Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • It's my first time in Chicago.

    シカゴに初めて来ました。

  • I've made it to Chicago.

    シカゴに着きました。

  • I've been meaning to take this trip for years and somehow I have ended up doing it in December, which surprises me because I dislike hypothermia.

    この旅は何年も前からしようと思っていましたが、なぜか12月にすることになりました。低体温症が嫌いな自分でも驚いていますよ。

  • But it's always so fun to experience a new destination this time of year because it feels festive and charming for the holidays.

    でも、この時期に新しい目的地を体験するのはいつも楽しいですよ。ホリデーシーズンのお祭りのようで魅力的だからね。

  • So my plan is just to spend a couple of days being a tourist.

    だから、2、3日は観光客として過ごすつもりなんです。

  • I want to see the things, the skyline city views, eat some food.

    いろいろ見たいし、街並みも見たいし、ご飯も食べたいし。

  • I have some camera gear to talk about, thanks to Best Buy, who's sponsoring this video.

    カメラ機材について話す機会があります。この動画はBest Buyのスポンサー提供でお送りします。

  • This is just going to be a vlog.

    これはただのブイログです。

  • So having never been here before, my knowledge of Chicago is pretty limited.

    シカゴに来たことがないので、シカゴについての知識はほとんどありません。

  • I know it's cold.

    寒いのは知っています。

  • I know there's pizza and I know about The Bean or Cloud Gate, which is this famous art installation here.

    ピザがあることや、ここにある有名なアートインスタレーションである「The Bean」または「Cloud Gate」については知っています。

  • And I was really excited to see the bean except I can't because they've fenced it off for renovations until next spring.

    The Bean を見るのが楽しみだったんですけど、来春まで改修工事のためフェンスで囲われていて見ることができないんです。

  • So just a heads up if you're planning to visit in the next six months, Cloud Gate might be fenced off.

    だから、もし次の6か月以内に訪れる予定があるなら、Cloud Gateは工事中かもしれません。

  • I'm at the bottom of the Wrigley Building right now.

    今 Wrigley Building の底にいます。

  • And I know absolutely nothing about architecture.

    建築のことは何も知りません。

  • I couldn't recognize any specific style or what time period it's from.

    具体的な様式や時代もわかりません。

  • And I can tell first impression that Chicago has phenomenal architecture.

    シカゴの建築の素晴らしさは第一印象でわかります。

  • All of these buildings are so beautifully and intricately designed.

    どの建物もとても美しく、複雑に設計されています。

  • This has to be one of the top cities in the country for architecture.

    ここは国内でもトップクラスの建築都市に違いありません。

  • So I asked you all on Instagram, what a first-timer needs to do in Chicago and aside from The Bean, which is a bit of a sore subject now, I swear half of you said I had to eat at Cindy's Rooftop restaurant for the best views.

    インスタグラムで、シカゴに初めて来た人に、シカゴでやるべきことを聞いてみたんですけど、The Bean はともかく、シンディーズ・ルーフトップ・レストランで最高の景色を見るべきだという意見が半数を占めました。

  • Ok. So I started over here.

    オーケー。ここからスタートです。

  • This is where The Bean is located.

    ここが The Bean のある場所です。

  • And I've walked all along the waterfront down to this spot where it curves around and you get a really nice city view.

    水辺をずっと歩いて、この場所まで来ました。ここでは周りに曲がり込み、素晴らしい市の景色が広がります。

  • Chicago has done such a good job of utilizing their lakefront for public space because it is all parks, walking paths, running paths.

    シカゴは、湖岸を公共のスペースとして活用するのに非常に成功しています。すべてが公園、遊歩道、ランニングコースです。

  • So I've come down here to take some photos of the skyline.

    それでスカイラインの写真を撮りに来たんです。

  • One of my favorite things to do in a new city is just go around to all the photo spots and take pictures, which brings me to today's sponsor Best Buy because you can save up to $600 on Sony cameras and lenses which make awesome gifts for the people in your life or for yourself if you need an upgrade.

    新しい街での楽しみのひとつは、フォトスポットを回って写真を撮ることです。それが今日のスポンサーであるBest Buyにつながります。なぜなら、Sonyのカメラとレンズで最大$600の割引があり、これはあなたの生活の中の人々や、アップグレードが必要な場合は自分自身への素晴らしいギフトになるからです。

  • The camera I'm shooting on right now is the Sony A7 IV, it's currently $200 off.

    今、私が撮影しているカメラは Sony A7 IV で、現在 200ドル引きです。

  • This is such a great hybrid camera for both photos and videos.

    写真も動画も撮れるハイブリッドカメラです。

  • It has a 33-megapixel full frame sensor.

    3300万画素のフルフレームセンサーを搭載しています。

  • You get a lot of detail, a lot of room to crop in even further and post or recompose the image how you want it.

    これにより、多くの詳細が得られ、更に細かく切り抜いて投稿したり、画像を自分の希望通りに再構築したりできます。

  • It can shoot still images at up to 10 frames per second and it does 4K resolution video up to 60 frames per second in a PSC mode.

