Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hey it's me Destin welcome back to Smarter Every Day. This is Gordon. He's been doing the sound

    Hey it it's me Destin welcome back to Smarter Every Day.ゴードンです。彼はサウンドを

  • for Smarter Every Day for years. This is the first time we've met, but it's in Peru. Pretty crazy - It's awesome.

    何年も前から Smarter Every Day のために初めてお会いしましたが、ペルーでのことです。かなりクレイジーですね。

  • He's from Canada. So what are we doing here? - We're fitting you up with

    彼はカナダから来たんだここで何をしているんだ?- 私たちは、あなたに

  • binaural microphones. So I want you to put that in your ear.

    バイノーラルマイクですだからそれを耳に入れて欲しいのです。

  • I'm gonna get you some windscreens, which make you look extra good.

    私は、あなたが余分に見えるようにするいくつかのフロントガラスを取得するつもりです。

  • - What are binaural microphones? - Binaural microphones are stereo microphones that take into account

    - バイノーラルマイクとは?- バイノーラルマイクとは、以下のことを考慮したステレオマイクです。

  • the fact that you have a head, which most stereo microphones do not.

    ほとんどのステレオマイクにはない頭を持っているという事実。

  • So your head is a big frequency filter, and if a sound goes in

    頭が大きな周波数フィルターになっていて音が入ってくると

  • this ear, not all the same frequencies are going to reach this ear.

    この耳には、すべての同じ周波数が届くわけではありません。

  • In the same way, or at the same.. - That's because of the fatness of my head right? - You're very fat.

    同じように、あるいは同じように・・・ - それは私の頭が太っているからですよね?- あなたはとても太っています。

  • [laughs] - Umm. They're not gonna.. There'll be a time delay

    うーん彼らは...時間の遅れがあるだろう

  • and there will be a frequency change. - That's awesome. So I did a

    と、周波数の変更があります。- それはすごいですねということで、私がやったのは

  • back of the envelope calculation. If I have a sound coming in from the left it's a 500 microsecond

    包絡線の裏側の計算左から音が入ってきた場合、500マイクロ秒の音です。

  • delay before it gets to my other ear. And they should be able to hear that? - They should be able to hear that as if it's

    もう片方の耳に届く前に彼らはそれを聞くことができるはずですか?- 彼らはそれを聞くことができなければならないのですか?

  • surround sound. If you put your headphones on.

    サラウンドサウンドをヘッドフォンを付ければ

  • surround sound. If you put your headphones on. - Oh ok. So go throw your headphones on

    サラウンドサウンドをヘッドフォンを付ければ- ああ...だからヘッドフォンをつけて

  • and we're gonna walk around Machu Picchu. The reason we're gonna do this

    マチュピチュの周りを歩くのです。これをする理由は

  • is because Jeff's up here taking the highest resolution photo of Machu Picchu that's ever taken

    ジェフがここでマチュピチュの最高解像度の写真を撮っているからです。

  • in a panoramic form and I'm trying to be productive with the time, so

    パノラマ形式で、時間を有効活用しようとしています。

  • go put headphones on right? - Right. - Alright. Here we go. Let's go check it out.

    ヘッドフォンつけてきてくれないか?- そうだな- よしさあ、行こう見に行こう

  • (Voiceover) Wait a second,

    (声優)ちょっと待ってください。

  • this is Gord. We have to make sure that your headphones are on correctly,

    こちらはゴードだヘッドフォンの電源が正しく入っているか 確認しなければなりません

  • or it will ruin EVERYTHING. So let's test your left ear,

    さもないと全てを台無しにしてしまいます。左耳をテストしてみましょう

  • right ear, left ear, right ear, left ear, perfect.

    右耳 左耳 右耳 左耳 パーフェクト

  • Go.

    行って

  • (Girl in Peruvian Spanish) Thanks.

    ペルーのスペイン語の少女)ありがとう。

  • (Destin) You want a photo? - Perfect

    (デスティン)写真が欲しい?- 完ぺきな

  • - Thank you. - No problem.

