字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello, welcome to English For Everyone, where we practice real life American English. こんにちは、English For Everyone へようこそ。ここでは、実用アメリカ英語を練習します。 Today, we're gonna learn a great expression and the different variations of it so we can avoid mistakes using this expression. 今日は、素晴らしい表現とそのさまざまなバリエーションを学んで、この表現を使用する際の間違いを避ける方法を学びます。 And today, we're learning this expression, get a jump on. そして今日はこの表現を学びます。「get a jump on」。 You can also say, get the jump on. 「get the jump on」とも言います。 So you can use the article "a" or the article "the." And they mean the same thing. だから冠詞の 「a 」でも 「the」でもいいんです。同じ意味です。 The expressions "get a jump on" and "get the jump on" mean to take advantage by acting fast, by doing it quickly, by being the first one. 「get a jump on」と「get the jump on」という表現は、行動が速く、素早く行動し、最初に行動することで利点を得ることを意味します。 You can get a jump on somebody or you can get a jump on something, and you can say, get a jump on or get the jump on. あなたは誰かに先を越されることも、何かに先を越されることもできます。そして、それぞれ「get a jump on」または「get the jump on」と言うことができます。 Let's hear some examples. いくつか例を挙げてみましょう。 They get a jump on them for change. 彼らは先手を打っている。 Well, if we want to get a jump on them, we'd better get going to Kenya. 彼らに先を越したいなら、ケニアに行くのがいいでしょう。 What? - The other pieces... 何だと? -他には何か… You're lucky to get a jump on them, actually. 彼らに先を越せてラッキーだな。 I just want to get a jump on traffic. 私は単に交通渋滞を先に行きたいだけ。 You gotta jump on it with the trip over to Danver's in the morning. 朝早く出発してデンバーに向かわなければならない。 Yeah. Well, why did you get a jump on it and pretend like I'm not? そうだ、なんであなたが先を越して、私がそうでないかのように振る舞ったの? Way up. We need to get the jump on him. 急いで、彼に先手を打たないと。 If I move first, I can get the jump on him. 俺が先に動けば先手を取れる。 It must just be local lawyers and accountants who saw the news and want to get a jump on it. ニュースを見た地元の弁護士や会計士が先手を打とうとしてるだけだろう。 I would like to get a jump on John Glenn's trajectory. ジョン・グレンの軌跡を最初に数えてみたい。 I'll get the jump on you. 俺が先に行く。 You get the jump on winter. 冬を先取りだ。 I can get the jump on everybody. みんなに追いつける。 Example of something: traffic. 例えば:渋滞。 They better leave early if they want to get a jump on traffic. 渋滞に巻き込まれたくなければ、早めに出発した方がいいです。 It means they better leave early, they should leave early to get the advantage by being there first. それは、彼らが有利になるために、早く出発するべきだということです。 So there's less traffic. 渋滞が少ないからです。 So they better leave early if they want to get a jump on traffic. 渋滞を避けたいなら、早めに出発した方がいいということです。 All right. そうですね。 And you should, they should leave early. 早く帰った方がいいです。 If they wanna get a jump on traffic. Let's practice. 渋滞を避けるためです。練習しましょう。 Should they leave early if they wanna get a jump on traffic? 渋滞を避けたいなら早めに出発した方がいいんですか? That's right. そうですね。 They should leave early if they want to get a jump on traffic. 渋滞に巻き込まれたくなければ早めに出発すべきです。 Example, the company released their new software earlier, earlier than planned, earlier than expected. 例えば、その会社は新しいソフトウェアを予定より早くリリースしました。 Why? To get a jump on the competition, to get a jump on the competitors, to do it first and get the advantage. なぜですか?競合他社に先んじるため、先にやって優位に立つためです。 So the company released their software early to get the jump on the competition. 競合他社に先んじるために、早めにソフトウェアをリリースしたんですね。 Let's practice. 練習しましょう。 Why did the company release their software early? なぜあの会社が新しいソフトウェア早くリリースしたのですか? That's right. その通りです。 The company released their software early to get the jump on the competition. 競合他社に先んじるため、早めにソフトウェアをリリースしました。 And sometimes we use the verb have. また、have という動詞を使うこともあります。 Example, they have the jump on us. That means they're ahead of us. 例:彼らは我々に先んじる。先手を取られたという意味になります。 If we're competing for something, they are in the lead, they have to jump on us. 何かを競っている時、相手がリードしているのなら、先手を取られたという意味になります。 Let's hear an example of the expression "have the jump on." 「have the jump on」の例を聞いてみましょう。 He does have the jump on us. 彼は俺たちの先を行ってる。 He said he does have the jump on us. 俺たちの上を行くって。 It means he's ahead of us in a competition or whatever we're competing for. それは、彼が競争または何かで私たちよりも先行していることを意味します。 He's ahead and we're behind. 彼が先で、私たちが後です。 He does have the jump on us. 先手を取られました。 And when you use the verb have, you have to use article "the," have the jump on. 動詞の have を使う時は冠詞の the を使うんです。「have the jump on」。 We don't have the option of saying "have a jump on." 「have a jump on」という選択肢はありません。 It's only with the article "the." He does have the jump on us. 冠詞の 「the 」を使うだけです。彼は私たちよりも先行しています。 I cannot say have a jump. 「have a jump」とは言えません。 Why not? なんで? Well, in America, we don't say have a jump. アメリカでは、「have a jump」なんて言いません。 We only say have the jump, have the jump on somebody, have the jump on something. 「have the jump」としか言わないんです。その誰かや何かより先行している、または有利な立場にある。 We never say have a jump. 「have a jump」とは言いません。 But in England, in the UK, in Britain, have a jump means to have sex. しかし、イギリスでは、「have a jump」とはセックスをするという意味になります。 So don't say that. だからそう言わないでください。 What? 何だと? Well, you know? - What she means is that we're gonna have a jump. つまり... - 彼女は私たちがセックスをするって言っているの。 Does that mean I can't have a jump then? - Looks that way. セックスできないってこと? ~そうだな。 He imagined to have a jump of that on. セックスをイメージしていたようだ。 Only use the article "the." Have the jump. 冠詞は 「the 」のみ使いましょう。「Have the jump」。 He does have the jump on us. 彼は私たちよりも先行しています。 But more commonly, the expression is used with "get," and you can use either article, "get the jump on" or "get a jump on." 「get」と一緒に使うのが一般的で、「get the jump on」や「get a jump on」など、どちらの冠詞も使えます。 It means to have the advantage because you acted first, because you did it early. 先に行動したことで、優位に立つという意味です。 Thank you for watching. ご視聴ありがとうございます。 And if you like this video, subscribe to our channel, and if you want to become a member, click the join button and we'll see you next time. この動画が気に入ったら、チャンネルを登録してください。メンバーになりたい方は、参加ボタンをクリックしてください。またお会いしましょう。
A2 初級 日本語 ジャンプ 飛び 渋滞 ソフトウェア 同社 リリース 【実用英語】ネイティブが使うフレーズ「get the jump on」と「have a jump」との違いを徹底解説 20787 117 林宜悉 に公開 2024 年 02 月 22 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語