Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Some people relax in a hot sauna.

    熱いサウナでリラックスする人もいる。

  • And sure, who doesn't love recreating the feeling of being trapped inside an active volcano?

    活火山の中に閉じ込められたような感覚を再現するのが嫌いな人はいないだろう。

  • I don't understand the appeal of a sauna.

    サウナの魅力が全然わからない。

  • Here's every experience I've had in a sauna.

    私がサウナで経験したことをすべて紹介しよう。

  • I'm like, "Okay, I'm gonna get a sweat going, it's gonna be really good for me. Here we go. It's time to get out, right?

    「サウナで汗をかくと、気持ちいいんだなあ。さあ、行くぞ。そろそろ出ようか?」って感じだ。

  • I don't wanna overdo it."

    「無理はしない。」

  • What is so relaxing about sitting in a hot box next to a pile of smoldering rocks?

    熱い箱の中で、くすぶった石の山の横に座って、何がそんなにリラックスできるんだ?

  • I always look at the rocks like, "Whoever's cookin' the rocks, they're done. That's a wrap on the rock cookin'."

    いつも岩を見て、「岩を焼いている人、出来上がりだよ。岩を焼くのは終わりだよ」と思っている。

  • And to make the sauna more enjoyable, you're always seated next to a naked, 80-year-old man.

    そして、サウナをもっと楽しいものにするために、いつも裸の80歳の男性の隣に座っている。

  • "Oh, good, I get to sweat next to someone's grandpa who's only wearing a hand towel."

    「手ぬぐい一枚だけ被っているおじいちゃんの隣で汗を流せるなんて最高。」

  • The nudity in the sauna seems unnecessary.

    サウナで裸になる必要はないだろう。

  • This isn't Rome.

    ここはローマじゃないだろう。

  • I just look around the sauna like, "Wow... so this is why we wear clothes, huh?"

    サウナの中を見回して、「これが服を着る理由か」と思っている。

  • So we may eventually eat.

    いずれは食べて太るんだ。

  • In Finland--In Finland where they invented the sauna, they relax in Finland by drinking vodka in the sauna.

    フィンランドでは、サウナを発明したフィンランドでは、サウナでウォッカを飲んでリラックスするそうだ。

  • Which might explain why we've never read any Finnish literature.

    これが、フィンランドの文学を読んだことがない理由かもしれない。

  • Vodka in the sauna?

    サウナでウォッカ?

  • Actually, the Fins, they pronounce it, "Sao-na" 'cause they're wasted.

    実際、フィンランド人は「サオナ」と発音する。彼らは酔っ払っているからだ。

  • "You wanna go to the 'sao-na' and drink some 'bodka'?"

    「サオナ」で 「ボドカ」を飲むか?

  • Drinking vodka in a sauna?

    サウナでウォッカを飲む?

  • You know what kind of ideas you come up with?

    どんなアイデアか知ってるか?

  • An M&M store.

    M&Mショップ。

  • In Finland, I was invited to take a sauna.

    フィンランドでサウナに誘われた。

  • I was also invited to go cross-country skiing and all I could think is, "Is fun illegal here?"

    クロスカントリーにも誘われた。「楽しいことは違法なのか?」としか思わなかった。

  • Like what kind of antidepressant do you have to be on to enjoy cross-country skiing?

    クロスカントリーを楽しむためにどんな抗うつ剤を使うんだ?

  • I can't believe cross-country skiing's even a sport.

    クロスカントリーがスポーツだなんて。

  • "Hey, you know that awkward part in downhill skiing where you're trying to get over to the lift?

    「ねえ、滑降でリフトに移動しようとするときの気まずい瞬間を知ってる?」

  • What if we just did that?

    「それをやったら?」

  • This is fun! And to turn around--"

    「楽しいぞ!そして振り向けば...」

  • "You know what? Don't turn around. Let's go across the country."

    「わかった、振り向くのをやめよう。この国を横断しよう。」

  • People who enjoy winter seem mentally unstable.

    冬が好きな人って精神的に不安定そう。

  • Right? Some of those winter activities should get you committed.

    そうだろ?冬のアクティビティのいくつかは、あなたを精神病院に送るべきだと思う。

  • It's like, "Look, we love you, we're just worried.

    「ねえ、あなたを愛している、心配してるんだ 」ってね。

  • I mean, yesterday we caught you walking through the woods with tennis rackets tied to your feet.