    - ありがとうございます。- いいのよ

  • (Male in Spanish) Let's sit.

    (スペイン語の男性)座りましょう。

  • (Man walking by) From here go to... Australia... (Woman walking by) From here go to Australia and then go to Asia?

    (男が歩いて)ここから先は...オーストラリアへ...(通りすがりの女) ここからオーストラリアに行って アジアに行くの?

  • (Destin in Spanish) Ready? - Yes.

    (スペイン語でデスティン)準備はいい?- いいわよ

  • - Thank you.

    - ありがとうございます。

  • (Destin) Is good? You want another one? - No. Is perfect.

    デスティン)いいですか?別のがいい?- いや 完璧だ

  • - Perfect? Thank you very much. Have a good one.

    - 完ぺき?ありがとうございます良い一日を

  • (Man in Spanish) Hello. (Destin in Spanish) Hello.

    (スペイン語の男)こんにちは(スペイン語のデスティン)こんにちは

  • (Guy in Argentine Spanish) We have to check the trains schedule, right? (Woman in Argentine Spanish) yes, it's ready.

    (アルゼンチンスペイン語の男) 電車の時刻表を確認しないといけませんよね?(アルゼンチンスペイン語の女性) はい、準備ができています。

  • - Ok, so the trains schedule, and then we go catch the bus and we're good. - Yes, cause it doesn't matter which one we take, right?

    - 電車の時刻表を見て、バスに乗ればいいんだよ。- そうだね、どっちに乗ってもいいんだよね?

  • (Destin in Spanish) Excuse me.

    (スペイン語でデスティン)失礼します。

  • (Man in Spanish) The Word of God is like the rain. It bears fruit. Calm.

    (スペイン語の男) 神の言葉は雨のようなものです。実を結ぶ。穏やかに。

  • (Woman in spanish) Stay close to the rock, stay close to the rock.

    (スペイン語の女性)岩から離れないで、岩から離れないで。

  • (Man in Spanish, pointing upwards) We're going up there, right?

    (スペイン語の男、上を指さしながら)あそこに行くんだよね?

  • (Man in spanish) Hey, Hey, Hey. It's not permitted.

    (男のスペイン語) おいおい、それは許可されていません。

  • (Destin) So it's against the rules?

    (デスティン)ルール違反なんですね。

  • (Destin) So apparently I was in somewhere I wasn't supposed to be.

    どうやら私はどこかにいたようです。

  • (Man in Japanese) But there's nothing inside here. That's due to the type of people that worked on this area.

    (日本語の男性)でも、ここには何もありません。それは、この地域で働いていた人たちのタイプによるものです。

  • The people working here were important. Well, they weren't 'important'...They worked for the princesses of the sun.

    ここで働いている人たちは重要な存在でした。まあ、重要ではなかったのですが...太陽の姫君たちのために働いていたのです。

  • And you'll see that there are more steps here in more of a trapezoidal shape. This means that they're attached to a more narrow area...

    台形の形をした段差が多いのがわかると思います。これは、より狭い範囲に取り付けられていることを意味しています。

  • (Destin) What's up man?

    (Destin) どうした?

  • (Destin in Spanish) Crazy?

    スペイン語でデスティン)クレイジー?

  • (Destin) Hello, how are you?

    デスティン)こんにちは、お元気ですか?

  • - Fine, how are you? - I'm well. How are you?

    - 元気だった?- 元気よあなたは?

  • - Have a nice trip. - Thank you, and you.

    - 良い旅をしてください。- ありがとうございます、あなたも。

  • (Man) Wow nice. [laugh]

    男)うわーナイス。[笑]

  • (Destin, voice echoing in cave) Well, it doesn't go anywhere. It closes off; I don't know if the camera can see that.

    (Destin, voice echoing in cave) まあ、どこにも行かない。カメラに映っているかどうかはわかりません。

  • Doesn't look like this was on purpose, though.

    わざとやったようには見えないけどね

  • That's a good cornerstone went there, once upon a time.

    昔々、良い礎石がそこにあったんですね。

  • If my wife was here, I would kiss her right there.

