字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Sue has lived here for 40 years. スーはここに40年住んでいます。 Well, Sue has six grandkids but they can't come to her house because it is that bad. スーは6人の孫がいますが、彼らは彼女の家に来ることができません。その家はひどい状態だからです。 I feel like we should just go and explore because I have no idea what we're about to see. 何が見れるかわからないから、探検に行った方がいい気がしますね。 Oh, sorry, I can't open the door. あ、ごめん、ドアが開かないんです。 Oh, crikey. ああ、大変。 There is stuff everywhere. どこにでも物が散らかっていますね。 Crikey. すげえ。 Where do you put the shoes? 靴は? Oh, my goodness. あらあら。 Oh, my God, the Queen. 女王様です。 I am so pleased to know that you are celebrating your 100th birthday. あなたが100歳の誕生日を祝っていることを知ってとてもうれしいです。 23rd of March, 2020. 2020年3月23日。 Oh, my gosh. なんてことだ。 She's must be her mum. ママに違いない。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 Wow. すごいな。 Oh, look, do you know what's sad? Is she's obviously got loads of grandkids. ああ、見て、悲しくないの?彼女が明らかにたくさんの孫がいるのに、彼らが彼女の家に来られないなんて。 How on earth do they even visit? 一体どうやって訪れるんでしょう? I would love to look after my grandchildren, but my house does not feel like home. 孫の面倒は見たいが、家が家らしくないの。 It wasn't the right time for me. 時期が悪かったんだ。 My mum was nearly 101 when she passed away. ママはもうすぐ101歳だったんだ。 Sue's mother died two years ago. スーの母親は2年前に亡くなりました。 She fell ill when she was 80. 彼女は80歳の時に病に倒れました。 So Sue moved out of her home to become her full time carer. そこでスーは家を出て、フルタイムの介護者になりました。 I think I lived with mum for about 20 years and I did give up a lot for her. ママと一緒に暮らして20年ぐらいになると思うけど、ママのためにたくさんのことを諦めたわ。 I'm broken and that my house is broken. 私は壊れてしまった、家も壊れてしまった。 We're gonna strip the entire house and display all of Sue's possessions in a humongous warehouse. 家ごと丸裸にして、スーの持ち物を巨大な倉庫に展示するんです。 Sue must then decide what to keep and what to recycle, donate or sell for cash. スーは何を残し、何をリサイクルするか、寄付するか、売って現金にするかを決めなければなりません。 Oh, my gosh. なんてこった。 Oh, my gosh. 大変だ。 Oh, my gosh. 大変だ。 Oh, my God. なんてこった。 Over 300 boxes have been unpacked and laid out in sections so that Sue can clearly see how much of everything she had. 300 以上の箱が開梱され、スーがどれだけのものがあったのかが一目瞭然になるように、区分けされて並べられています。 We counted 532 plastic carrier bags. ビニール袋は 532 枚ありました。 Over 205 hair rollers, 30 umbrellas, 18 unused toothbrushes, 17 old digital cameras and 443 pairs of shoes. ヘアローラー 205 本以上、傘 30 本、未使用の歯ブラシ 18 本、古いデジカメ 17 台、靴 443 足。 This is the biggest shoe collection we have ever seen. 今まで見た中で最大の靴のコレクションです。 I can see. 見えるんです。 Of the 443 pairs of shoes, half have never been worn. 443 足の靴のうち、半分は一度も履いていません。 So how did you rock, baby? どうだった? The thing is somewhat cool what I'm doing right now. 今やってることがなんだかカッコイイと思います。 Breaking the rules. ルール違反だから。 I I'll take these. これはもらおっか。 Others might say I am just assisting a lovely lady. 素敵な女性のお手伝いをしてるだけって言われちゃうかもしれませんね。 Let go of too many shoes. あまりにも多くの靴を手放して。 I got three pairs of new shoes and a slipper. 新しい靴を3足とスリッパを手に入れました。 Oh, wow, that's been all found. すごいな、全部見つかったわ。 Oh, that's so lovely, Sue. 素敵だわ、スー。 She's always very smart lady. 彼女はいつもとても賢い女性なんだ。 You did a lot for your mum. お母さんのためにたくさんしてあげましたね。 You did so much, Sue. 頑張りましたよ、スー。 Your mum and dad would have wanted you to be so happy and you do deserve that. 父さんも母さんもあなたの幸せを望んでいたでしょうし、君にはその資格があります。 One day. - No, one day is today you are gonna have. - Yeah. ある日... - いや、「いつか」は今日ですよ - そう。 No, I'm gonna change the rest of my life today then. いや、今日で残りの人生を変えてやるわ。 That is it. That is it, Sue. それでいい、そうですよ、 スー。 This is the first day of the rest of your life, I promise you. 残りの人生の始まりですね。約束する。 Alright. よし。 Yeah. ああ。 Yeah I'm alright. ああ......大丈夫。 Oh, look at her. あ、あの子見て。 So you're doing a catalog pose. カタログポーズか。 Brenda was a looker. ブレンダは見た目が良かったね。 Seven days ago, grandmother Sue's home was in total disarray, bursting at the seams with clutter. 7日前、祖母スーの家は完全に混乱し、散らかり放題でした。 It left Sue feeling lost and overwhelmed and her daughters desperate to help スーは途方に暮れ、圧倒され、娘たちは必死で手伝おうとしました。 Come in. どうぞ。 Come in. どうぞ。 Come in, come in, Sue. 入って、スー。 Oh my goodness. なんてこと。 Wow. うわぁ。 Walk in it. 入って。 That looks amazing. すごいな。 Once so full of Sue's platter, you could barely walk through it. 以前はスーの家がスーの食器でいっぱいで、ほとんど通り抜けることができませんでした。 Now, the hallway is a spacious and welcoming area. 今は廊下も広々としていて快適です。 That's so gorgeous. とても素晴らしいね。 Oh, look at this. 見てよ。 You can open that cupboard too if you want. その戸棚も開けてもいいですよ。 Come in. 入って。 To your living room, Sue. リビングへ、スー。 So sweet. かわいい。 The living room has gone from a dark and dingy dumping ground for not only Sue's stuff but also her late mother's to a light open area that can be enjoyed by her whole family. リビングルームは、スーさんだけでなく、亡きお母さんの荷物も置かれ、暗くて薄暗いゴミ捨て場から、家族みんなが楽しめる明るいオープンスペースになりました。 Welcome to your bedroom, Sue. スーさん、寝室へようこそ。 Oh, wow. すごいな。 Oh, it looks gorgeous. 素晴らしいね。 After years of having to sleep amongst piles of clutter, Sue can finally have a peaceful night's sleep. 散らかった部屋の中で眠り続けていたスーが、ようやく安眠できるようになりました。 Thank you. ありがとう。 I can't take it all in. 全部受け止めきれない。 It doesn't look like the same bed, does it? 同じベッドには見えないでしょう? I know. そうだな。 It's beautiful. 美しいわ。 Oh, you've got Nan. And that's Nan's lamp next to it. ナンがいるよ。隣はナンのランプ。 It's the start of my new life, isn't it? 新生活の始まりだね。 Save the rest of your life today. - Your whole life doing for everyone else and this is Sue's turn. - You can enjoy it now, can't you? 今日から残りの人生を大事にしてくださいね。 - 今までの人生は皆のためにやってきたんだ。 - 今なら楽しめるでしょう? You've got to see the bathroom sometime. いつかバスルームを見に来て。 You'll be thrilled. きっとワクワクするでしょう。
B1 中級 日本語 BBC スー リビング 人生 わかる ワオ 整理整頓したいのになかなか捨てられない?この動画を見れば断捨離の重要さがわかる! 18368 86 林宜悉 に公開 2024 年 02 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語