字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Take the devil for example, the devil's supposed to be pure evil, right? 例えば悪魔。悪魔は純粋な悪のはずだろう? Come here. こっちに来てくれ。 But it started out as an angel. でも、最初は天使だった。 I'm saying that I've realized something here in this city of angels. この天使の街で気づいたことがあると言っているんだ。 You're the devil. お前は悪魔だ。 I really am no longer one anymore. 私はもう本当にそうだ。 But you're also an angel. でも、あなたは天使でもある。 I'm not sure that I am an angel anymore. 自分が天使であるかどうかは、もうわからない。 You're the devil. お前は悪魔だ。 Stop caring. 気にするのはやめよう。 You ask what I am. 私が何なのかって? You're the devil. お前は悪魔だ。 Yes, I am. ええ、そうです。 I always have it in you. 私はいつも君の中にいる。 I'm the devil. 私は悪魔だ。 You are the devil. お前は悪魔だ。 After all. 結局のところ。 You wanted the devil. あなたは悪魔を望んだ。 Yes, it's just me now that leaves you with big bad knee, big bad Lucifer. そう、今は僕だけだ......君にはビッグ・バッド・ニー、ビッグ・バッド・ルシファーが残っている。 Well, you got him. よくやった。 You can't be starting good. スタートダッシュはできない。 And then as I did come on, he and just as bad as me, brother. そして、私が出番を迎えたとき、彼も私と同じように悪かった。 Pride is your sin too. プライドも罪だ。 And they call me the pride for one. そして、彼らは私のことをプライドと呼ぶ。 You can't see it yet. まだ見えない。 Can you? できるか? Your time here on earth is affecting you, dear brother. 親愛なる兄弟よ、この地上での時間があなたに影響を及ぼしている。 You're changing. あなたは変わっている。 Lucifer, Morningstar, you're bleeding, I'm bleeding. ルシファー、モーニングスター、あなたは出血している、私は出血している。 What's happening to me? 私に何が起こっているの? Why is it that sometimes I'm more and other times I'm all too human as you make me vulnerable too. なぜかというと、あるときはより強く、またあるときはあまりにも人間的だからだ。 Your vacation here is June shift you see attached to these creatures and I can't Linda for the ice is made, figure out why if this is on my phone just for this, I am incapable of love. ここでの休暇は6月のシフトで、これらの生き物にくっついているのを見て、私は氷が作られるためにリンダすることはできません、このためだけに私の携帯電話であれば、私は愛のことができない理由を把握する。 No, no, no, no. いや、いや、いや、いや。 Yeah, I love you. うん、愛してるよ。 It's all his fault. すべて彼のせいだ。 What is every bad thing has ever happened? 今までに起こったあらゆる悪い出来事とは? Dear old dad's back up to his old tricks, manipulating me. 親愛なる年老いた父親が、また昔のように私を操るんだ。 God has faith in him, in all of us. 神は彼を、私たち全員を信頼しておられる。 Even in our darkest moments, I really believe that I knew. 私たちの最も暗い瞬間でさえ、私は本当にわかっていたと思う。 Why don't you? なぜしないんだ? Because I'm your son because he didn't have faith in me. なぜなら、私はあなたの息子だから......彼は私を信頼していなかったからだ。 You rejected me. あなたは私を拒絶した。 You were pissed that I threatened your superhero status and you were dying to punish me. あなたは私がスーパーヒーローの地位を脅かしたことに腹を立て、私を罰したくてたまらなかった。 You wanted me to suffer. あなたは私を苦しめたかった。 He wanted to destroy you. 彼はあなたを破滅させようとした。 When I first landed in hell, I just led a rebellion against dear old dad. 初めて地獄に降り立ったとき、私はただ親愛なる老父に対する反乱を起こしただけだった。 Do you really believe that everyone hated me for it with every fiber of my being? そのことでみんなから全身全霊で嫌われていたと本当に信じているのか? But I also know it's a lie. でも、それが嘘だということも分かっている。 The grand deception. 