    妻がここにいたら、その場でキスしているだろう。

  • This is pretty cool. They terrace it off like this so that they can farm.

    これはかなりカッコいいですね。こんな風にテラス状にして農地にするんだ

  • If the grade's super steep--like that over there--you can't farm, but if you terrace it off you can.

    あそこのように急勾配の場合は農作業はできないが、テラスにすれば可能だ。

  • It's pretty awesome.

    それはかなり素晴らしいです。

  • They said they had enough farming space to feed more than four times the capacity, people-wise, of Macchu Picchu.

    マチュピチュの4倍以上の農地があるという。

  • What? Seriously?

    (達也)え?マジで?

  • Wow.

    うわー

  • If you're hearing me breathing hard it's because I am.

  • Heh, a broom.

    へえ、ほうきだ。

  • Check out the stones above the windows. It's pretty heavy.

    窓の上の石をチェックしてみてください。かなり重いですね。

  • So what do you think this was for?

    これは何のためのものだと思う?

  • Keeping a vase or something here?

    ここに花瓶か何かを置いているのか?

  • (Destin in Spanish) Goodbye. (Woman in Spanish) How do you fire the flash?

    (スペイン語のデスティン) さようなら(スペイン語の女)フラッシュの撃ち方は?

  • - What? Flash?

    - 何だよ?フラッシュ?

  • Sorry, my spanish is very bad.

    スペイン語が下手ですみません。

  • - How do you do it? - I don't have a flash.

    - どうやってやるんですか?- 私はフラッシュを持っていません。

  • - ... Picture? - Yes.

    - ...写真は?- そうですね。

  • Is it good? - It's good.

    美味しいですか?- 美味しいです。

  • Oh wow.

    うわー。

  • (Tour guide in Spanish) A few minutes of explanation, then some pictures. ok?

    (スペイン語のツアーガイド) 数分の説明の後、写真を何枚か。

  • Hi walking camera. (Destin in Spanish) Hi.

    ハイウォーキングカメラ。スペイン語でデスティン)こんにちは。

  • (Destin) Hey, is the red light still blinking up here? -Yep. - Great.

    赤信号はまだ点滅してる?-そうだ

  • (Destin) How's it going.

    (デスティン)どうですか?

  • Oh, man, they even had running water! [laugh]

    水まであったんだぞ![笑]

  • (Destin) How's it going? (Woman) Hey! Good, good.

    デスティン)どうですか?女)おい! よかった、よかった。

  • (Destin) Is that a Red Sox fan?

    (デスティン)レッドソックスのファンかな?

  • - No... - Nope? [laugh]

    - 違う?違う?

  • I'm in some jungle now.

    私は今、ジャングルの中にいる。

  • (Destin in Spanish) Good afternoon. (Woman in Spanish) Good afternoon.

    (スペイン語でデスティン)こんにちは(スペイン語の女性)こんにちは

  • (Destin in Spanish) Funny? [laugh]

    (スペイン語でデスティン)面白い?[笑]

  • (Destin) Hello.

    (デスティン)こんにちは。

  • (Women) Hello.

    女)こんにちは。

  • (Destin) Oh, llamas.

    デスティン)あ、炎。

  • (Man in Brazilian Portugese) Over there people are climbing down.

    (ブラジルポルトガル語の男) 向こうでは人が降りてきている。

  • (Destin) Excuse me.

    (デスティン)失礼します。

  • (Man in Spanish) Hey look. Look at the mister with the camera, look at his camera.

    (スペイン語の男) おい 見ろよカメラを持ったミスターを見て、彼のカメラを見てください。

  • (Destin in Spanish) Hi. (Kid in Spanish) Why is he carrying a camera?

    (スペイン語のデスティン) ハイ(スペイン語の子供)なぜカメラを持っているの?

  • Llamas are bigger than I thought.

    ラマは思ったより大きいですね。

  • Here, you want some grass? [laugh]

    ほら、草でも食うか?[笑]

  • (Man in spanish) Greetings.

    (スペイン語の男)挨拶をします。

  • So apparently I wasn't supposed to walk across that field like I did earlier.

    だからさっきのように、あの原っぱを歩いて渡ることにはならなかったんだよ。

  • (Woman) Hi.

    こんにちは。

  • Um...That is not the way. Hello? Hello? It's not the way.

    (吉森) あの... それは...(吉森) もしもし?もしもし?それは方法ではありません

  • (Destin) It's the wrong way. Yes. Thank you.

    (デスティン)それは間違った方法です。(デスティン)そうですね。ありがとうございます。

  • Go ahead. You first.

    先に行ってくれお前が先だ

  • (Man in broken english) Mister please,

    (壊れた英語の男) Mister please.

  • it's down, it's going down.

    落ちている、落ちている。

  • (Destin in Spanish) That way?

    スペイン語でデスティン)あっち?

  • (Destin) I'm in trouble again.

    (デスティン)また困ったことになってしまった。

  • (Destin in Spanish) Which direction, Sir?

    (スペイン語でデスティン) どっちの方角ですか?

  • (Destin) Yeah I'm in trouble again.

    (デスティン) うん......また困ったことになった。

  • (Destin in Spanish) Which direction, Sir?

    (スペイン語でデスティン) どっちの方角ですか?

  • Yes. There?

    はい、そこに?

  • How many years have you worked here?

    ここで働いて何年になりますか?

  • (Man in Spanish) 8 months, nothing more.

    (スペイン語の男)8ヶ月、それ以上のことはありません。

  • - 8 months? Only 8 months!? Nine?

    - 8ヶ月?たった8ヶ月?9ヶ月?

  • - Is it fun? - Yes, yes.

    - 楽しいですか?- はい、そうですね。

  • - Which part is your favourite? - All of it!

    - どの部分がお気に入りですか?- 全部です!(笑)

  • - Everything? The people?

    - 何もかも?人々のこと?

  • - Good, thank you.

    - よかった、ありがとう。

  • (Destin in Spanish) Hello. (Man in Spanish) Hello.

    (スペイン語でデスティン)こんにちは(スペイン語の男)こんにちは

  • (Man in German) There he is again!

    (ドイツ語の男) また来たぞ!

  • (Man in Spanish) Speak english? - Sorry?

    (スペイン語の男) 英語で話せますか?- 申し訳ありませんが?

  • (Destin in Spanish) Yes. (In English) - Do you just push a button for that? - Yeah. I'm getting audio.

    (スペイン語でデスティン) はい。(英語で) - そのためにボタンを押すのですか?- ええ、音声を受信しています。

  • Just like I hear it.

    私が聞いているように

  • And this is a camera. - Really? - Yeah. - That's awesome.

    これはカメラだ- そうなの?- ーそう ーすごいな

  • - It's pretty cool. - A lot better than this. - No, no, no! It'll be on YouTube, Smarter Every Day.

    - かなりかっこいいですね。- これよりずっといい- いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや!YouTubeの「Smarter Every Day」で公開されます。

  • - Smarter Every Day. - Yeah, check it out. - Okay I'll do that.

    - 毎日スマートに- ええ、調べてみて- わかった、そうしよう。

  • -Where you from? - Kansas City, Missouri. - Cool, I'm from Alabama. - Alabama?

    -どこから来たの?- ミズーリ州カンザスシティ- アラバマ州から来ました- アラバマ?

  • - Yeah, with a banjo on my knee. - Alrighty!

    - ひざの上にバンジョーを乗せて- よし!

  • - Take it easy! - Smarter Every Day? - Yep! - Okay, I'll do that.

    - 気楽に行こう!- 毎日賢く?- わかったよ

  • [Women cat calling]

    [女猫呼び]

  • Getting cat calls

    猫の電話を取得する

  • (Man in Spanish) Camera?, That's a camera? (Destin in Spanish) On my head, yes.

    (スペイン語の男)カメラ?(スペイン語のデスティン)頭の上に、はい。

  • (Man in English) Haha, it's very curious, i never saw one like this. (Destin) Yes. - Where are you from?

    (英語の男)はははは、興味津々ですね、こんなのは見たことがありません。(Destin) はい

  • - Alabama, America, Estados Unidos. - Wow. Wonder place. (Destin in Spanish) Yes.

    - アラバマ、アメリカ、エスタドス・ユニドス- うわー不思議な場所だ(スペイン語でデスティン) はい

  • Oh, this is bigger.

    おお、これは大きい。

  • Wow. I'd sleep in there. It's like a fort.

    うわー私はそこで寝るよ砦みたいなもんだよ。

  • The Incas were very advanced in their ladder technology.

    インカは梯子技術が非常に発達していました。

  • So I have to get up there.

    だから、上がらないといけない。

  • Where the cameras are. I see the Gigapan sweeping...

    カメラのある場所。ギガパンが掃除しているのが見える...

  • So... Wrong way.

    道を間違えたんだ

  • You can see without mortar, just the stone on the stone, the high quality of the construction. The Inca used...

    モルタルがなくても、石の上に石が乗っているだけで、その質の高さがわかります。インカが使っていたのは

  • That's a big rock.

    それは大きな岩です。

  • Well, this concludes your Machu Picchu experience. We saw llamas,

    さて、これでマチュピチュ体験は終了です。ラマを見ました。

  • we got whistled at by girls, which never happens. That actually happened.

    女の子に口笛を吹かれたんだけど そんなことはないよ実際に起きたんだ

  • - You got whistled at? - Yeah, that never happens. - You should wear that everywhere.

    - 口笛を吹かれたのか?- ああ、そんなことはない- どこにでも着ていくべきだ

  • - I told them. I was like, look, I'm married. None of that. Cut it out.

    - 私は彼らに言いました。私は結婚しています。そんなものはない。やめてくれ

  • But it was awesome, so I hope you enjoyed it. Get smarter every day; please subscribe. Have a good one

    でも、凄かったので、楽しんでもらえたら嬉しいです。毎日賢くなるために、ぜひ購読してください。良い一日を

  • Check out the thing on my head! [laughs]

    私の頭の上のものをチェックしてください![笑]

  • Whoo! That's was harder to do... Hey, I walked across the...

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁそれはやりにくかった...おい、俺は歩いて渡ってきたんだ...

  • I actually walked across the green plaza. I didn't know I wasn't supposed to.

    実際に緑の広場を歩いて渡ってみました。歩いてはいけないとは知らなかった。

  • - Right in the middle of it?

    - 真ん中に?

  • - Yeah, I walked across the plaza, I just jumped straight down. They weren't happy about that. I got screamed at.

    - 広場を横切って真っ直ぐ飛び降りたんだよ彼らはそれについて喜んでいなかった。怒鳴られたよ。

  • - Really? That green plaza? You can't go across?

    - そうなんですか?あの緑の広場?渡れないの?

  • - Apparently not, but the entire internet gets to experience it now. [laughs]

    - どうやらそうではないようだが、今はインターネット全体がそれを体験することができる。[笑]

  • - Hey, it's a Smarter Every Day Exclusive.

    - おい、これはSmarter Every Dayの独占版だぞ。

  • - Yeah. You get to walk across the green plaza at Machu Picchu yourself.

    - そうだな。マチュピチュの緑の広場を自分で歩いて渡るんだ。

  • [Music]

    [Music]

  • [ Captions by Andrew Jackson ] captionsbyandrew.wordpress.com

    [ Captions by Andrew Jackson ] captionsbyandrew.wordpress.com

  • With a lot of assistance and translation from Destin's viewers.

    Destinの視聴者の皆様のたくさんのお力添えと翻訳で。

Hey it's me Destin welcome back to Smarter Every Day. This is Gordon. He's been doing the sound

Hey it it's me Destin welcome back to Smarter Every Day.ゴードンです。彼はサウンドを

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 デスティン スペイン ヘッドフォン カメラ マイク 広場

3Dオーディオ マチュピチュハイキング(ヘッドフォン装着) - Smarter Every Day 68A

  • 123 15
    Furong Lai に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語