字幕表 動画を再生する
Hey, got a sec?
ちょっといいか?
I'm looking for ruins. Specifically a door.
遺跡を探している。特にドアだね。
A door, just like he said.
彼が言った通り、ドアだ。
Impossible.
無理。
There's no way!
あり得ないでしょう!
Why?
どうして?
You need to close this door, right?
このドアを閉めるんでしょう?
Gates open in lonely places where no human hearts remain.
人の心の残らない寂しい場所で開く扉。
And from those gates, disaster comes.
そしてその門から災いが訪れる。
Hi there. You're in the way. Goodbye.
こんにちは。邪魔だよ。さよなら。
What the hell is going on?
どうなってるんだ?
No, no, no! Souta, wait!
いやいやいや!草太、待って!
It's not safe for you to tag along.
あなたが一緒についてくるのは安全じゃないの。
Maybe you should be worrying more about yourself.
もっと自分の心配した方がいいんじゃない?
What? You came looking for a cat all the way from Kyushu?
九州から猫探しに来たのか?
People will die, a whole lot of them.
人が死ぬんだよ、大勢な。
All right then. I need you to lock the door.
わかった。鍵をかけてくれ。
You were right. I can't do it!
あなたの言う通りだ。俺には無理だ!
As I fear, Souta failed, didn't he? That much at least should frighten you.
やっぱり草太は失敗したんだな。少なくともそれだけはあなたを怖がらせるはずだ。
A world without Souta terrifies me.
草太のいない世界が怖いの。
I could never forget.
忘れられないんだ。
I promise I'll come save you.
必ず助けに行く。
A guy's got a life of his own to worry about.
男には男の人生があるんだ。
I get the feeling that whatever you're doing, it's super important.
何をするにしても超重要な気がする。
I return them to you.
返すよ。
I return them to you.
お返しします。
I'll see you.
また会おう。
I'll see you.
またな。
I'll see you.
また会おう。