字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Three years ago, I bought a Beetle. 3年前、私はカブトムシを買った。 Not even thinking. それがジョークではないと思ってもいない。 That's not the joke. Shut up. 黙れ。 See, I can't even tell you guys a story. Already-- ほら、もうみんなに話もできないよ。 I wasn't thinking, I bought the car because it was affordable, economical, brand new freaking Beetle for, like, 17 grand. 経済的な新車のフリーキング・ビートルが1万7,000ドルもしたんだ。 I was like first new car. 初めての新車のようだった。 I go to show it off at my friend Martin's house. 友人のマーティンの家に見せに行くんだ。 I thought it was nice, I pull up, you know. 素敵だと思った。 "Martin!" 僕は車を停めて、マーティンはフードに住んでるんだ。 He lives in the hood, I don't get out the car. 向かいの車からは降りない。 Across the street, there are these gang members, they're kind of gang members they don't really get into, you know, like shooting people and stuff like that. ギャングのメンバーもいるんだけど、彼らはあまり人を撃ったりするようなことはしないんだ。 They just hang out on the porch and talk a lot of smack. ただポーチにたむろして、悪口ばかり言っている。 And so I'm there in a Beetle and across the street. I hear this. Right. だから私はカブトムシに乗って、通りの向こう側にいる。私はこう聞いている。 そうだね。 I'm like, "Martin!" and over here I hear, "Orale." 僕はマーティンと同じで、こっちで聞いたんだ。調子はどうだい? "Hey, what's up guys? How's it going? "How'd you get in there, ese?" どうやって入ったんだ? "Hurry up, Martin!" 急ぐのか? Two months later, I go back to pick them up. それから2ヵ月後、私はまた彼らを迎えに行った。 Now, I've had some time to work on the car, right? 今、クルマに手を入れる時間ができた。そうだね。 I put some rims on it, some stickers. リムをつけて、ステッカーも貼った。 I put a chip in the motor so it goes faster. モーターにチップを入れたから速くなった。 I thought I was bad, right? I pull up-- 悪いと思った。そうだね。 "Martin!" "Orale!" "Uh-uh, I'm not turning around." 僕は車を停めて、ええと、ええと、僕は振り向かないよ。ふむふむ。 "Hey." "Uh-uh." "Hey." "I don't see you." おい、見えないぞ。 "Yoo-hoo." "Hey." "What?" ああ、ちょっと。ああ、何? "Check it out, aye, it's the fat and the furious." ぜひご覧あれ。おい、デブと猛者だ。 I didn't even wait, man. 待ってもいなかった。男だ。 私はそれを下取りに出して、大きな古いSUVを手に入れた。 I got rid of that car, man. I traded it in and got myself a big old SUV. It was nice for a while. This car freaking sucked on mileage, though, man. ああ、しばらくはいいね。この車は燃費がめちゃくちゃ悪かった。 I got 11 miles to the gallon. だから、1ガロンで11マイルも走ったんだ。 Oh, you cannot be bad-ass in a car that kills gas like I kill tacos, you can't. ああ、ガソリンを大量に消費するクルマでは、ワルにはなれない。タコスを殺したようにね。 You can't be at the stoplight trying to intimidate other cars, you know. 信号待ちで他の車を威嚇するようなことはできない。 "What? What, what, what." 誰だ、誰だ、誰だ、20ドルだ。 20 bucks right there. Hell no. But it was kinda cool. It had a GPS navigational system in it. An OnStar, which was really cool. とんでもない。でも、ちょっとクールだった。 GPSナビゲーションシステムが搭載されていて、星もついていた。 You know, I'm driving and all of a sudden this girl is talking to me. 車を運転していて、突然、その女の子が左折する10分の3マイルの地点で話しかけてきたんだ。 "Right turn, up ahead." "At three quarter 10th of a mile, left turn." And I'm like, "Whatever you say, baby."
B1 中級 日本語 マーティン カブトムシ 新車 マイル 急ぐ デブ フラッフィーの新車|ガブリエル・イグレシアス (Fluffy's New Car | Gabriel Iglesias) 8623 76 林宜悉 に公開 2024 年 03 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語