Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Come on!

    速く!

  • This is crazy! He's gonna kill us!

    狂ってる、殺される!

  • Be careful with that 'cause it's contaminated.

    汚染されていますので、気をつけてください。

  • We gotta get out of here now!

    今すぐここを出ないと!

  • We can start a whole new life somewhere far away! Goodbye, Monsters, Inc.! Goodbye, Mr. Waternoose!

    どこか遠くで新しい人生を始めよう!さよなら、モンスターズ・インク!さよなら、ウォーターヌースさん!

  • No, Mike, wait!

    マイク、待って!

  • Hey! What are you doing?

    おい!何してる?

  • Follow me! I have an idea!

    ついてこい!いい考えがある!

  • No! No, no, no, no, no, no, no, no, no!

    ダメだ!

  • No, no, no, no, no.

    ダメだ。

  • What was that? You're trying to scare the kid, not lull it to sleep!

    今のは何だ?子供を怖がらせようとしてるのに、寝かしつけようとしてるわけじゃないだろう!

  • I was going for a snake-slash-ninja approach with a little hissing.

    蛇と忍者を合わせた感じで、少しシューシューって音を出してたんです。

  • How many times do I have to tell you? It's all about presence! About how you enter the room!

    何度言えばわかるんだ?全ては存在感だ!どうやって部屋に入るかだ!

  • Mr. Waternoose!

    ウォーターヌースさん!

  • James! Perfect timing!

    ジェームズ!ちょうどいいタイミングだね!

  • No, no, no, no, sir, you don't understand.

    いやいや、わかってませんよ。

  • Now, show these monsters how it's done. - What? No, no, I can't, I can't.

    怪物どもにお手本を見せてやれ。 - 何だと?無理です。できません。

  • Sir, sir, you have to listen to me.

    ウォーターヌースさん、聞いてください。

  • Pay attention, everyone. You're about to see the best in the business. - Sir, I can't.

    皆さん、注目。この業界一の腕前を見せてやる。 - 無理です。

  • Inset the simulator.

    シミュレーターを挿入しろ。

  • But, but, sir!

    でも..!

  • Good night, sweetheart. - Good night, Mom.

    おやすみ。 - おやすみ、ママ。

  • Kitty.

    キティ。

  • No, Boo, no, no. - Now, give us a big, loud roar.

    ダメ、ブー、戻って。 -大きな声で吼えろ。

  • Mr. Waternoose, there's no time for this!

    ウォーターヌースさん、時間がないんです!

  • Come on, come on, what are you waiting for? Roar!

    さあさあ、何を待ってるんだ?吼えろ!

  • But, but, sir!

    でも、でも!

  • Roar!

    吼え!

  • Well done. Well done, James.

    よくやった、よくやった、ジェームズ。

  • Boo?

    ブー?

  • All right, gentlemen. I hope you've learned a valuable lesson in scaring today. - Right this way, everyone.

    よし、諸君。怖がらせ方を学べたかな?- 皆さん、こちらへ。

  • Boo.

    ブー。

  • Boo?

    ブー?

  • Boo, it's me.

    ブー、俺だよ。

  • The child!

    子供だ!

  • Sir, she isn't toxic. I know it sounds crazy, but trust me.

    ウォーターヌースさん、彼女は毒ではありません。信じて下さい。

  • Boo? No, no, no, it's okay. I was just...

    ブー?いや、いいんだ。ただ…

  • No, no, no, no, no, no, no. Don't be scared. That wasn't real. It's just a... I was just...

    いや。怖がらないで。あれは本物じゃないの。ただの... ただの...

  • Boo.

    ブー。

  • Boo!

    ブー!

  • He is trying to kill us! This whole thing is Randall's fault!

    俺たちを殺そうとしています。この全てはランドールのせいなんです!

  • Randall?

    ランドールが?

  • Yes, and we can take you to his secret lab, which is right here in this factory.

    そうです。秘密のラボに案内しましょう。この工場の中です。

  • How could this happen? Oh, how could this happen?

    どうしてこうなった?どうしてこんなことに?

  • Does anyone else know about this?

    他に誰か知ってる?

  • No, sir.

    いません。

  • Good. This company can't afford any more bad publicity.

    よかった。これ以上の悪評はこの会社には許されない。

  • Now, before we do anything else, let's take care of the child.

    さて、その前に子供の面倒を見よう。

  • Oh, I never thought things would come to this. Not at my factory.

    まさかこんな事になるとはな。うちの工場ではありえない。

  • I'm sorry you boys got mixed up in this, especially you, James.

    巻き込んですまなかった。特にジェームズだね。

  • But now we can set everything straight again, for the good of the company.

    でも、これで会社のために、すべてを正すことができる。

  • Uh, sir, that's not her door.

    それは彼女のドアではありません。

  • I know, I know.

    わかってるよ。

  • It's yours.

    お前らのだ。

  • No!

    いや!

  • Boo!

    ブー!

Come on!

速く!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます