Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • There's really just one single wall between you and the life you know you want to live and that's your mindset.

    自分が生きたいと思う人生と自分との間には、本当にたった一つの壁しかありません。

  • And I'm gonna share one with you that kind of changed my life immediately.

    あなたと一つ共有しましょう。それは私の人生をすぐに変えたものです。

  • Trust me. I know how you feel.

    信じて。気持ちはわかります。

  • I know you're sick of it.

    嫌になるのもわかります。

  • You're sick of knowing that you have these big goals and dreams and yet you don't know how you're gonna reach them.

    大きな夢や目標があるのに、それを達成する方法がわからないんです。

  • And it kind of feels like you're just wasting all your potential.

    自分の可能性を無駄にしてる気がするんです。

  • So ultimately, you do nothing because the more you think about it all, the more overwhelming and honestly impossible it all sounds.

    だから結局、何もしないんです。考えれば考えるほど、圧倒されるし、正直言って不可能に思えるから。

  • But what if I told you that it really wasn't that hard.

    でも、本当はそんなに難しくないって言ったらどうしますか?

  • And in reality, you can change your life as soon as tomorrow.

    現実は明日にでも変えられるんです。

  • In late December of 2023, I decided I'm done.

    2023年12月下旬、私は決心しました。

  • I can't do this anymore.

    もう無理だ。

  • I can't sit here and continue to feel miserable and empty while I wait for my life to change for me.

    自分の人生が変わるのを待つ間、惨めで空虚な気持ちを持ち続けるなんて。

  • But then I fell into the same old trap as I'm sure you have.

    しかし、その後、皆さんと同じように古い罠にはまりました。

  • I started to overthink and I started to get overwhelmed.

    考えすぎて、頭がいっぱいになって。

  • I would think about how long it would take and just how much work I would actually have to put in to make a difference in my life.

    自分の人生を変えるために、どれだけの時間がかかるのか、どれだけの努力をしなければならないのかって。

  • And then I reached my phone to open Instagram for like the 30th time today.

    そして、今日30回目くらいにインスタグラムを開こうとスマホに手を伸ばしました。

  • But then it dawned on me.

    でも、そこで気づいたんです。

  • I recalled a piece of advice I was given a while back.

    少し前に受けたアドバイスを思い出しました。

  • By who? I have no idea.

    誰に?分からないわ。

  • It was probably my mom, though.

    たぶん母さんだと思います。

  • Thanks, Mom.

    ありがとう、母さん。

  • But the advice goes, "Just take one step every day."

    でも、「毎日一歩ずつ」ってアドバイスがあるんです。

  • When you think of your goal or dream, don't look at the entire mountain you're about to climb.

    目標や夢を考える時、登ろうとしている山全体を見ないでください。

  • Just find where you're going to put your foot next.

    次にどこに足を踏み出すかを見つけてください。

  • It doesn't need to be complicated.

    複雑に考える必要はありません。

  • It's easy to get overwhelmed by your big goals and dreams.

    大きな目標や夢に押しつぶされそうになるのは簡単です。

  • But if you just think, "Just one step today and I'm done," it makes things a whole lot easier.

    でも、「今日一歩だけ踏み出せば、もう終わり」と思えば、楽になれます。

  • And if you still need a little bit of extra motivation, just remember that the pain of doing nothing will always be worse than the pain of doing something.

    そして、もしまだもっとモチベーションが必要なら、何もしないことの痛みは、何かをすることの痛みよりも常にひどくなることを覚えておいてください。

  • Because, sure, taking steps can be uncomfortable and intimidating and scary, but it will always be better than the alternative.

    確かに、行動を起こすことは不快で怖いことがありますが、それは常に他の選択肢よりも良い選択です。

  • The slow, never-ending subconscious discomfort of remaining dormant will always be worse than the temporary and voluntary discomfort of making a change.

    眠っていることによるゆっくりと絶え間ない潜在的な不快感は、変化を起こすことによる一時的で自発的な不快感よりも常に悪化するでしょう。

  • Maybe some days you'll feel an extra bit of motivation and you decide to take three steps instead of just one. That's great.

    もしかしたら、ある日突然やる気が出てきて、1歩ではなく3歩を踏み出すことにするかもしれません。それは素晴らしいことです。

  • And maybe some days you're really just not feeling it, but you just remind yourself just a small step today.

    そして、本当にやる気が起きない日もあるかもしれないが、今日は小さな一歩を踏み出そうと自分に言い聞かせるんです。

  • That's fine too.

    それもいいですよ。

  • What matters is that you move forward, even if it was just a little bit.

    大事なのは、少しでも前に進むことです。

  • These steps add up, and before you know it, you'll be able to see the top of that mountain just a little bit clearer than before.

    その一歩一歩が積み重なって、いつの間にか山の頂上がほんの少しはっきり見えるようになります。

  • And when I say that this changed my life immediately, I mean, it, because, well, before I wasn't moving forward, now I am. One step at a time, one day at a time.

    これが私の人生をすぐに変えたと言うのは、つまり、以前は前に進めなかったのに、今は前に進めるようになったということです。一歩ずつ、一日ずつね。

  • Currently, while I'm writing this, it is February 13th, and I find that I've been working on something every day since the New Year as I just keep reminding myself, "Just take one step today."

    現在、この文章を書いている時点では、2月13日です。新年以来、私は毎日何かに取り組んでいることに気付きました。自分にずっと「今日は一歩を踏み出すだけ」と思い出しています。

  • And as a result, I have instantly changed my life.

    その結果、私の人生は瞬く間に変わりました。

  • Maybe not in a substantial way, like I didn't just become instantly successful or anything, but now I've given myself some sort of purpose with each day and I'm slowly but surely moving forward.

    すぐに成功したとか、そういうわけではないかもしれないけど、毎日に何かしらの目的を持てるようになったし、少しずつだけど確実に前に進んでいます。

  • "You must change your life in order to change your life."

    「人生を変えるためには人生を変えなければならない。」

  • Make that small change, do it once every day, and eventually, you'll realize that you've made a bigger change than you could have ever imagined.

    小さな変化を行い、毎日一度だけそれを行ってください。そのうちに、自分が想像していた以上の大きな変化を実現していることに気付くでしょう。

There's really just one single wall between you and the life you know you want to live and that's your mindset.

自分が生きたいと思う人生と自分との間には、本当にたった一つの壁しかありません。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます