字幕表 動画を再生する
Hello there.
こんにちは。
Children.
子供たち
Hey, chef.
やあ、シェフ。
Chef.
シェフ
What's a prostitute?
娼婦とは?
Dag night with Children?
子供たちとダグナイト?
How come every time you come in here?
どうして毎回ここに来るんだ?
You gotta be asking me questions.
私に質問しているのか?
I shouldn't be answering.
答えるべきじゃない。
Chef.
シェフ
What's a clearance?
クリアランスとは?
What's a lesbian chef?
レズビアン・シェフって何?
How come they call it a real job chef for once?
どうして今回ばかりは本職のシェフと呼ぶのだろう?
Can't you just come in here and say hi, chef.
シェフ、ここに来て挨拶できないんですか?
Nice day, isn't it?
いい天気だね。
Hi.
こんにちは。
Chef.
シェフ
Nice day, isn't it?
いい天気だね。
It sure is.
確かにそうだ。
Thank you.
ありがとう。
Chef.
シェフ
What's a prostitute?
娼婦とは?
Uh, uh, you Children are gonna get me in trouble with the principal again.
あー、あー、君たち子どもたちのせいで、また校長先生に怒られちゃうよ。
Lunchtime.
ランチタイム。
I'm starved.
お腹が空いているんだ。
Oh my God, Eric.
なんてことだ、エリック。
That's me.
それが僕だ。
Chef was just about to tell us what a prostitute is.
シェフはちょうど、娼婦とは何かについて話そうとしていたところだった。
Why do you need to know what a prostitute is anyway?
娼婦が何であるかを知る必要があるのか?
Because Jesus told us that Kenny's a prostitute.
イエスがケニーは売春婦だと言ったからだ。
Is he?
そうなのか?
Well, no, of course, Kenny is not a prostitute.
もちろん、ケニーは売春婦ではない。
Well, because Children, a prostitute is someone who you can pay for certain services.
だって、子どもたちにとって売春婦とは、あるサービスに対してお金を払うことができる人なんだから。
Like what, like keeping you company.
何かっていうと、君と一緒にいることだよ。
Understand.
理解するんだ。
No, you see Children.
いや、チルドレンのことだ。
Sometimes a man needs to be with a woman but sometimes when the loving is over, the woman just want to talk and talk and talk and talk.
時には男は女と一緒にいる必要があるが、愛が終わると女はただしゃべってしゃべってしゃべりまくる。
But a prostitute is someone who would love you, no matter who you are, what you look like.
でも、娼婦は、あなたが誰であろうと、どんな姿をしていようと、あなたを愛してくれる人です。
This is true Children, but that's not why you pay a prostitute.
それはチルドレンに言えることだが、売春婦に金を払うのはそのためではない。
No, you don't pay for her to stay.
いや、滞在費は払わない。
You're paying her to leave afterward.
その後、彼女にお金を払って帰ってもらう。
That's why hard for ladies and gentlemen, Mr James Taylor, a prostitute is like any other woman.
だから、紳士淑女の皆さん、ジェームス・テイラーさん、娼婦は他の女性と同じです。
They all trade something for sex and they do it.
彼らは皆、セックスと何かを交換し、それを実行する。
Well, that's why at the dos by the, do they own James Taylor?
だから、ドスではジェームス・テイラーを所有しているんですか?
What the hell you doing in here?
ここで何をしているんだ?
Seeing about prostitutes to the Children?
チルドレンの売春婦を見る?
Get out of here.
ここから出て行け。
He should have tricked me.
彼は私を騙すべきだった。