字幕表 動画を再生する
My name is Rafi Bas.
ラフィ・バスです。
So as you can see by my accent, I'm not from here.
アクセントからわかるように、俺はここ出身ではありません。
I am from uh Mississippi.
ミシシッピ出身です。
It's an amazing country.
素晴らしい国ですよ。
No, I am from Brazil.
いや、ブラジル出身です。
I am Brazilian.
ブラジル人です。
So yeah, I wax my vagina.
アソコはワックスで処理しています。
Thank you.
どうも。
Yeah, I'm very proud.
誇らしいよ。
Thank you very much.
ありがとうございます。
I am uh 67 and, and Latino uh combination that is pretty fucking common, you know.
俺は67歳、テン系で、よくある組み合わせです。
Yeah, it's fucking ridiculous.
そうだね、バカげてる。
When I hang out with my Latino friends.
ラテン系の友達と遊ぶとね、
I look like I'm their leader.
彼らのリーダーに見えます。
I'm 67 because my father is Latino and my mom is Chewbacca too.
父がラテン系で、母もチューバッカだから、67歳です。
She loves this joke, by the way, she loves this joke and she always laughs like that's my people.
ちなみに彼女はこのジョークが大好きで、いつもこうと笑っています。
Don't believe that I, that I am Latino people.
俺がラテン系の人だと、みんな信じていません。
Look at me think that I'm a drug dealer from Croatia.
クロアチアから来た麻薬の売人だと思うでしょう。
Oh I don't understand why it's because my passport says that I'm a Latino, but my accent says I'm Dracula.
パスポートにはラテン系って書いてあるのに、訛りがドラキュラって書いてあるのが納得いきません。
Maybe that's what people really don't believe that I am Latino.
多分、みんな俺がラテン系だと思ってないんだと思います。
Let me tell you a story.
話をしましょう。
I got an Uber the other day.
この前ウーバーに乗ったんです。
OK?
ね。
With an Asian lady.
アジア人女性とね。
She heard my accent on the phone.
俺の訛りが聞こえたんです。
She got a little curious to know where I was from.
彼女は俺がどこから来たのか知りたがったんです。
So she asked me, where are you from?
それで「どこから来たの?」って訊かれたんです。
And I said, I'm from Brazil, I'm Latino.
ブラジルのラテン系ですって答えました。
And she said, no, you're fucking not.
「絶対嘘でしょう」と言われました。
You are fucking not.
絶対嘘でしょう。
So, if you're Latino, prove it to me.
ラテン系なら証明して。
So I rocked her.
だから彼女を揺しました。
Not dollars.
ドルじゃない。
That I'm just kidding.
冗談ですよ。
Relax.
落ち着け。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
That's not true.
嘘です。
That's not true.
事実じゃないです。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
I stabbed her.
刺しました。
She's, she's dead, she's dead and we can all laugh.
彼女は死んでいて、私たちはみんな笑えるさ。
It's OK.
大丈夫です。
I uh come from a tropical country.
南国出身ですね。
So of course, II I hate your fucking weather so much.
だからここ天気が嫌いなんです。
I hate your weather.
ここの天気は大嫌いです。
I don't get it.
意味わからん。
You know, I live in New York but it's incomprehensible.
ニューヨークに住んでるけど、理解できませんよ。
Oh, thank you.
ありがとう。
Yeah, I come from Brazil.
ブラジルから来ました。
I don't care.
どうでもいい。
It's New York.
ニューヨークだ。
Fucking sucks.
最低だな。
I, the other day was 30 degrees in New York.
こないだのニューヨークは30度だったんでしょう。
30 degrees like very cold next day, 40 degrees, much colder.
30度の翌日はとても寒く、40度はもっと寒いでした。
What the fuck is that?
なんだよこれ。
What the fuck?
何なんだよ。
So then I scroll down on my phone and I saw this little information.
で、携帯でスクロールしてみたら、こんな小さな情報が。
40 degrees feels like a oh, so if it feels like 18, it's fucking 18.
40度が18度に感じるって。クソ18度だ。
What matters is what I feel.
大事なのは俺の感覚だ。
Ok.
うん。
Not a number.
数字じゃない。
I'm trying to go out, I'm not trying to plant corn.
外に出たいんです。トウモロコシを植えたいんじゃないの。
So what matters is what I feel if you're a middle class and it feels like you are poor.
大事なのは、中流階級なのに貧しいように感じるなら、それがどう感じます?
You are fucking poor though.
お前たちはクソ貧乏だけどな。
Sorry, I uh I arrived here three years ago, still learning the language English is a very difficult language and you guys make English even more difficult than it should be.
ごめん。3年前にここに来て、英語をまだ学んでいますが、英語は非常に難しい言語です。そして、お前たちは英語をもっと難しくしています。
I don't know why I saw the other day a person saying, don't call me he or she call me.
この間、なぜか人が「彼や彼女と呼ばないでくれ」と言っていたのを見かけました。
They, and I was like, what the fuck?
なんだこれって思いました。
It took me three years to learn.
学ぶのに3年かかりました。
I am.
「I am」とか。
You are his.
「You are his.」とか。
I worked very hard on this.
それを覚えるために頑張ったよ。
So change your gender.
だから性別変えろよ。
But don't change your grammar.
文法は変えるな。
Please don't watch your grammar because it's confusing be whoever you want.
文法に気を遣わないでください。混乱しますから。自分が望む人になって。
This is a free country and this is amazing.
ここは自由の国で、最高です。
But this whole gender neutral program, it's called Fey for me.
でもこの性差別撤廃プログラム、俺にはフェイって呼ばれてるんです。
You know, let me tell you a story.
話、聞いてくれます?
I invited a friend to have dinner at my house the other day and he was like, oh, I'm bringing a friend and I said, of course, bring him.
先日、友人を家に招いて一緒に晩ごはんをしたんですが、彼は「ああ、友人を連れてくる」と言うので、もちろん連れてきてくれと言いました。
He was like, no, no, no, no, no, bring down.
いやいや、連れてこいよ。
So I bought a lot of food.
だから、たくさんの食べ物を買いました。
What?
え?
OK, you are not.
わかった、お前は違うね。
I bought briskets and pizzas and pastas and my friend showed up at my house with one person.
ブリスケットとピザとパスタを買ったら、友達が一人で家に現れました。
So I said, where are they?
どこにいるのって聞きました。
And he said they are here?
ここにいるよって答えてくれました。
So you tell them that they're gonna eat all of this fucking, of course, that's the other day.
このクソッタレを全部食べると言うのか?もちろん、それは先日の話です。
A guy came up to me and he asked me, oh, you're from Brazil, you're from Brazil.
ある男性が私のところに来て、「あなたはブラジル出身なんですか、ブラジル出身ですか?」と尋ねました。
I heard that Brazil is a, is a very violent country.
「ブラジルはとても暴力的な国だと聞きたけど。」
And I said, uh thanks for the information.
情報ありがとうございましたって答えました。
I never thought I would learn something new at Wendy's.
ウェンディーズで新しいことを学ぶとは思わなかったんですね。
Yeah.
そうだな。
No wonder you're the employee of the month.
月給取りも納得だな。
Travis.
トラヴィス。
I'm sure that soon you're gonna be shining your talent at Arby's because you are amazing.
きっとすぐにアービーズで才能を発揮するんだろうな、お前は素晴らしいから。
I come from a violent country.
暴力的な国から来ました。
Brazil is a very violent country.
ブラジルはとても暴力的な国です。
But let me tell you something, America.
でも言わせてくれ、アメリカ。
America is also a violent country.
アメリカは暴力的な国でもありますよ。
It's just that our violence comes from different places yet we are poor.
ただし、私たちの暴力は異なる場所から来ていますが、私たちは貧しいです。
You are crazy.
お前たちは狂っています。
We are hungry.
俺たちは腹が減りました。
You are fucking insane.
お前たちは狂っています。
And knowing that you guys are crazy.
お前たちは狂ってるって知っているを考えると、
What do you do?
どうしますか?
You make guns legal?
銃を合法にするのですか?
That's smart.
賢いですね。
I don now it's for protection.
身を守るためでしょう。
It's because I need to protect what I own.
自分の所有物を守るためです。
Have you noticed that people who say this are always the ones who don't own jack shit, protect what you own.
これを言う人々はいつも何も持っていない人々だって気づきましたか?あなたが持っているものを守るなんて。
Well, nobody wants your Toyota George.
お前のトヨタなんて誰も欲しがらないよ。
Nobody wants to break into your house and steal your fax machine.
家に侵入してファックスを盗もうとする奴はいませんよ。
I don't get it.
意味がわからん。
It's a violent country but it's not dangerous.
暴力的な国だけど、危険じゃありません。
It's completely different because I live in New York and people are like, oh New York is very dangerous.
ニューヨークに住んでるけど、みんなニューヨークは危険だって言うんです。
I have to be careful.
気をつけないと。
It's dangerous.
危険です。
It's very dangerous.
めっちゃ危険です。
Oh, yeah.
そうなんだ。
Go to Bolivia.
ボリビアに行け。
Let's see if we can find that it's not dangerous at all.
危険ではないかどうかを見てみましょう。
You know, sometimes I, I leave a comedy club at like three o'clock in the morning and I go home and I see a girl checking her phone on a dark corner by herself having a laugh and I come from a third world country.
たまに夜中の3時くらいにコメディクラブを出て家に帰ると、女の子が一人で暗い隅っこで携帯をチェックして笑ってるんです。俺は第三世界の国から来ました。
So every time I see this, I think I'm going to rob this bitch just to teach her a lesson.
そのたびに、この女からお金を奪って懲らしめてやろうと思うんです。
Ok?
わかった?
Not dangerous.
危険ではない。
No, you guys are just obsessed with violence.
いや、お前たちが暴力に執着してるだけでしょう。
You know you guys in this country, you guys shoot guns for fun.
この国の連中は遊びで銃を撃つんでしょう?
That's fucking weird.
気持ち悪いな。
MIT I was in Vegas the other day, ok?
MIT この前ラスベガスに行ったんです。
And my friend was like, you know what, let's shoot some guns.
「銃を撃とう」って友だちが言うんです。
And I said, OK, so who are we killing today?
「いいけど、今日は誰を殺すんだ?」
Which regime are we overthrowing?
「どの政権を倒すんだ?」
And he was like, no, no, no, no, no, it's just for fun.
彼は、「いやいや、遊びだよ。」って言いました。
Oh, that's a pretty unique way to have fun because I've never heard a gunshot in my country.
ああ、それは楽しい方法ですね。俺の国では銃声を聞いたことがありませんから。
And I thought, wow, someone is having a great time.
すごい楽しそうな人がいるなと思いました。
Yeah.
そうだね。
Mhm.
うん。
Pop, pop, pop bachelor party.
ポップ、ポップ、独身パーティー。
I don't get it.
意味わかんない。
You guys here are obsessed with serial killers, you know, have this obsession with serial.
ここでは連続殺人犯に取り憑かれているんです。連続という言葉には執着があると思います。
I don't understand why you guys keep giving series and TV, shows to horrible people in this country.
なぜこの国のひどい奴らをシリーズ化したり、テレビに出したりするんですか?
You know, people like Jeff Bundy, Jeffrey Dahmer, you know, Ellen degeneres.
ジェフ・バンディとか、ジェフリー・ダーマーとか、エレン・ディジェネレスとか。
I don't get why I don't understand, you know, serial killers.
全く理解できないんです。連続殺人犯なんて。
They're just like comedians.
彼らは芸人みたいなもんでしょう。
We are the same people.
同じ人間です。
We both dream of having a special on Netflix.
ネットフリックスで特集を組むのが夢です。
We are the same people.
同じ人間です。
It's the same thing.
同じだよ。
It's the same.
同じです。
I could never be a serial killer.
連続殺人犯には一生なれません。
I have ad d it's too much planning, too much organizing, too much focus, you know, I can see myself killing a person spending the next four hours in the crime scene looking for my wallet.
俺は ADHD を持っていますが、計画を立てすぎるのは大変だし、組織をするのも大変です。集中しすぎるということもあります。自分が人を殺して、次の4時間を犯行現場で財布を探しているところを想像できますよ。
One guys, I'm still learning and that's the thing.
まだ勉強中なんです。
You know, I come here to this country to learn a lot and, uh, every day I learn something new.
そうですね、この国に来て、たくさん学ぶために来たんです。毎日新しいことを学ぶんです。
Uh I, the other day when I arrived here, as soon as I got here, I remember a cab driver told me Mr Brazilian, you can say whatever you want in this country, but please don't use the N word.
この前、この国に着いてすぐにタクシーの運転手に言われたんです。「ブラジル人さん、この国では何を言ってもいいけど、Nワードは使わないでくれ」ってね。
Our people are going to kick your ass, but he never told me what the hand word was, right?
「私たちの人々があなたをぶっ飛ばすぞ」って。でも彼は N ワードは一体何かを教えてくれなかったよね。
What a fucking mystery.
謎です。
Hey, so the past three years I have been avoiding all worse than stars with the LA which is making my life pretty fucking hard.
この3年間、LA で星より悪いものを避けてきたおかげで、俺の人生はかなり苦しくなりました。
The other day are very beautiful and strong man.
この間はとても美しく強い男がいました。
Came up to me and he said, can I fuck your ass?
俺のところに来て、「お前のケツ犯していいか?」って言われました。
And I was like, no, uh maybe it was a pleasure.
「いや...」気持ちいいかもしれないけど。
Thank you very much guys.
ありがとうございました。
Thank you.
ありがとう。