    最大 10 コマ/秒の静止画撮影が可能で、PSC モードでは最大 60 コマ/秒の 4K 解像度の動画撮影ができます。

  • It has face and eye tracking.

    顔および目のトラッキング機能があります。

  • So right now I can see a little box over my eye that tells me it's in focus and of course, it has the variable angle screen so I can flip it out and see myself, which is essential.

    今、私は目の上に小さなボックスが表示され、それが焦点にあることを教えてくれます。もちろん、可変角度のスクリーンがあるので、それを引き出して自分自身を見ることができます。これは重要です。

  • The lens I have on right now is the Sony 24-105 millimeter F4 G.

    今使っているレンズはソニー 24-105 ミリ F4 G です。

  • This always feels like a lens and a half to me because you so commonly find the 24-70 millimeter focal range with lenses, but this is 24-105 millimeters.

    これはいつも私にはレンズと半分の感じがします。なぜなら、レンズでよく見られるのは24-70ミリメートルの焦点距離ですが、これは24-105ミリメートルです。

  • So you get that extra 35 millimeters of reach which makes it so versatile, especially for something like this, walking around a city taking pictures. 24 millimeters is wide; you get landscapes, cityscapes environments.

    このレンズの焦点距離は 35 ミリで、特にこのように街中を歩き回りながら写真を撮るような場合には、とても万能になります。24mm は広いので、風景や街並みの撮影に適しています。

  • I'm filming myself at 24 millimeters right now, but 105 millimeters punches you right into the details.

    24 ミリで撮ってるんだけど、105 ミリだと細かいところまで撮れるんです。

  • You start to get that lens compression and at F4, you get a shallower depth of field so I can go from shooting a wide city shot to detail of the skyscrapers.

    F4 だと被写界深度が浅くなるから、街を広く撮ったり、高層ビルを細かく撮ったりできるんです。

  • This lens also has optical steady shot image stabilization, which is so nice for handheld video.

    このレンズは光学式手ぶれ補正も搭載しているので、手持ちの動画にはとても便利です。

  • It makes a world of difference and I'm usually shooting handheld, especially walking around a city.

    手持ちで撮影することが多いので、特に街を歩いているときなど、このレンズのおかげで世界が変わります。

  • It also has weather ceiling, so it's dust and moisture resistant, which is essential for this kind of weather.

    また、天候対応シーリングもあり、防塵および防湿性があります。これはこの種の天気には欠かせません。

  • So yeah, it's a great combo to walk around and shoot a little bit of everything with.

    そうそう、このコンボは歩き回りながらいろんなものを撮影するのに最適なんです。

  • So I'll have links for both of these down in the description and be sure to check them out.

    この2つのリンクは説明の下のほうにあるので、ぜひチェックしてみてください。

  • There are a lot of festive things to do in Chicago this time of year like Christkindlmarket, which is considered to be the most authentic traditional holiday market of its kind outside of Europe.

    この時期のシカゴにはクリスマスマーケットがあり、これはヨーロッパ以外で最も本格的で伝統的なホリデーマーケットと考えられています。

  • Here, you'll find lots of vendors selling food and goods.

    ここではたくさんの屋台が食べ物や商品を売っています。

  • It's a great place to stop by even for just a hot cocoa.

    ホットココアだけでも立ち寄りたい場所です。

  • And then there's also zoo lights at the Lincoln Park Zoo, which is a holiday light display that's fun to walk around.

    それに加えて、リンカーンパーク動物園での「Zoo Lights」もあります。これは楽しく歩き回ることができるホリデーイルミネーションです。

  • And you'll get awesome skyline views from here as well.

    ここからも素晴らしいスカイラインを眺めることができます。

  • This morning, I'm bundled up and I'm out at the North Avenue Beach Pier for sunrise.

    今朝暖かい服を着て、日の出のためにノースアベニュービーチピアに出かけています。

  • This is a really cool pier that kind of arcs out into the lake and it has one of the best views of the Chicago skyline.

    これは湖に弧を描いて延びる本当に素敵な桟橋で、シカゴのスカイラインを一望できる最高の景色の一つです。

  • Something that keeps tripping me up, though, is Lake Michigan feels like the ocean.

    ただし、私がつまずいてしまうのは、ミシガン湖が海のように感じられることです。

  • I don't feel like I'm on a lake right now.

    湖にいる気がしません。

  • I feel like I'm at the ocean.

    海にいる気がします。

  • There are even waves crashing against the shore.

    波が打ち寄せています。

  • I didn't realize how enormous this lake was going to feel.

    この湖がこんなに巨大に感じられるとは思わなかったんです。

  • I mean, you look across it and it just goes into the horizon.

    水平線まで見渡せるんです。

  • On a completely different topic, we need to talk about this coat because it has been a lifesaver the past couple of days.

    話は変わりますが、このコートについて話したいです。ここ数日、このコートに救われてるんです。

  • It's the Aritzia Super Puff2O.

    Aritzia Super Puff2O です。

  • So it's the waterproof version, which is why it stood out to me because with my other down coats like this, it's always kind of frustrating to be gauging like, "Can I wear this? Is it going to rain? Is it gonna snow?"

    で、これは防水バージョンです。これが私にとって目立つ理由です。他のダウンコートでは、「これを着てもいいかな?雨が降るかな?雪が降るかな?」と常に悩まされます。

  • Especially if I'm packing for a trip like they're warm for winter weather, but they're not waterproof for winter weather.

    特に旅行の荷造りしてるとね。冬の気候には暖かいけど、冬の気候には防水じゃないとかね。

  • It is like wearing a down comforter.

    羽毛布団を着ているようなものです。

  • It is the warmest, coziest, puffiest coat.

    最高に暖かくて、最高に心地よくて、最高にパフなコートなんです。

  • I have not been this excited about a new purchase in a long time.

    これほど楽しみな買い物は久しぶりです。

  • I know I'm a little late to be Aritzia Super Puff trend, these have been popular for a few years, but so far, I am super impressed with this.

    Aritzia Super Puff のトレンドには少し遅れているかもしれませんが、これには今のところ非常に感銘を受けています。

  • Definitely recommended.

    間違いなくお勧めします。

  • If you're looking to get a view of the city from above, Chicago has two popular observation decks.

    もし都市の眺めを上から見たいなら、シカゴには2つの人気のある展望デッキがあります。

  • There's sky deck on the 103rd floor of Willis Tower, which has the ledge experience.

    Willis Tower の103階にあるスカイデッキがあり、そこには岩棚にいるような体験があります。

  • These are glass boxes that extend 4 ft from the side of the tower for a truly downward view.

    タワーの側面から4フィート(約1.5メートル)伸びたガラスの箱で、真下を見下ろすことができます。

  • If you're into taking pictures, Instagram shots, it's a cool photo opportunity.

    写真を撮るのが好きなら、インスタ映えする写真スポットです。

  • And then 875 North Michigan Avenue has 360 Chicago on the 94th floor, which has the tilt experience that tilts you out over the edge of the building.

    そして、8875 North Michigan Avenue には 94 階に 360 Chicago があり、ビルの端から外に傾く「傾き体験」があります。

  • It's also close to the water.

    水辺にも近いです。

  • So you get really nice views of the lake and shoreline.

    湖と海岸線が一望できます。

  • So this is the end of my trip.

    これで旅は終わりです。

  • I've had the best time here in Chicago.

    シカゴで最高の時間を過ごしましたよ。

  • I've covered a lot of ground.

    多くのことを学びました。

  • I've walked over 20,000 steps a day.

    1日2万歩以上歩いています。

  • I feel like I've seen a lot of things.

    いろんなものを見た気がします。

  • I've eaten a lot of things, but of course, there's still so much I didn't get to do or eat, so I'll have to come back.

    たくさんのものを食べましたが、もちろん、まだまだやり残したことや食べ残したものがたくさんあるので、また来たいわ。

  • I am really happy I came when I did even though it's cold because I find that early December, which is when I'm here, is a lesser-known sweet spot for travel because at least here in the USA, a lot of people travel for Thanksgiving and or Christmas and most people aren't looking to add a third trip in between those two.

    寒いけど来てよかったと思っています。12月上旬はあまり知られてないけど、旅行にはいい時期なんです。少なくともアメリカでは感謝祭とクリスマスに旅行する人が多くて、その間に3回目の旅行をする人はほとんどいないからね。

  • So early December can be surprisingly quiet, and Chicago is beautiful with all the holiday lights and decorations, so it worked out.

    12月上旬は意外と静かだし、シカゴはホリデーシーズンのイルミネーションやデコレーションがきれいだから、うまくいったよ。

  • I would definitely recommend Chicago if you're looking for a city getaway, there is no shortage of things to do here.

    シカゴは都市から離れたい方には絶対にお勧めです。ここでやるべきことはたくさんあります。

  • And the food scene is incredible.

    食の宝庫だし。

  • That's what I'm saddest about.

    それが一番悲しいです。

  • I don't have more time because every restaurant I looked at looked amazing.

    どの店に行っても美味しそうで時間がありません。

  • It's also super walkable.

    歩いて行けます。

  • I walked pretty much everywhere.

    ほとんど歩きました。

  • I did take public transit a couple of times, which was also easy.

    何度か公共交通機関を使ったけど、それも楽でした。

  • Now it's time for me to head to the airport and fly home.

    今は空港に向かって帰宅のフライトに乗る時ですね。

  • I hope you all enjoyed this vlog and are having a wonderful holiday season and I will see you in the next one.

    みなさんがこのブイログを楽しんでくれたら嬉しいですし、素敵なホリデーシーズンを過ごしていることを願っています。次の動画でお会いしましょう。

  • Bye.

    さようなら。

It's my first time in Chicago.

シカゴに初めて来ました。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます