Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I've lived on my own in New York City for the past two years now.

    この2年間、ニューヨークで一人暮らしをしている。

  • And before moving here, let's just say I had much different expectations.

    そして、ここに移る前は、もっと違う期待を持っていたとだけ言っておこう。

  • I expect in New York City to be just like in friends, having a big apartment, hang out at coffee shops and going on a lot of dates.

    ニューヨークでは、友達と同じように、大きなアパートを持って、コーヒーショップでたむろし、たくさんのデートをすることを期待している。

  • At least until I found a girl like Sarah Jessica Parker.

    少なくとも、サラ・ジェシカ・パーカーのような女性を見つけるまではね。

  • I expected everyone to be rich, Wall street brokers, a city where everyone is famous there to be crimes just like in C si have snowball fights in Central Park and eat pizza every single day, pizza.

    誰もが金持ちで、ウォール街のブローカーで、誰もが有名な街で、セントラルパークで雪合戦をしたり、毎日ピザを食べたりするような犯罪があることを期待していた。

  • And now that I lived here for a few years, I want to share the actual realities of in New York City.

    そして数年住んだ今、ニューヨークでの実際の現実を共有したい。

  • First of all, for this being my biggest NYC apartment, as you can tell it is not so big.

    まず第一に、ここは私にとって最大のニューヨークのアパートである割には、お分かりのようにそれほど広くはない。

  • The bedrooms in NYC really are like closets.

    ニューヨークのベッドルームは本当にクローゼットのようだ。

  • But why we went with this apartment in particular was because the living room is relatively large and also so is the kitchen even though I don't cook anything.

    でも、なぜこのアパートにしたかというと、リビングが比較的広くて、料理はしないけどキッチンも広かったから。

  • And I was expecting to pay a lot of money in rent, but for paying over $15,000 a year in rent.

    そして、私は家賃をたくさん払うと思っていたのですが、年間1万5000ドル以上の家賃を払うことになったのです。

  • I was expecting the apartments to be a little bit nicer and this apartment is probably the first apartment I have that.

    私はアパートメントがもう少し素敵なものであることを期待していたが、このアパートメントはおそらく私が持っている最初のアパートメントである。

  • I feel like the price I'm paying is equal to the value.

    支払っている価格と価値は同等だと感じている。

  • I'm getting out of it since it's in a very nice neighborhood.

    とても良い地域にあるので、私はそれを降りるつもりだ。

  • It's spacious also.

    広々としている。

  • It's the first apartment I have where the intercom actually works.

    インターホンが実際に機能する初めてのアパートなんだ。

  • My roommate Bobby and I definitely take advantage of it.

    ルームメイトのボビーと私は間違いなくそれを利用している。

  • What do you do?

    どうするんだ?

  • The next thing I wanted to talk about is the people since I expected everyone to be greedy and rude, but you really can sift through all that and find some awesome individuals.

    次に話したかったのは人々のことだ。みんな貪欲で無礼な人たちばかりだと思っていたけれど、そういう人たちをふるいにかけて、素晴らしい人たちを見つけることができる。

  • I was hoping that was the case because when I moved here, I really wanted to make as many connections as possible and just build a network of people.

    というのも、ここに引っ越してきたとき、できるだけ多くのコネクションを作り、人脈を築きたかったからだ。

  • And after living here for these past few years, I'm very happy with this creative NYC crew that we've been forming.

    そして、ここ数年ここに住んでみて、私はこのクリエイティブなニューヨークのクルーにとても満足している。

  • And speaking of that, I'm actually going to meet up with the creator right now.

    そういえば、実は今からクリエイターに会いに行くんだ。

  • So I just made it here to one of my favorite coffee shops in Lower Manhattan called Spread House Coffee.

    ロウアー・マンハッタンにある私のお気に入りのコーヒーショップ、スプレッド・ハウス・コーヒーにやってきた。

  • And I am here with my friend Chris who was an artist and I'd say the epitome of a New York hustler.

    そして私は、アーティストであり、ニューヨークのハスラーの典型と言える友人のクリスとここにいる。

  • So Chris, what do you do exactly?

    クリスは具体的に何をしているんだい?

  • Uh I am a motion graphic designer.

    僕はモーショングラフィックデザイナーなんだ。

  • Um So I work in film and television, uh creating intros, working on documentaries.

    僕は映画やテレビの仕事をしていて、イントロを作ったり、ドキュメンタリーを作ったりしているんだ。

  • Uh do a lot of branded stuff.

    多くのブランドものを手がけている。

  • So logo bumpers and things like that.

    ロゴのバンパーとかね。

  • Why I wanted to meet up with him today is because he's actually helping me rebrand my youtube channel and all of my personal branding someone I love having here in New York City.

    なぜ今日彼と会おうと思ったかというと、彼は私のユーチューブ・チャンネルとパーソナル・ブランディングのすべてのリブランディングを手伝ってくれているからだ。

  • Just to bounce ideas off of and to create, I expected NYC to live up to its name and be the city that never sleeps.

    ただアイデアを出し合い、創造するために、私はニューヨークがその名にふさわしく、眠らない街であることを期待していた。

  • And in reality, it is, it does not matter if it is the weekend or not, there is always some type of cool event going on and it really does last all night.

    そして現実には、週末であろうとなかろうと関係なく、常に何らかのクールなイベントが開催され、それは本当に一晩中続く。

  • Now for the dating, I was expecting it to be as easy as it looks in sex in the city.

    さて、デートだが、私は『セックス・イン・ザ・シティ』のように簡単なものだと思っていた。

  • Excuse me?

    なんですって?

  • Hi.

    こんにちは。

  • Hi.

    こんにちは。

  • Hi.

    こんにちは。

  • Have you met Liz?

    リズには会った?

  • She works in TV.

    彼女はテレビ局で働いている。

  • Get out of here.

    ここから出て行け。

  • Ok.

    分かった。

  • I love TV.

    私はテレビが大好きだ。

  • But in reality, I'm not alone in the park with a rose.

    でも実際は、公園でバラを持っているのは私ひとりではない。

  • I'm just kidding.

    冗談だよ。

  • It truly is a phenomenal city for dating.

    デートには本当に驚異的な街だ。

  • You can meet such awesome and interesting individuals.

    こんな素晴らしい、面白い人たちに出会えるんだ。

  • It's just up to you to either get on a dating app or, uh, just meet them on the streets for yourself.

    出会い系アプリを使うか、街で出会うかはあなた次第だ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Can I get your number?

    電話番号を教えてくれる?

  • Yeah.

    そうだね。

  • What's your name?

    お名前は?

  • I'm Brett.

    ブレットだ。

  • Nice to meet you too.

    こちらこそよろしく。

  • Megan.

    メーガン

  • I can't believe you're standing here with a rose on a date.

    デートでバラを持ってここに立っているなんて信じられない。

  • I remember before moving to New York hearing the Jay Z and Alicia Keys song, New York State of mind and hearing le key say New York City, the concrete jungle where dreams are made of.

    ニューヨークに引っ越す前、ジェイ・Zとアリシア・キーズの曲『ニューヨーク・ステート・オブ・マインド』を聴いて、ル・キーがニューヨーク・シティ、夢のあるコンクリート・ジャングルと言ったのを覚えている。

  • And I grew up in a small town, Long Island where there wasn't much opportunity to achieve all the goals that I aspire to do.

    私はロングアイランドという小さな町で育ったが、そこでは私が目指しているような目標を達成する機会はあまりなかった。

  • But being here in New York, there's so much energy and like minded and motivated individuals that it makes you feel like you can do anything and that's gonna be it for today's video.

    でも、ここニューヨークにいると、エネルギーに満ち溢れ、同じような考えを持ったやる気のある人たちがいて、何でもできるような気がしてくるんだ。

  • I hope you enjoyed this rainy day vlog.

    この雨の日のブログを楽しんでいただけたなら幸いだ。

  • But if there is something that I left out, comment it down below and also don't forget to leave a like and subscribe if you aren't already and I will see you guys tomorrow with another video but until then remember to get out and get busy and get sunshine.

    また、まだの方は「いいね!」と「購読」をお忘れなく。それではまた明日、別のビデオでお会いしましょう。

  • Hopefully.

    願わくば。

  • Bye.

    さようなら。

  • Lights is blinding.

    照明がまぶしい。

I've lived on my own in New York City for the past two years now.

この2年間、ニューヨークで一人暮らしをしている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます