Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • You've heard all about it.

    - すべて聞いたことがあるだろう。

  • Apple's Vision Pro.

    アップルのビジョン・プロ。

  • It's the company's biggest bet yet on a future beyond the iPhone.

    同社にとって、未来への最大の賭けである。iPhoneを越えて。

  • Let's do this.

    そうしよう。(アップビート・ミュージック)

  • Yes, I got my hands on it and didn't take it off my face for 24 hours.

    そう、私はそれを手にして、顔から離さなかった。24時間

  • Oh, amazing.

    ああ、驚きだ。

  • Or at least the better part of 24 hours.

    少なくとも24時間はね。

  • Ugh, that feels really nice.

    うう、本当に気持ちいい。

  • Ever since Apple announced this headset, I've wondered how is it going to fit in our lives?

    アップルがこのヘッドセットを発表して以来、私は不思議に思っていた。私たちの生活にどうフィットするのか?

  • We've already got screens everywhere.

    すでにスクリーンはあちこちにある。

  • What does this $3,500 face computer do better?

    この3,500ドルのフェイスコンピューターは何が優れているのか?

  • Since I couldn't test it for long stretches in my real house.

    テストできなかったので私の本当の家では長い間、そうだった。

  • Can you see my eyes?

    私の目が見える?

  • No.

    - いいえ。

  • I headed to the Pocono Mountains and rented this ski cabin because what are these really, if not super high tech ski goggles?

    - ポコノ山脈に向かい、このスキーキャビンを借りた。というのも、これは本当に何なのか、 超ハイテクなスキー・ゴーグルでなければ?

  • No one's gonna know.

    誰も知らないよ。

  • So it's noon, which is the start of this journey.

    正午、この旅の始まりだ。

  • What could go wrong?

    何が問題なのか?

  • As soon as you put on the headset, you see the real world.

    ヘッドセットを装着するとすぐに、あなたは現実の世界を見ている。

  • Right here is a grid of apps.

    ここにアプリのグリッドがある。

  • The home screen.

    ホーム画面。

  • You just look at what you wanna select, then you use your hands to select it.

    自分が選びたいものを見るだけだ、それから手を使って選択する。

  • Right now I'm looking at settings, now App Store, Notes, photos, Safari, and to select one I just pinch.

    今は設定、App Store、メモを見ている、写真、サファリ そして、ひとつを選ぶにはピンチするだけだ。

  • It's really intuitive.

    実に直感的だ。

  • And to scroll, you just pinch and drag.

    スクロールするには、ピンチ&ドラッグするだけ。

  • The coolest thing is how you can place apps all around you.

    一番クールなのは、自分の周りにアプリを配置できることだ。

  • Apple calls this spatial computing.

    アップルはこれを空間コンピューティングと呼んでいる。

  • So I can start writing over here in a document in front of me.

    だから、こっちで書き始めることができる目の前の書類の中で。

  • I've got email over here on the left

    左側にメールがあります。

  • and I've got music over here on the right. I was all set up to do some real work, except one big problem.

    右側には音楽がある。本格的な仕事をする準備は万端だった、 ただ、ひとつ大きな問題がある。

  • This is typing.

    これがタイピングだ。

  • Yeah, it's a struggle for anything longer than a quick message.

    ああ、何事にも苦労はつきものだクイックメッセージよりも長い。

  • Thankfully, I have never been so happy to see a keyboard.

    ありがたいことに、キーボードを見てこんなにうれしかったことはない。

  • The real game changer for getting work done.

    仕事を成し遂げるための真のゲームチェンジャーだ。

  • Adding in a Mac.

    マックの追加

  • We are connected.

    私たちはつながっている。

  • Yes, you get a giant desktop for your Mac apps and you can run Vision Pro apps right next to them.

    そう、Macアプリ用の巨大なデスクトップが手に入るのだ。そして、Vision Proアプリをそのすぐ隣で実行できる。

  • And you too can have this for the low, low price of.

    そして、あなたもこれを低価格で手に入れることができる。

  • But really, I continued to work in the headset

    でも、本当にヘッドセットで仕事を続けたんだ

  • for the next few hours and got a lot done.

    それから数時間、多くのことをこなした。

  • Next, I had to prepare my persona.

    次にペルソナを用意しなければならなかった。

  • Remove Apple Vision Pro to begin capture, fix my hair, lips.

    キャプチャーを始めるためにApple Vision Proを取り外し、髪と唇を修正する。

  • Can I get a light?

    ライトをいただけますか?

  • - [Computer] Keep your arms and shoulders relaxed.

    - コンピューター】腕と肩の力を抜いておく。

  • - See, when you video call in the headset,

    - ほら、ヘッドセットでビデオ通話するとき、

  • it can't capture your entire face.

    顔全体を写すことはできない。

  • Most of the Vision Pro's cameras are pointed outward.

    ヴィジョン・プロのカメラのほとんどは外側に向いている。

  • So Apple scans your face to create a 3D stand-in for you.

    そこでアップルは、あなたの顔をスキャンして3Dスタンドインを作成する。

  • - [Computer] Smile with your mouth closed.

    - コンピュータ】口を閉じて笑え。

  • Capture complete.

    キャプチャ完了。

  • - It says creating persona. What is going on with my cheeks?

    - ペルソナを作ると書いてある。私の頬はどうなっているのだろう?

  • - And when I FaceTime people looking like this,

    - そして、こんな顔でFaceTimeをする、

  • it was universally agreed upon.

    それは誰もが認めるところだった。

  • - I think you look awful.

    - ひどい顔だと思うよ。

  • - It's like Botox from hell.

    - まるで地獄のボトックスのようだ。

  • - They did you so dirty, dog.

    - 汚いことをされたね、犬。

  • - What?

    - え?

  • And yes, FaceTiming with other people in Vision Pro is

    そう、ビジョン・プロで他の人とFaceTimingするのは

  • as crazy as you'd think.

    あなたが考えているほどクレイジーではない。

  • Oh my goodness.

    なんてことだ。

  • Sure there's a lot of remarkable tech here,

    確かにここには驚くべき技術がたくさんある、

  • but can you really take me seriously right now?

    でも、今の私を本気にしてくれる?

  • Apple says the persona feature is in beta.

    アップルによれば、ペルソナ機能はベータ版だという。

  • That persona scan is also used

    そのペルソナスキャンはまた、次のように使われる。

  • to show your eyes on the front display

    フロント・ディスプレイに目を映す

  • so people know you're looking at them.

    そうすれば、あなたが彼らを見ていることをみんなに知ってもらえる。

  • But it can be hard to see. I'm looking right at you.

    でも、見えにくいかもしれない。私はあなたを見ている。

  • Now, it would be around this point

    さて、このあたりだろうか。

  • where most people would take a break from this thing.

    普通の人なら、ここで一息つくところだ。

  • I think it was the combination of FaceTiming

    FaceTimingの組み合わせのせいだと思う。

  • and screen recording.

    と画面録画。

  • But the top of this is very warm.

    でも、この上はとても暖かい。

  • I think it's time to switch into the the dual loop band

    そろそろデュアル・ループ・バンドに切り替える時期だと思う。

  • and feels pretty good.

    かなりいい感じだ。

  • I ended up being happy that Apple didn't strap this

    結局、アップルがこのようなストラップをつけなかったことに満足している。

  • thing's battery to my head.

    私の頭にバッテリーが

  • I got used to the hanging pack,

    ハンギングパックには慣れた、

  • especially when I put it in this.

    特にこの中に入れるとね。

  • It's as cool as a Blackberry holster.

    ブラックベリーのホルスターのようにクールだ。

  • I had to charge the battery every two to three hours.

    私は2~3時間ごとにバッテリーを充電しなければならなかった。

  • So most of the time I just stayed plugged into the wall,

    だから、たいていの時間はコンセントにつないだままだった、

  • but not for my next activity.

    だが、次の活動には関係ない。

  • And here is our recipe, balsamic mushroom and sausage pasta.

    そしてレシピはこちら、バルサミコきのことソーセージのパスタ。

  • Crouton is a recipe app for the Vision Pro.

    CroutonはVision Pro用のレシピアプリです。

  • So I put the window on one side

    だから、片側に窓をつけた

  • of the kitchen and got cooking.

    厨房で調理を始めた。

  • It is not recommended to prepare food while wearing

    を着用したまま調理することは推奨されません。

  • the Apple Vision Pro.

    アップル・ビジョン・プロ

  • Okay, sure. Don't worry.

    わかったよ。心配しないで。

  • My producers were standing by to make sure I was safe.

    プロデューサーたちは私の安全を確認するために待機していた。

  • Prepping food was really natural,

    食べ物の下ごしらえは本当に自然だった、

  • especially I could cut onions all day in this.

    特に私はこれで一日中玉ねぎを切ることができた。

  • My eyes do not burn.

    私の目は熱くならない。

  • This is amazing, but the absolute best thing.

    これは驚くべきことだが、絶対に最高だ。

  • So I see the timer here

    タイマーを見る

  • and now I can move it over the pasta.

    そして今、私はパスタの上にそれを移動させることができる。

  • And now I have a second timer for six minutes

    そして今、6分間のセカンドタイマーを使っている。

  • that I'm putting over the mushrooms.

    マッシュルームの上に置いている。

  • This is just the coolest.

    これは最高にクールだ。

  • Was it perfect?

    完璧だった?

  • No.

    いや。

  • You're still looking at life on a screen.

    あなたはまだスクリーンの中の人生を見ている。

  • In low light,

    暗いところでは

  • I couldn't read things with smaller print

    字が小さくて読めなかった

  • because of pixelation.

    ピクセレーションのため。

  • Is there even Pepper coming out? I cannot see it.

    ペッパーは出てくるのか?見えません。

  • And some stuff just didn't look like the right color,

    それに、色が合っていないように見えるものもあった、

  • but the display quality is far better than the other leading

    しかし、ディスプレイの質は他の主要メーカーよりはるかに優れている。

  • though far more affordable headset.

    しかし、はるかに手頃な価格のヘッドセットだ。

  • The $500 Meta Quest 3.

    500ドルのメタ・クエスト3。

  • This is pretty much ready.

    これでかなり準備が整った。

  • That's very good.

    それはとてもいいことだ。

  • (pensive music)

    (物悲しい音楽)

  • What should I watch?

    何を見るべきか?

  • Let's start with some Apple TV.

    まずはApple TVから。

  • You can create a giant personal home theater

    巨大なホームシアターを作ることができる

  • in the Vision Pro.

    をヴィジョン・プロに追加した。

  • Because of rights,

    権利のためだ、

  • I couldn't screen record the 2D

    2Dをスクリーン録画できなかった

  • or 3D movies and shows that I watched.

    または3Dの映画や番組を見た。

  • And even then seeing it in this video

    そして、このビデオを見ても

  • wouldn't do it justice.

    を正当化することはできないだろう。

  • There's Apple TV Plus, Disney Plus and Paramount Plus,

    Apple TV Plus、Disney Plus、Paramount Plusがある、

  • but no Netflix or YouTube apps.

    しかし、NetflixやYouTubeのアプリはない。

  • You have to watch those through the browser.

    ブラウザを通して見る必要がある。

  • And the cinematic 3D virtual reality

    映画のような3Dバーチャルリアリティ

  • videos Apple's offering.

    アップルが提供するビデオ。

  • This is the kind of stuff that makes me nauseous.

    吐き気がするような話だ。

  • I do like one of the virtual reality features.

    バーチャルリアリティ機能のひとつは気に入っている。

  • Turn the digital crown on the top of the headset

    ヘッドセット上部のデジタルクラウンを回す

  • and I am now

    そして私は今

  • in 180 degree view of Yosemite.

    ヨセミテを180度見渡せる。

  • If you're like me and glasses on, you have

    私のようにメガネをかけている人は

  • to get prescription inserts to use The Vision Pro.

    ビジョン・プロを使用するための処方箋が必要です。

  • I just click in like that.

    そうやってクリックするだけだ。

  • Wow. Crazy browser.

    すごい。クレイジーなブラウザだ。

  • Okay, I didn't sleep with it. I'm not insane.

    オーケー、それで寝たわけじゃない。私は正気よ。

  • Morning everyone.

    みんな、おはよう。

  • (coffee dripping)

    (コーヒーが滴る)

  • That sounds delicious.

    おいしそうだね。

  • Siri, what's the weather gonna be today?

    Siri、今日の天気は?

  • - [Siri] 51 and a chance of Rain.

    - Siri]51と雨の可能性。

  • - Perfect skiing conditions.

    - 完璧なスキーコンディションだ。

  • Let me be clear. No one should ski with these on.

    はっきりさせておこう。これを履いたままスキーをするべきではない。

  • Apple's very explicit when you first set up the headset

    アップルは、ヘッドセットを最初にセットアップする際に、次のように明示している。

  • to only use it in safe areas.

    安全な場所でのみ使用すること。

  • But I headed to Camelback anyway

    でも、とにかくキャメルバックに向かった

  • and worked with the mountain to make sure the entire bunny

    そして、山とともに、バニー全体を確実にするために努力した。

  • hill was closed off from others.

    丘は他人から閉ざされていた。

  • Hi. And I only wore them briefly to record some video.

    ビデオ撮影のためにちょっと履いただけなんだ。

  • Siri record spatial video. Nope, you gotta press the button.

    Siriは空間ビデオを録画します。いいえ、ボタンを押してください。

  • Poles on. Gloves on.

    ポールを装着。グローブ着用。

  • Here we go.

    さあ、始めよう。

  • The Vision Pro's ability to record

    ビジョン・プロの録画機能

  • and then watch Spatial or 3D images

    そして空間映像や3D映像を見る

  • and videos is pretty great.

    とビデオはかなり素晴らしい。

  • You can record spatial video with an iPhone 15 Pro,

    iPhone 15 Proで空間ビデオを録画できる、

  • but hands-free recording is one of the best uses

    しかし、ハンズフリー録音は最高の使い方のひとつである。

  • of connected eyewear like Meta's Ray Bans.

    メタのレイバンのようなコネクテッド・アイウェアの。

  • So what's it like wearing these for a day?

    では、これを1日履いてみてどうだった?

  • Painful, but also insightful.

    痛みはあるが、洞察力もある。

  • The Vision Pro has every characteristic

    ビジョン・プロはあらゆる特性を備えている

  • of a first generation product.

    第一世代製品の

  • It's heavy, it's battery life sucks.

    重いし、バッテリーの持ちも悪い。

  • There aren't that many great apps yet.

    素晴らしいアプリはまだそれほど多くない。

  • And sometimes it's bugged. No.

    盗聴されていることもあるそうだね。

  • And oof. Personas.

    そして、ウフフ。ペルソナ。