Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So in English, we sometimes use the word as, and we put an adjective or adverb, and then we put another as, and we say things like "as flat as a pancake."

    だから、英語ではasという言葉を使うことがある。形容詞や副詞を入れ、さらにasを入れる、 パンケーキのように平らだ。

  • I drove over this bottle, and it's been chewed on by the dogs as well.

    このボトルの上を車で走ったんだ。犬にもかじられた。

  • But now it's as flat as a pancake.

    しかし、今はパンケーキのように平らだ。

  • Do you know what a pancake is?

    パンケーキって何か知ってる?

  • It's a very thin cake that you fry in a frying pan.

    フライパンで焼く薄いケーキだ。

  • So sometimes we use the word as and the word flat to describe things like this as being as flat as a pancake.

    だから、asやflatを使うこともある。このようなことをパンケーキのように平らだと表現する。

  • In this English lesson, I'll help you learn how we do this by giving you several examples of how we use as with as with another word in the middle.

    この英会話レッスンでは、私たちがどのようなことをするのかを学びます。としてどのように使用するか、いくつかの例を挙げて説明する。 真ん中に別の単語があるように。

  • So here's another example of how to use as with an adjective with as.

    そこで、もうひとつの例を紹介しよう。asを形容詞asと一緒に使う。

  • It's really early in the morning right now.

    今は本当に朝早いんだ。

  • My family is still sleeping, although Jen did just walk by.

    家族はまだ寝ているがジェンが通りかかったんだ。

  • So when I got up, I was as quiet as a mouse.

    だから起き上がったとき、私はネズミのように静かだった。

  • You know what a mouse is, right? Like a little rodent.

    マウスが何なのか知っているよね?小さなネズミのようにね。

  • Usually they're quiet.

    普段は静かなんだ。

  • Sometimes, though, you can hear them.

    でも、たまに聞こえることもある。

  • But when I got up this morning, I was as quiet as a mouse because I didn't want to wake up my family.

    しかし、今朝起きたとき、私はまるで静かだった。家族を起こしたくなかったからだ。

  • So I took the word as, the word quiet and the word as again, in order to describe how my actions were similar to an animal that makes very little noise.

    だから、私は "as "という言葉、"quiet "という言葉、そしてもう一度言う。 ほとんど鳴かない動物に似ている。

  • I was as quiet as a mouse.

    私はネズミのように静かだった。

  • So, as most of you know, Jen and I grow flowers.

    ご存知の方も多いと思うが、ジェンと私は花を育てている。

  • And pretty soon, Jen will be as busy as a bee.

    そしてすぐに、ジェンは蜂のように忙しくなる。

  • If you look down here, you'll see in these crates that the tulips are starting to come out of the ground.

    この下を見ると、この木箱の中に次のようなものがある。チューリップが地面から顔を出し始めた。

  • This is very, very cool.

    これはとてもとてもクールだ。

  • But it also means that pretty soon, Jen will be as busy as a bee.

    しかし、それはまた、すぐにジェンがは蜂のように忙しくなるだろう。

  • By the way, a bee, I'll put a picture here, works really hard to go out and visit all the flowers in the field in order to bring pollen back to make honey.

    ところで蜂だが、ここに写真を載せておこう。訪問するために懸命に働く 野に咲くすべての花 ハチミツを作るために花粉を持ち帰る。

  • I think that's how it works.

    そういうことだと思う。

  • So when we say that someone is as busy as a bee, we're comparing them to a bee who works really, really hard to do their job.

    だから、誰かが忙しいと言うときミツバチとして、我々は彼らをミツバチに例えているのだ 自分の仕事をするために、本当に、本当に懸命に働く人。

  • Pretty soon, Jen will be as busy as a bee.

    もうすぐ、ジェンは蜂のように忙しくなる。

  • So as you can see, when I compare the size of my dogs, you can see that Oscar is not as big as Walter.

    このように、私のクラブのサイズを比較すると、このようになる。犬は、オスカーがウォルターほど大きくないことがわかるだろう。

  • So when you're using as and as in the negative, you then are saying and talking about how something isn't the same as something else.

    つまり、asとasを使うときは否定的なことを言うと、あなたはこう言う。 何かと何かは同じではない。

  • Oscar is not as big as Walter.

    オスカーはウォルターほど大きくない。

  • I could say that "Walter is not as small as Oscar" as well.

    ウォルターはオスカーほど小さくない。まあね。

  • If you look behind me, there are two silos here, one silo is not as big as the other silo.

    私の後ろを見ると、ここに2つのサイロがある、一方のサイロはもう一方のサイロほど大きくない。

  • So when I use the negative to compare the two, I'm basically using as and as to tell you how they are different instead of telling you how they're the same.

    だから、この2つを比較するためにマイナスを使うとき、私は次のようになる。基本的にasとasを使って、彼らがどうであるかを伝える 同じだと言うのではなく、違うと言うのだ。

  • You can also use an as ... as phrase in the negative to talk about the weather.

    で as ... as フレーズを使用することもできます。天気について話すのは否定的だ。

  • It's a little colder than I expected out here today, but it's not as bad as it was last week.

    今日は思ったより寒い、でも、先週ほどひどくはない。

  • So there was a day last week where it was below zero during the day and then it got warmer again.

    だから、先週は、気温が1度を下回る日もあった。日中は零度で、その後また暖かくなった。

  • But there was a day where it was really, really cold.

    でも、本当に本当に寒い日があった。

  • So today isn't as bad as last week.

    だから今日は先週ほど悪くない。

  • I can use an as phrase with as with bad in the middle to compare the weather today to the weather from a week ago.

    でasフレーズを使うことができる。今日の天気を比較するには真ん中が悪い 週間前の天気に。

  • It's not as bad as it was last week.

    先週ほどひどくはない。

  • It's not as cold as it was last week.

    先週ほど寒くはない。

  • So you can also use as ... as with an adverb in the middle to describe an action.

    のように使うこともできます。副詞は動作を表す。

  • If I took this can of soda, this can of pop, this is Canada Dry.

    この缶のソーダを飲んだら、この缶のソーダを飲んだら、この缶のソーダを飲んだらこれはカナダドライ。

  • And if I shook it, I would want to open it as gently as possible because it's going to kind of shoot everywhere.

    そして、もし私がそれを振ったなら、私は次のことを望むだろう。というのも、できるだけやさしく開けるためだ。 どこにでも飛んでいきそうだ。

  • I would want to open it as carefully as possible.

    できるだけ慎重に開けたい。

  • I would want to open it as slowly as possible.

    できるだけゆっくり開けたい。

  • And then if for some reason it did explode in my face, I would probably run away as quickly as possible.

    そして、もし何らかの理由でそれが私の中で爆発してしまったとしたらという顔をしたら、私ならさっさと逃げてしまうだろう。

  • So you can use as and as with adverbs as well.

    だから、副詞でもasやasを使うことができる。

  • So you may have heard this phrase before.

    だから、この言葉を聞いたことがあるかもしれない。

  • It's as easy as pie.

    簡単なことだよ。

  • For me, making videos is as easy as pie now because I've done it for so many years.

    私にとって、ビデオを作るのは簡単なことだ。もう何年もやっているからね。

  • I don't know why we say this phrase, though.

    でも、なぜこのフレーズを言うのかはわからない。

  • It isn't actually that easy to make pie.

    パイを作るのは実はそんなに簡単ではない。

  • But when we say something is as easy as pie, we mean it's really, really easy.

    しかし、私たちが何かを簡単だと言うときつまり、本当に簡単なんだ。

  • So making videos for me is as easy as pie. Okay.

    だから、僕にとってビデオを作るのは簡単なことなんだ。そうか。

  • It isn't always as easy as pie.

    それは必ずしも簡単なことではない。

  • Sometimes it's hard to come up with a good idea.

    なかなかいいアイデアが浮かばないこともある。

  • Sometimes it's a little windier than I expect or it's a little colder than I expect.

    思ったより風が強いこともある。あるいは、思ったより少し寒い。

  • But usually for me, when I make an English lesson for you, it's as easy as pie.

    しかし、私の場合、通常、英語を作るときはレッスンはとても簡単だ。

  • Well, thanks for watching this English lesson about as and as.

    この英語を見てくれてありがとうasとasについてのレッスン。

  • It probably would have been a bit longer.

    おそらくもう少し長かっただろう。

  • I feel like I spoke a little too quickly sometimes because it wasn't as warm as I thought it was going to be out here.

    少し早口だったような気がする思っていたほど暖かくなかったからだ。 ここに来るはずだった。

  • It was a little colder than I thought it was going to be, so I think maybe I spoke a little too quickly.

    思っていたより少し寒かった。だから、ちょっと早とちりしたかもしれない。

  • But anyways, I hope you enjoyed the lesson regardless.

    でも、とにかく、レッスンを楽しんでもらえたならうれしいよ。

  • By the way, if this is your first time here, don't forget to click that subscribe button.

    ところで、今回が初めての方は購読ボタンをクリックするのをお忘れなく。

  • Give me a thumbs up. Leave a comment.

    親指を立ててコメントをどうぞ。

  • And if you have some time and you don't know what to do, why don't you stick around and watch another English lesson? Bye.

    そして、もし時間があってどうしたらいいのかわからない。 また英語のレッスンを見てくれる?さようなら。

So in English, we sometimes use the word as, and we put an adjective or adverb, and then we put another as, and we say things like "as flat as a pancake."

だから、英語ではasという言葉を使うことがある。形容詞や副詞を入れ、さらにasを入れる、 パンケーキのように平らだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます