 約 500 ドルでアーケード マシンを購入できます。過去に戻ってお気に入りのゲームをプレイできるパックマン マシンがあり and you can also play Mortal Kombat. So I'm gonna play one game. I'm gonna press this red button and 、モータル コンバットもプレイできます。ということで、1試合やります。この赤いボタンを押して、 see if I can win one game. Oh no! I just lost the game. Turns out I'm not so good after all, but I 1 勝できるか試してみます。なんてこった!ただ試合に負けただけです。結局のところ、私はそれほど上手ではないことがわかりましたが、 can keep on practicing at this store. If you're a big fan of Pokemon you can buy this Pokeball and このお店でずっと練習を続けることができます。ポケモンの大ファンなら、このモンスターボールを購入すると、 Pikachu will be inside. Pikachu costs $8.99. Are you guys interested in being in the metaverse? 中にピカチュウが入っています。ピカチュウの価格は8.99ドルです。メタバースに興味がありますか? Well they have a display right here of an item that they sell that's around $300 or you can be a そうですね、ここには約 300 ドルの商品が展示されています。そうしないと、 part of virtual reality. So they have this headset and two controllers you can buy. Now that we're 仮想現実の一部になれるのです。つまり、このヘッドセットと 2 つのコントローラーが購入可能です。さて、もう almost finished we're at the other end of the store you guys know that we went to the appliance ほぼ終わりですが、私たちは店の反対側にいます。ご存知のとおり、私たちは家電セクションに行き section, we went to the TV section, we checked out some cool video games. Now we are in the Apple 、テレビセクションに行き、いくつかのクールなビデオゲームをチェックしました。今、私たちは Apple section. They have a little mini Apple display where they have phones, computers, laptops. セクションにいます。彼らには小さなAppleのミニディスプレイがあり、そこに電話、コンピュータ、ラップトップがあります。 Would you guys have ever thought about that? That they would have an Apple store inside Best Buy? I 皆さんはそれについて考えたことはありますか? Best Buy内にAppleストアができるとは?きっと sure wouldn't! These phones are on display and they have different versions of them (different そうは思わないでしょう!これらの電話は展示されており、さまざまなバージョン (さまざまな sizes). Also, you can go ahead and check out this phone by unlocking it and using it to see if you サイズ) があります。また、この携帯電話のロックを解除して使用して、 want to buy it. So I can check out the camera take a selfie or I can see the different apps 購入するかどうかを確認することもできます。そのため、カメラで自撮りをしたり、さまざまなアプリを確認したりできます they have. Just to see if I like it. Now, how do you call this thing where you listen to music? 。ただ気に入るかどうかを確認するためです。さて、音楽を聴く場所のことを何と呼びますか? These are called headphones or because this is an Apple product they are called AirPods. So これらはヘッドフォンと呼ばれたり、Apple 製品であるため AirPods と呼ばれたりします。つまり、 like AirPods you have the phone. This is called an iPhone or a phone. This right here is a computer AirPods と同じように電話が使えるのです。これはiPhoneまたは電話と呼ばれます。ここはコンピューターであり and this is a computer screen or just a screen. Also, a computer has a keyboard that you type on. 、これはコンピューター画面または単なる画面です。また、コンピュータにはキーボードが付いており、それを使用して入力します。 If you want to change websites you need to use a mouse to change your page and then you can type Web サイトを変更したい場合は、マウスを使用してページを変更する必要があり、その後 on the keyboard. Also right here this is a CPU (central processing unit) that has a monitor. キーボードで入力することができます。こちらもモニター付きのCPU(中央演算処理装置)です。 Can you believe how small it is? Also these are just some of the Apple products they have here in それがどれほど小さいか信じられますか?また、これらはこのストアにある Apple 製品のほんの一部です が、 this store, but let me know down below if you guys would want me to go to the Apple Store to show you さまざまな製品を 紹介するために Apple Store に行ってほしい場合は、下記までお知らせください a wide variety of products. If you buy something you will go to the checkout counter and check out 。 何かを購入する場合、レジカウンターに行き、 your items. Right now there is no one in line so you can easily buy something at the counter. Also, 商品を確認します。今は誰も並んでいないので、カウンターで簡単に何かを買うことができます。また、 if you want to pay for something you would pay with cash, credit card, or Apple pay. If you 何かの支払いをしたい場合は、現金、クレジットカード、または Apple Pay で支払います。 want to buy something online and you don't want to walk around the store and waste your time you オンラインで何かを購入したいが、店内を歩き回って時間を無駄にしたくない 場合は can pick it up at the store pickup right over here. I'm finally finished with this video. 、ここの店舗受け取りで商品を受け取ることができます。ようやくこのビデオを完成させました。 If you guys are still watching thank you for making it to the finish line! I hope you guys まだ見てくださっている方、最後までお付き合いいただきありがとうございました!皆さんも、 お店で 毎日家の中で使っている have learned so many different types of English Vocab at the store learning about new gadgets, 新しいガジェット、新しいデバイス、新しい電化製品について学びながら、さまざまな種類の英単語を学んだことと new devices, and new appliances that you use every day in your house. I hope you guys like 思います。このビデオが 気に入っていただければ幸いです this video. Go ahead give me a like, give me a super thanks if you guys like my videos, 。私のビデオを気に入っていただけたら、ぜひ「いいね!」を押して、感謝の意を表して and go ahead and subscribe. Lastly, let me know down below what you guys would 、購読してください。 最後に、 この電気店で何かを買うとしたら何 を買う buy if you were buying something in this electronic store. For me, I would buy a かを以下に教えてください 。私の場合は、 キッチンにコーヒーマシンがないので、コーヒーマシンを coffee machine because I do not have one in my kitchen. I'll see you guys next week. Bye! 購入します 。 来週また会いましょう。さよなら!
A2 初級 日本語 米 カメラ テレビ 価格 ドル コーヒー セクション Best Buy(電器店)で英語を学ぶ(Electronic Vocabulary At Best Buy) 340 8 rrrz に公開 2024 年 04 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語