    「昨日、テニスラケットを足に結びつけて森を歩いてたろう?」

  • This morning, we saw you sweeping the frozen lake.

    「今朝は凍った湖を掃除してたな。」

  • What's next? You sitting in a sled being pulled by dogs? Get some help."

    「次は?犬に引かれてソリに座ってるのか?助けを呼べたら?」

  • Oh, I did one of those genetic tests.

    ところで、遺伝子検査をしたんだ。

  • I was surprised to find out I'm all Asian.

    アジア系だと知って驚いたよ。

  • You do learn things from those genetic tests.

    遺伝子検査でわかることもあるんだな。

  • Like I discovered I wasted 100 bucks.

    俺の場合は、100ドル無駄にしたってことがわかった。

  • They send you information. Mine just said, "Dude, you're white. In fact, you're very white. I hope you feel guilty."

    情報が送られてくる。「あなたは白人だ。実際、あなたは純粋な白人だ。罪悪感を感じてほしい。」

  • They didn't even break down my nationality.

    国籍も調べられなかったの。

  • They just highlighted all the British Isles. They're like, "You're trash from here. Wherever people need sunscreen."

    彼らはただ全てのブリテン諸島を目立たせただけだ。「あなたはここからのクズだ。人々が日焼け止めを必要とするところだ。」

  • But what do we expect to learn from these genetic tests?

    遺伝子検査で何が分かる?

  • Like, "Oh, my gosh! I'm related to my ancestors!"

    「先祖と血が繋がってる!」とか?

  • We're only gonna find out bad news.

    悪いニュースしかないだろう。

  • You see it in the commercials.

    CM でよく見るだろう。

  • I thought I was Italian, but it ends up, my great-grandma was a whore.

    イタリア人だと思ってたけど、結局曾祖母は売春婦だったんだ。

  • So I guess I'm Eastern European.

    だから東欧系かな。

  • Sometimes people think I'm saying Eastern Europeans are whores and...

    時々、人々は俺が東欧人を売春婦だと言っていると思うのだが…

  • I am. No.

    そうだ。違うよ。

  • My point is, only good family news is passed along.

    俺が言いたいのは、家族のニュースは良いものしか伝わらないってことだ。

  • Like, if your great-grandfather was Abraham Lincoln, you'd already know that,

    曾祖父がエイブラハム・リンカーンなら、もう知ってるはずだ。

  • but if your great-grandfather was the town drunk, your grandpa's likely to go, "Uh, I don't remember.

    でも曾祖父が町の酔っ払いだったら、おじいさんは「あー、覚えてない」と言うだろう。

  • I think he worked in a bar. Chief gutter inspector."

    「バーで働いてたと思う。側溝検査主任とか。」

  • I do know I have some Irish ancestry, but, apparently, the Irish didn't keep great records 'cause, well, draw your own conclusion.

    俺にはアイルランドの祖先がいることは知っているけど、どうやらアイルランド人は記録をよく残していないようだ。まぁ、あなた自身で結論を出してっ感じなんだ。

  • Something tells me they weren't busy sunbathing.

    日光浴に忙しくなかったんだろう。

  • I'm Irish, but I have blonde hair.

    アイルランド人だけど金髪だよ。

  • Supposedly, the only reason the Irish have blonde or red hair is 'cause the Vikings invaded, pillaged, and probably other stuff.

    アイルランド人に金髪や赤毛がいる唯一の理由は、バイキングが侵略し、略奪し、おそらく他のこともしたからだと言われている。

  • Those Vikings, the Scandinavians, I don't know if you've been to Sweden, it's like a whole country of Scarlett Johanssons.

    バイキング、スカンジナビア人、スウェーデンに行ったことがあるかどうかわからないけど、スカーレット・ヨハンソンの国みたいなものだよ。

  • If I was in Ireland at that time, I would've been, "Oh, no, some Viking ladies coming to pillage me.

    その頃アイルランドにいたら、「バイキングのおばちゃん達が略奪しに来た!」ってなってたかもね。

  • I guess I'll hide on this bed covered in rose petals. Hopefully she can help me put together that table."

    「バラの花びらで覆われたこのベッドに隠れることにしよう。彼女がそのテーブルをまとめるのを手伝ってくれるといいんだけど。」

Some people relax in a hot sauna.

熱いサウナでリラックスする人もいる。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます