字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Come on! さあ、行こう! This is crazy! これはクレイジーだ! He's gonna kill us! 彼は私たちを殺すつもりだ! Be careful with that. 気をつけろよ。 I think it's outdated. 時代遅れだと思う。 We gotta get out of here NOW! 今すぐここを出よう We can start a whole new life somewhere far away! どこか遠くで、まったく新しい人生を始めることができる! Goodbye, Monsters, Inc.! さようなら、モンスターズ・インク! Goodbye, Mr. Waternoose! さようなら、ミスター・ウォーターノーズ! No, guys, wait! いや、みんな、待ってくれ! Hey! やあ! What are you doing? 何をしているんだ? Follow me! 僕についてきて! I have an idea! いい考えがある! No! いや! No, no, no, no, no, no, no, no, no! いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや! No, no, no, no, no! いや、いや、いや、いや、いや! What was that? あれは何だったんだ? You're trying to scare the kid, not lull it to sleep! 子供を怖がらせようとしているのであって、眠りに誘おうとしているのではない! I was going for a snake-slash-ninja approach with a little hissing. 私はヘビ・スラッシュ・忍者的なアプローチで、少しヒスを出すつもりだった。 How many times do I have to tell you? 何度言えばわかるんだ? It's all about presence! 存在感がすべてだ! About how you enter the room! 部屋への入り方について! Mr. Waternoose! ウォーターノーズさん! James! ジェームス Perfect timing! 完璧なタイミングだ! No, no, no, no, sir, you don't understand. いや、いや、いや、違うんです。 Now, show these monsters how it's done. さあ、この怪物どもにお手本を見せてやれ。 No, no, I can't, I can't. いや、できない、できないんだ。 Sir, sir, you have to listen to me. サー、サー、私の話を聞いてください。 Pay attention, everyone. 皆さん、注意してください。 You're about to see the best in the business. 最高のプレーをお見せします。 Sir, I... 私は... Reset the simulator. シミュレータをリセットします。 But, but, sir! でも、でもですよ! Good night, sweetheart. おやすみ、お嬢さん。 Good night, Mom. おやすみ、ママ。 Sweet night, kid. いい夜だ。 Now, give us a big, loud roar. さあ、大きな大きな雄たけびをあげてくれ。 Mr. Waternoose, there's no time for this! ウォーターノーズさん、時間がないんだ! Come on, come on, what are you waiting for? さあ、さあ、何を待っているんだい? Roar! 轟音! But, but, sir! でも、でもですよ! Roar! 轟音! Well done. よくやった。 Well done, James. よくやった、ジェームス。 Boo. ブー。 All right, gentlemen. よし、諸君。 I hope you've learned a valuable lesson in scaring today. 今日は怖さについて貴重な教訓を得たことだろう。 Boo. ブー。 Boo? ブー? Boo, it's me. ブー、僕だよ。 The child! 子供だ! Sir, she isn't toxic. 彼女は毒物ではありません I know it sounds crazy, but trust me. おかしいと思うかもしれないが、信じてほしい。 Boo? ブー? No, no, no, it's okay. いや、いや、いいんだ。 I was just... 私はただ... No, no, no, no, no, no, no. いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや。 Don't be scared. 怖がらないで。 That wasn't real. あれは現実ではなかった。 It's just a... ただ... I was just... 私はただ... Boo? ブー? That killed us! あれには参ったよ! This whole thing is Randall's fault! 全部ランドルのせいだ! Randall? ランドール? Yes, and we can take you to his secret lab, which is right here in this factory. そうだ、この工場にある彼の秘密の研究室に案内しよう。 How could this happen? どうしてこんなことが起こるのか? Oh, how could this happen? ああ、どうしてこんなことが起こるんだろう? Does anyone else know about this? このことをご存知の方はいらっしゃいますか? No, sir. いいえ。 Good. いいね。 This company can't afford any more bad publicity. これ以上の悪評は許されない。 Now, before we do anything else, let's take care of the child. さて、他のことをする前に、子供の面倒を見よう。 Oh, I never thought things would come to this. ああ、こんなことになるなんて思ってもみなかったよ。 Not at my factory. 私の工場では無理だ。 I'm sorry you boys got mixed up in this, especially you, James. 君たちが巻き込まれたのは残念だ。 But now we can set everything straight again, for the good of the company. しかし今、私たちは会社のために、再びすべてを正すことができる。 Uh, sir, that's not her door. それは彼女のドアではありません I know, I know. 分かってるよ。 It's yours. 君のものだ。 No! いや! Boo! ブー!
B1 中級 日本語 ブー ウォーター 轟音 ジェームス がら 子供 モンスターズ・インク』-サリーがブーを怯えさせる-本物じゃなかった-彼女のドアじゃない-君のドアだ-追放 (Monsters, Inc-Sully frightens Boo-it wasn't real-That's not her door-It's yours-Banished) 9 0 林宜悉 に公開 2024 年 04 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語