壮大な欺瞞。 I've been telling myself that I felt like a monster before I can learn. 学ぶ前にモンスターになった気分だと自分に言い聞かせてきた。 When I look at my reflection, there was my devil face. 自分の顔を見ると、そこには悪魔の顔があった。 Why do you think you've been lying to yourself all this time? なぜ今まで自分に嘘をついてきたと思う? Because the truth is so much harder to face. 真実を直視するのはとても難しいからだ。 What is the truth? 真実とは何か? I felt like a monster before I became one devil faced. 悪魔の顔になる前は、怪物のように感じていた。 You know, you're a monster, devil wings. 君は怪物だよ、悪魔の羽。 Everything that's happening to me is my own bloody fault. 私に起きていることはすべて、私自身のせいなんだ。 I think I gave myself that face. 自分でもそんな顔をしていたと思う。 If I'm doing this to myself, then the real truth is that you belong in hell where you would torture yourself with that truth or eternity. もし私が自分自身にこんなことをしているのなら、本当の真実は地獄に属するということだ。 There is something rotten inside of me. 私の中で何かが腐っている。 Deep down that face is how you see. その顔の奥底が、あなたの見え方なのだ。 I found it near impossible to drown out the constant cacophony of voices whispering in my ear telling me I am evil. 私の耳元でささやく「私は悪だ」という声の不協和音をかき消すのは不可能に近い。 I'm drowning. 溺れそうだ。 Doctor. ドクター The anger. 怒りだ。 Oh, I feel it and I can't stop asking myself not the anger. ああ、私はそれを感じ、怒りはないのかと自問するのを止められない。 The pa why do I hate myself so much? どうしてこんなに自分が嫌いなんだろう? I know I hate myself because everything I touch, I ruin. 自分が触れるものすべてをダメにしてしまうからだ。 Why don't you hate me? なぜ私を憎まないの? Because I love you. あなたを愛しているから Nobody can win. 誰も勝てない。 So what's the point? それで何が言いたいんだ? Bloody point? 血迷ったか? You always talk about how much you hate being blamed for humanity's sins. あなたはいつも、人類の罪を責められるのがどれほど嫌かを話している。 So the devil made you do it. 悪魔がそうさせたのか。 Did he, you blamed for every morsel of evil humanity has endured? 人類が耐えてきたあらゆる悪を、彼のせいにしたのか? I mean, why do they blame me for all their little failings? つまり、なぜ彼らは自分の小さな失敗をすべて私のせいにするのか? As if I'd spent my days sitting on their shoulder, forcing them to commit otherwise find repulsive. まるで、私が彼らの肩の上に座って、そうでなければ嫌悪感を抱くような行為を彼らに強要する日々を送っているかのように。 Oh, the devil made me do it. ああ、悪魔がそうさせたんだ。 I have never made any one of them do anything near the devil made me do it. 私は、悪魔が私にさせたようなことを、彼らの誰にもさせたことはない。 And I think I know why you ate it so much because deep down you blame yourself just as much every atrocity. そして、あなたがなぜそれをそんなに食べたのか、私にはわかるような気がする。心の底では、あらゆる残虐行為と同じように自分自身を責めているからだ。 Hi, my name to stop taking responsibility for things. こんにちは、物事の責任を取るのをやめるために私の名前を。 You can't control the devil. 悪魔をコントロールすることはできない。 You're the king of all evil. 君は諸悪の王だ。 You're the devil. お前は悪魔だ。 You're the prince of lies. あなたは嘘の王子だ。 You're the king of all lies. あなたは嘘の王様だ。 Why do you think they call you the prince of lies? 嘘の王子と呼ばれるのはなぜだと思う? You're not evil. あなたは悪人じゃない。 I'm not evil. 私は邪悪ではない。 I punish evil. 私は悪を罰する。 You're the devil. お前は悪魔だ。 You punish me. あなたは私を罰する。 What is the biggest lie? 最大の嘘とは何か? There was a soul that I used to torture back in hell. 地獄に戻って拷問した魂があった。 But uh one day for some reason, he missed his daily punishment and when I returned, he was crying, please my king. しかし、ある日、なぜか彼は日課の罰を受けず、私が戻ると、彼は泣いていた。 He said, look what I've done. 彼は言った。 Don't ever forget me again. 二度と私を忘れないで I promise I'll be good. 約束するよ。 You wanna be good? いい子になりたいか? I don't want to be a monster. 怪物にはなりたくない。 It was then that I realized he was so full of self loathing, void of any self respect that no matter the depth of my cruelty, whatever mire attention I paid gave meaning to his. そのとき私は、彼が自己嫌悪に満ちていて、自尊心を失っていることに気づいた。 What was the point? 何のために? Pointless existence? 無意味な存在? The bloody point I was wrong. 血まみれの点で、私は間違っていた。 I know it's a miracle. 奇跡なのは分かっている。 But as much as it pains me to say my rebellion was ill conceived. しかし、私の反抗が誤った考えであったことは言うまでもない。 Why? なぜですか? Because I did it for the wrong reasons. 間違った理由でやったからだ。 Lucifer, the rebel deciding you can do a better job than dad. ルシファー、パパよりいい仕事ができると判断した反逆者。 I rebelled out of anger at father out of a desire to prove that I was better than him. 私は父に対する怒りから、自分が父より優れていることを証明したいという願望から反抗した。 But I've changed. でも、私は変わった。 I mean, despite your proclaimed revulsion, you can't deny that there's a connection between us. つまり、あなたは反発を表明しているが、私たちの間につながりがあることは否定できない。 I've spent my time on uh rowing. 私は漕ぐことに時間を費やしてきた。 You know, I'm actually gonna miss you brother. あのね、実は兄さんがいなくなるのは寂しいんだ。 I will miss her. 彼女がいなくなるのは寂しい。 I miss you So you or else you'll ever know. 私はあなたが恋しい。 You know that if we go back to heaven, then there will be a war. もし私たちが天国に戻ったら、戦争になることは知っているでしょう。 There are always casualties as far, Remy, Remy. レミー、レミー、レミーのように常に犠牲者がいる。 What about our sister? 私たちの妹は? Does it matter to you that Michael murdered her? マイケルが彼女を殺したことが問題なのか? She's dead no more killing in my time here on earth. 彼女はもう死んでしまった。 I've learned everyone deserves a second chance going backwards. 誰にでもセカンドチャンスがあることを学んだよ。 This far is not good. ここまでは良くない。 Going home for anyone going backwards, even me, even you. 後戻りする誰にとっても、私にとっても、あなたにとっても。 Thats not good for. それは良くない。 So it's time for you to move forward. だから、今こそ前進する時だ。 Man. 男だ。 This place could use a piano deep down. この場所にはピアノが必要だ。 You actually believe that you don't at least buy you dinner tonight to celebrate. 少なくとも今夜はお祝いに夕食をおごらないなんて、本当に信じられる? You can't understand detective to serve. 刑事が奉仕することを理解できない。 And the only place I've ever felt wanted or respected is here with humanity. そして、私が必要とされ、尊重されていると感じた唯一の場所は、ここ人間性である。 This is my home, deal with it, mother and you never will. ここは私の家よ、どうにかしなさい、お母さん。 And you know, I love you. 僕は君を愛している。 I love you. 愛しているよ。 I love you. 愛しているよ。 Please don't leave all part of my plan. 私の計画のすべてを捨てないでほしい。 Hm. ふむ。 Fine. 素晴らしい。 How much of this was your plan? どの程度の計画だったのですか?
B1 中級 日本語 悪魔 天使 親愛 怪物 愛し せい ルシファー モーニングスター堕天使 (Lucifer Morningstar: The Fallen Angel) 23 0 林宜悉 に公開 2024 年 03 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語