Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys! It's Ariannita la Gringa and welcome  back to my YouTube channel! If you don't know  

    やあ、みんな! Ariannita la Gringa です。私の YouTube チャンネルへようこそ!

  • anything about me, I am an English teacher that  teaches you guys American English at different  

    私のことを何も 知らない方のために言っておき ますが 、私はさまざまな場所でアメリカ英語を教えている英語教師で

  • places and today we are at Best Buy. Best Buy  is a famous retail store that sells electronic  

    、今日はベストバイに来ています。 Best Buy は電子機器を販売する有名な小売店です

  • devices. I recently made a video on Instagram  about teaching things in this store Best Buy,  

    。私は最近、このストア Best Buy でのことを教えることについて Instagram でビデオを作成しました。

  • and I had a ton of different comments about  people wanting me to return back to the store  

    そして、私がストアに戻って

  • and record a longer type of video on YouTubeSo today, I am here at Best Buy and I'm going  

    YouTube でより長い種類のビデオを録画することを望む人々について、さまざまなコメントが山ほどありました。それで今日、私はここベストバイに来て、

  • to take you guys along with me to learn a lot  of electronic vocabulary. So come along with me!

    たくさんの電子語彙を学ぶために皆さんを連れて行きます。だから私と一緒に来てください!

  • When I first walk inside through these doors  the first thing I see is this yellow basket. So  

    初めてこのドアを通って中に入ると、最初に目に入るのはこの黄色いバスケットです。つまり、

  • this is kind of like a grocery store. So you can  grab this basket if you're going to buy a small  

    ここは食料品店のようなものです。少量の商品を購入する場合は、このバスケットを使用するか

  • amount of items or to my right they actually have  shopping carts. So once again this is just like a  

    、私の右側に実際にショッピングカートがあります。繰り返しますが、これは

  • grocery store and if you're buying a large amount  of items you can grab a shopping cart instead of  

    食料品店と同じで、大量の商品を購入する場合は、

  • a basket. Now that I'm inside this store, I am  not going to grab a basket or a shopping cart  

    カゴの代わりにショッピング カートを使用できます。 今、私はこの店の中にいるので、 この店を見て回るだけなので、

  • because I am just looking around this store. I  am browsing around for the items that they have.  

    カゴやショッピングカートを手に取るつもりはありません 。 私は彼らが持っているアイテムを探し回っています。

  • I have a question for you guys. If you guys were  at an electronics store like Best Buy, what is the  

    皆さんに質問があります。もし皆さんが Best Buy のような電気店に行ったら、

  • first thing you guys would buy? Would you buyTV, a phone? Let me know! But now, let's go ahead  

    最初に何を買うでしょうか?テレビや電話を買いますか?お知らせ下さい!それでは、

  • and walk around the store and see what different  sections and items they have in each section.

    店内を歩き回って、各セクションにどのような異なるセクションやアイテムがあるのか​​見てみましょう。

  • I'm going to start from this side of the store  and you guys might be wondering... Ariannita,  

    私は店のこちら側から始めるつもりですが、皆さんは不思議に思っているかもしれません... アリアンニタ、

  • why are you walking through a front door  that's in the middle of the store? Well this  

    なぜ店の真ん中にある正面玄関を通って歩いているのですか?さて、ここの

  • front door right here is just a display and it is  displaying this security camera right here. This  

    正面玄関は単なるディスプレイであり、ここにこのセキュリティカメラが展示されています。この

  • company is called 'Ring'. They make devices  like security cameras and also alarm keypads  

    会社は「リング」といいます。彼らは、防犯カメラや、

  • to enter your home. I'm walking through this  blue front door once again and this security  

    家に侵入するための警報キーパッドなどのデバイスを製造しています。私は再びこの青い玄関ドアを通って歩いていますが、ここにあるこの防犯

  • camera right here is just for a front door so  people will only buy this if they want to put  

    カメラは玄関専用なので、人々は 玄関ドアの横に 置きたい場合にのみこれを購入します

  • it next to the front door. Also, this camera  right here has become very popular because if  

    。 また、ここにあるこのカメラは非常に人気があります。なぜなら

  • you were to order a package from Amazon, from  a big company, any store, any retail store,  

    、Amazon や大企業、あらゆる店舗、小売店に荷物を注文する場合、

  • people like a security camera so they can  watch the delivery drivers drop off your  

    人々は、 次に 配達ドライバーが商品を降ろす様子を監視できるようにするための監視カメラを好むからです。

  • items next to your front door. This security  camera costs $169.99 and it not only functions  

    あなたの玄関先に。この防犯カメラの価格は 169.99 ドルで、

  • as a camera but it also functions asdoorbell. So let's ring the doorbell.  

    カメラとしてだけでなくドアホンとしても機能します。それでは、ドアホンを鳴らしましょう。

  • I just rang the doorbell and as you can see I can  make a voice message or a call in front of this  

    ドアベルを鳴らしたところ、ご覧のとおり、この

  • door. They have so many more options right behind  me of the 'Ring' camera. So you can buy a security  

    ドアの前で音声メッセージや電話をかけることができます。私のすぐ後ろには、「リング」カメラのオプションがたくさんあります。

  • camera for outside of your house, the front doorthe backyard, and it comes with a wide variety  

    そのため 、家の外、玄関、裏庭用の 防犯カメラを購入することができ

  • of different prices. For example, this one right  here I think is the most expensive and the biggest  

    、 価格もさまざまです。たとえば、ここにあるのは、

  • camera at $250. Now let's go ahead and look for  other things that they have inside the store.  

    250 ドルで最も高価で最大のカメラだと思います。それでは、店内にある他のものを探してみましょう。

  • I've got to be honest with you guys I didn't know  Best Buy had appliances. What is an appliance? An  

    正直に言うと、Best Buy に家電製品があるとは知りませんでした。アプライアンスとは何ですか?アプライアンス

  • appliance is just an electronic device for your  home. Let's see what different types of electronic  

    は単なる家庭用の電子機器です。 ここでは どのような種類の電化

  • appliances they have here. How do you call this  appliance that would go inside your kitchen?

    製品があるのか​​見てみましょう。キッチンに設置されるこの器具を何と呼びますか?

  • This is a dishwasher. So I'm going to open this up  and this has a rack where you would put your dirty  

    これは食器洗い機です。これを開けると、汚れた

  • dishes. And then on the bottom they have another  rack where you can load larger items like plates,  

    食器を置くラックがあります。そしてその底には、皿、

  • pans, and utensils.To wash your dirty  dishes you would put this rack inside  

    フライパン、調理器具などの大きなアイテムを載せることができる別のラックがあります。汚れた食器を洗うには、このラックを中に入れて

  • and then you would open up this container  where you add dishwasher detergent. This  

    、この容器を開けて食器洗い機用洗剤を追加します。この

  • dishwasher is very common to have in most  kitchens in the United States. So I'm just  

    食器洗い機は、米国のほとんどのキッチンに設置されているのが非常に一般的です。それで、

  • going to go ahead and close this door and  see what other appliances they have. Right  

    このドアを閉めて、他にどんな電化製品があるのか​​見てみましょう。 私の すぐ

  • behind me you have this glass surface to cook  food or you can boil water. What is it called?  

    後ろにはこのガラス面があり、食べ物を調理したり、水を沸騰させることができます。それはなんと呼ばれていますか?

  • This is called a glass stove top glass stove topThe prices can range depending on the stove top  

    これをガラスコンロガラスコンロといいます。 価格は、 探している

  • you're looking for. So this one right here is  around $700 and it has buttons right here where  

    ストーブトップによって異なります 。 これは約 700 ドルで、ここに

  • you can control the heat. But this one right here  is $2,000 because this has a touch screen where  

    熱を制御できるボタンが付いています。しかし、ここにあるこれは 2,000 ドルです。なぜなら、これにはタッチスクリーンが付いており、

  • you just touch it right here to control the heatIf you guys are coffee lovers you will absolutely  

    ここにタッチするだけで熱を制御できるからです。あなたたちがコーヒー愛好家なら、間違いなくそうします

  • love this section I will teach you.Right now  I am in the coffee machine section where there  

    このセクションが大好きです。教えます。今、私はコーヒーマシンのセクションにいます。そこには

  • are different coffee machines and espresso  machines. Right here this is just a coffee  

    さまざまなコーヒーマシンとエスプレッソマシンがあります。ここにあるのは単なるコーヒー

  • machine and it has a coffee pot. So this coffee  pot will brew coffee inside with coffee beans.  

    マシンで、コーヒーポットが付いています。つまり、このコーヒーポットはコーヒー豆を入れて中でコーヒーを淹れます。

  • But this one right here, you can just open it up  and you can put coffee pods inside and it costs  

    でもこれは、開けるだけで中にコーヒーポッドを入れることができ、価格は

  • $200. If you live in a house with a yard with  grass you may need to cut your grass or mow the  

    200 ドルです。芝生のある庭のある家に住んでいる場合は、草を刈ったり、芝生を刈ったりする必要があるかもしれません

  • lawn. You would cut your grass or mow your lawn  with this machine right here. What is it called?  

    。ここでこの機械を使って草を刈ったり、芝を刈ったりすることになります。それはなんと呼ばれていますか?

  • This machine is called a lawnmower lawnmower and  you use it to mow the lawn or cut your grass.  

    この機械は芝刈り機ローンモアと呼ばれ、芝生を刈ったり草を刈ったりするために使用します。

  • Also, this lawnmower costs $480. Would you guys  buy that? Is it expensive or cheap for you? Also,  

    また、この芝刈り機の価格は480ドルです。皆さんはそれを買いますか?あなたにとってそれは高いですか、それとも安いですか?また、

  • if you want to take better care of your yard and  your grass they also have three more items to  

    庭や芝生をよりよく手入れしたい場合は、

  • take care of your home. So this is a blowerthis is a weedwacker, and right here this is  

    家の手入れに役立つアイテムがさらに 3 つあります。これは送風機、これは除草機、そしてここにあるのは

  • a chainsaw. Did you guys know the names of these  three items? Right here is an item that 10 years  

    チェーンソーです。皆さんはこの3つのアイテムの名前をご存知ですか? 10年前には存在すらしなかったアイテムがここにあります

  • ago didn't even exist... Well I think it didn't  exist because it wasn't even popular. This right  

    … まあ、人気もなかったので存在しなかったと思います。こちらは

  • here is called an air fryer and you use it by  frying things inside. And the nice thing about  

    エアフライヤーと呼ばれるもので、中で物を揚げて使います。そしてエアフライヤーの良いところは

  • an air fryer is you do not need to use oil to  cook your food. So you'll put fries inside,  

    、食べ物を調理するのに油を使う必要がないことです。フライドポテトを中に入れて、

  • you can cook chicken, steak and then you'll  close this and then you'll set a timer and then  

    チキンやステーキを調理して、蓋を閉めてタイマーをセットすれば、

  • your food it will be done. Now I'm in the camera  section and as you can see right here they have  

    料理が完成します。今私はカメラ部門にいますが、ご覧のとおり、

  • so many different types of digital cameras. The  nice thing is you can actually turn these cameras  

    非常に多くの種類のデジタルカメラがあります。素晴らしいのは、これらのカメラを実際に

  • on and take pictures or take photos. I'm going to  take a photo of this right here. This is a display  

    オンにして写真を撮ったり、写真を撮ったりできることです。ここでこの写真を撮ります。 これは 都市の

  • of a city. When you use a digital camera, you can  zoom in the lens and then focus in the viewfinder  

    表示です 。 デジタルカメラを使用する場合、レンズをズームインしてからファインダーで焦点を合わせれば

  • and there we go I just took a photo. The  price of a digital camera can range from  

    、すぐに写真を撮ることができます。デジタル カメラの価格は

  • $500 up to over $2,000. Also, cameras can  be very expensive. As you can see behind me,  

    500 ドルから 2,000 ドル以上まであります。また、カメラは非常に高価になる場合があります。私の後ろに見えるように、

  • these are lenses so the camera body is one price  and the lenses can be a different price. And these  

    これらはレンズなので、カメラ本体は 1 つの価格で、レンズは別の価格になる場合があります。これらの

  • lenses can be over $2,4000. These lenses right  here are big because they can take a picture  

    レンズの価格は 2,4000 ドルを超える場合があります。ここにあるこれらのレンズは、遠くの写真を撮ることができるので大きく

  • far away and if you would see that picture it  would look like you were right next to the thing  

    、その写真を見ると、写真

  • you were taking a picture of. This electronics  store has so many different types of devices,  

    を撮っているもののすぐ隣にいるように見えるでしょう。この電気店には、さまざまな種類のデバイス、

  • appliances, and gadgets, but one thing  that really draws my attention is this  

    電化製品、ガジェットが揃っていますが、特に私の注意を引くのは、ここの

  • section right here. This is the TV section. As  you can see behind me there are so many flat  

    セクションです。こちらはテレビ部門です。私の後ろに見えるように、

  • screen TVs in this section with different  lengths, sizes and let's go check some out!

    このセクションにはさまざまな長さ、サイズのフラット スクリーン テレビがたくさんあります。いくつかチェックしてみましょう。

  • Rhe first thing that you guys see if you want  to buy TV are the different types of brands  

    テレビを購入したいと思ったときに最初に目にするのは、

  • that they have inside this store. They have TCLHisense, Samsung, Sony, and LG. The second thing  

    この店内にあるさまざまな種類のブランドです。 TCL、ハイセンス、サムスン、ソニー、LGがあります。 テレビを購入するときに

  • you may need to know when you buy a TV is the  size of the TV (how big the screen is). So the  

    次に 知っておくべきことは、テレビのサイズ (画面の大きさ) です。 ここのテレビの サイズ

  • size of TVs here are in inches and this TV behind  me is 85 inches. This screen is huge! This screen  

    はインチ単位で、私の後ろにあるこのテレビは 85 インチです。この画面は大きいですね! こちらの スクリーン

  • over here is 75 inches. Do you guys see how big  that one is versus how small this one is? Now,  

    は75インチです。あれがどれくらい大きいか、そしてこれがどれくらい小さいかわかりますか?では、

  • let's check out the price of each TV. This  tv (85 inches) is around $7,000 and this one  

    それぞれのテレビの価格を見てみましょう。このテレビ (85 インチ) は約 7,000 ドルで、

  • right above me is 75 inches and it costs  $4,300. And right below the 75 inch this  

    私のすぐ上にあるこのテレビは 75 インチで 4,300 ドルです。そして、75 インチのすぐ下に

  • TV right here is 65 inches and it costs around  $1,000. Which one would you choose if you were  

    あるこのテレビは 65 インチで、価格は約 1,000 ドルです。 もし 買うと したらどれを選びますか

  • to buy one? If those prices over there of the  huge flat screen TVs were out of your budget,  

    ? 巨大なフラットスクリーンテレビの価格があなたの予算外だったとしても、

  • I have a TV that is in your budget. This is  a 24-inch flat screen TV and the price is  

    私はあなたの予算内に収まるテレビを用意しています。これは 24 インチのフラット スクリーン テレビで、価格は

  • around $65. $65 is very cheap compared  to the other prices. An important part  

    約 65 ドルです。 65ドルは他の価格と比べて非常に安いです。 テレビを購入する際に 重要なのは、

  • about buying a TV is also buying something  for the sound system. What is this called?

    サウンド システム用のものも購入することです。 これは何と呼ばれていますか?

  • This is called a soundbar. This brand right here  this soundbar (TCL) costs $200. Soundbars have a  

    これをサウンドバーといいます。このブランドのこのサウンドバー (TCL) の価格は 200 ドルです。サウンドバーの

  • price range from $100 up to $600 depending on the  type of sound you want to buy for your TV. If you  

    価格帯は、テレビ用に購入したいサウンドの種類に応じて、100 ドルから最大 600 ドルまであります。あなたが

  • are a gamer and do not want to buy a PS5, instead  you can buy an arcade machine for the same price  

    ゲーマーで PS5 を購入したくない場合は、代わりに同じ価格の

  • around $500. They have a Pac-Man machine where you  can go back in time and play your favorite game  

    約 500 ドルでアーケード マシンを購入できます。過去に戻ってお気に入りのゲームをプレイできるパックマン マシンがあり

  • and you can also play Mortal Kombat. So I'm gonna  play one game. I'm gonna press this red button and  

    、モータル コンバットもプレイできます。ということで、1試合やります。この赤いボタンを押して、

  • see if I can win one game. Oh no! I just lost the  game. Turns out I'm not so good after all, but I  

    1 勝できるか試してみます。なんてこった!ただ試合に負けただけです。結局のところ、私はそれほど上手ではないことがわかりましたが、

  • can keep on practicing at this store. If you'rebig fan of Pokemon you can buy this Pokeball and  

    このお店でずっと練習を続けることができます。ポケモンの大ファンなら、このモンスターボールを購入すると、

  • Pikachu will be inside. Pikachu costs $8.99. Are  you guys interested in being in the metaverse?  

    中にピカチュウが入っています。ピカチュウの価格は8.99ドルです。メタバースに興味がありますか?

  • Well they have a display right here of an item  that they sell that's around $300 or you can be a  

    そうですね、ここには約 300 ドルの商品が展示されています。そうしないと、

  • part of virtual reality. So they have this headset  and two controllers you can buy. Now that we're  

    仮想現実の一部になれるのです。つまり、このヘッドセットと 2 つのコントローラーが購入可能です。さて、もう

  • almost finished we're at the other end of the  store you guys know that we went to the appliance  

    ほぼ終わりですが、私たちは店の反対側にいます。ご存知のとおり、私たちは家電セクションに行き

  • section, we went to the TV section, we checked  out some cool video games. Now we are in the Apple  

    、テレビセクションに行き、いくつかのクールなビデオゲームをチェックしました。今、私たちは Apple

  • section. They have a little mini Apple display  where they have phones, computers, laptops.  

    セクションにいます。彼らには小さなAppleのミニディスプレイがあり、そこに電話、コンピュータ、ラップトップがあります。

  • Would you guys have ever thought about that? That  they would have an Apple store inside Best Buy? I  

    皆さんはそれについて考えたことはありますか? Best Buy内にAppleストアができるとは?きっと

  • sure wouldn't! These phones are on display and  they have different versions of them (different  

    そうは思わないでしょう!これらの電話は展示されており、さまざまなバージョン (さまざまな

  • sizes). Also, you can go ahead and check out this  phone by unlocking it and using it to see if you  

    サイズ) があります。また、この携帯電話のロックを解除して使用して、

  • want to buy it. So I can check out the camera  take a selfie or I can see the different apps  

    購入するかどうかを確認することもできます。そのため、カメラで自撮りをしたり、さまざまなアプリを確認したりできます

  • they have. Just to see if I like it. Now, how do  you call this thing where you listen to music?

    。ただ気に入るかどうかを確認するためです。さて、音楽を聴く場所のことを何と呼びますか?

  • These are called headphones or because this is  an Apple product they are called AirPods. So  

    これらはヘッドフォンと呼ばれたり、Apple 製品であるため AirPods と呼ばれたりします。つまり、

  • like AirPods you have the phone. This is called an  iPhone or a phone. This right here is a computer  

    AirPods と同じように電話が使えるのです。これはiPhoneまたは電話と呼ばれます。ここはコンピューターであり

  • and this is a computer screen or just a screenAlso, a computer has a keyboard that you type on.  

    、これはコンピューター画面または単なる画面です。また、コンピュータにはキーボードが付いており、それを使用して入力します。

  • If you want to change websites you need to usemouse to change your page and then you can type  

    Web サイトを変更したい場合は、マウスを使用してページを変更する必要があり、その後

  • on the keyboard. Also right here this is a CPU  (central processing unit) that has a monitor.  

    キーボードで入力することができます。こちらもモニター付きのCPU(中央演算処理装置)です。

  • Can you believe how small it is? Also these are  just some of the Apple products they have here in  

    それがどれほど小さいか信じられますか?また、これらはこのストアにある Apple 製品のほんの一部です が、

  • this store, but let me know down below if you guys  would want me to go to the Apple Store to show you  

    さまざまな製品を 紹介するために Apple Store に行ってほしい場合は、下記までお知らせください

  • a wide variety of products. If you buy something  you will go to the checkout counter and check out  

    。 何かを購入する場合、レジカウンターに行き、

  • your items. Right now there is no one in line so  you can easily buy something at the counter. Also,  

    商品を確認します。今は誰も並んでいないので、カウンターで簡単に何かを買うことができます。また、

  • if you want to pay for something you would pay  with cash, credit card, or Apple pay. If you  

    何かの支払いをしたい場合は、現金、クレジットカード、または Apple Pay で支払います。

  • want to buy something online and you don't want  to walk around the store and waste your time you  

    オンラインで何かを購入したいが、店内を歩き回って時間を無駄にしたくない 場合は

  • can pick it up at the store pickup right over  here. I'm finally finished with this video.  

    、ここの店舗受け取りで商品を受け取ることができます。ようやくこのビデオを完成させました。

  • If you guys are still watching thank you for  making it to the finish line! I hope you guys  

    まだ見てくださっている方、最後までお付き合いいただきありがとうございました!皆さんも、 お店で 毎日家の中で使っている

  • have learned so many different types of English  Vocab at the store learning about new gadgets,  

    新しいガジェット、新しいデバイス、新しい電化製品について学びながら、さまざまな種類の英単語を学んだことと

  • new devices, and new appliances that you use  every day in your house. I hope you guys like  

    思います。このビデオが 気に入っていただければ幸いです

  • this video. Go ahead give me a like, give me  a super thanks if you guys like my videos,  

    。私のビデオを気に入っていただけたら、ぜひ「いいね!」を押して、感謝の意を表して

  • and go ahead and subscribe. Lastly, let  me know down below what you guys would  

    、購読してください。 最後に、 この電気店で何かを買うとしたら何 を買う

  • buy if you were buying something in this  electronic store. For me, I would buy a  

    かを以下に教えてください 。私の場合は、 キッチンにコーヒーマシンがないので、コーヒーマシンを

  • coffee machine because I do not have one in  my kitchen. I'll see you guys next week. Bye!

    購入します 。 来週また会いましょう。さよなら!

Hey guys! It's Ariannita la Gringa and welcome  back to my YouTube channel! If you don't know  

やあ、みんな! Ariannita la Gringa です。私の YouTube チャンネルへようこそ!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます