Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Why you scare me like that?

    どうしてそんなふうに私を怖がらせるの?

  • I having trouble because of your fake chimney.

    煙突が偽物で困っているんだ。

  • Why you don't get a real chimney?

    なぜ本物の煙突を使わないのか?

  • I know a guy, I'll hook you up...

    知り合いがいるんだ。私はあなたをフックする。

  • Wait. How did you get in?

    どうやって入ったんですか?

  • Did you use magic?

    魔法を使ったのか?

  • I'm an engineer during the weekdays.

    平日はエンジニアをしている。

  • Oh, thank you.

    ああ、ありがとう。

  • You don't have to make me cookies.

    クッキーを作ってくれなくてもいい。

  • Are you sure you're Santa? You look different from last year.

    本当にサンタさんなの?去年と顔が違うよ。

  • I'm Asian Santa.

    アジア人だ。

  • Nick has a doctor's appointment today, so I'm filling in for his job.

    サンタ・ニックは今日、医者の予約を入れている。だから、私が彼の仕事の代役を務めている。

  • Guy works only one day a year.

    ガイは年に1日しか働かない。

  • I don't know why he put his...

    なぜ、彼が自分のを置いたのかは分からない。

  • It's not even nighttime.

    まだ夜でもない。

  • I'm Asian. I come to work early.

    私はアジア人だから、早く出勤する。

  • Wait, does that mean Rudolph is outside?

    待って、それってルドルフが外にいるってこと?

  • I drove my Tesla.

    私はテスラを運転した。

  • I thought kids in Asia didn't believe in Santa.

    アジアの子供たちはそれを信じていないと思っていた。

  • That's because they make the toys.

    それは、彼らがおもちゃを作っているからだ。

  • Okaaay.

    分かった。

  • Let's see how you've been this year...

    今年はどうだった?

  • Oh, is that the Naughty and Nice List?

    それはいたずらっ子と目?

  • No, it's a costume prop.

    いや、コスチュームだよ。

  • We use iPad now.

    P 今はipadを使っています。

  • Much more streamlined workflow... you know, high efficiency.

    より合理的なワークフロー、高い効率性。

  • Corporate wanted to improve production, so...

    企業は生産性を向上させたかった。

  • Ah, here you are... "Steven," why you on the Failure List lah?

    スティーブン、なぜ失敗を望むんだ?

  • What'd you do?

    まずはあなたの仕事から始めましょう。

  • Haiyah, you on Forbes 30 Under 30?

    ハイヤあなたは30歳以下の30人を選出した。

  • Why not 10 Under 10?

    なぜだ?10アンダー?

  • Timmy got 1 Under 1.

    彼は王を一発で下敷きにした。

  • He was born, made his first million dollars on his way home from the hospital.

    生まれて初めて100万ドルを稼いだのは、病院からの帰り道だった。

  • Okay, let's see...

    分かった。見てみよう。

  • Where's your letter leh?

    手紙は?

  • Here we go...

    さあ、始めよう。

  • Uh, "Steven," yes.

    スティーブン・サンタ

  • "Dear Santa, I want a PS4..." wrong.

    PS4とスパイダーマン2、そしてニンテンドースイッチのラウンドが欲しい。

  • "... and with Spider-Man 2..." wrong.

  • "... and a Nintendo Switch." wrong.

  • "Thank you very much." Correct.

    ありがとうございました。その通りだ。

  • Okay, look, I'm gonna have to give you a B-, okay?

    分かった。いいか、君にBマイナスをつける必要はない。 分かった。

  • This practically the Unemployed Starter Pack.

    というのも、実質的に無職のスターター・パックは、一度ユーチューブを見ているからだ。

  • Watches Youtube once, now you think you're Pokimane.

    自分がポッキーだとでも思っているのか?

  • Okay, here you go.

    はい、どうぞ。

  • My gift is an accounting book?

    私のプレゼントは会計の本です。

  • Your gift is a good job.

    あなたの贈り物は良い仕事だ。

  • But I also want a gaming laptop...

    でも、僕はゲーミングノートPCも欲しいんだ。

  • What da hell you say?

    なんてことを言うんだ?

  • 'Cause it's ahhh...

  • I'm interested in computer engineering.

    コンピューター・エンジニアリングに興味があるんだ。

  • Oh, you scared me.

    ああ、びっくりした。

  • I almost called the Beijing Embassy.

    北京大使館に電話するところだった。

  • Good, good.

    よかった、よかった。

  • That's a good choice.

    それはいい選択だ。

  • Computer engineers make a lot of money.

    コンピューター・エンジニア。大金を稼ぐ。

  • Nice, here you go. - Awesome!

    いいね。どうぞ

  • Also I have for you a bag of rice, a Kumon subscription and a Starbucks apron so you can apply for a job to...

    あと、ライスカンの定期購入袋とスターバックスのエプロンもあるよ。

  • ... buy fun stuff!

    だから、市場全体の動きを追跡するインデックス・ファンドに投資するために、楽しいものを買う仕事を申し込むことができる。

  • To invest in an index fund which tracks the overall movement of the market.

  • Now, remember, time in the market better than timing the market, okay.

    市場のタイミングを計るよりも、市場にいる時間の方が良いことを覚えておいてほしい。OKだ。

  • Dollar cost averaging a good place to start.

    ドルコスト。平均化するのがいい。

  • Also, don't forget to open a Roth IRA account, where your contributions can grow tax-free.

    また、寄付金が非課税で増えるロートアイラ口座の開設もお忘れなく。

  • What's retirement?

    引退とは?

  • Oh, retirement?

    引退?

  • Oh, that's after you work 40 years in a job you hate so you save enough money to do things you love, like, I don't know, painting like music or theater...

    それは、嫌いな仕事を40年続けて、好きなことをするために十分なお金を貯めた後の話だ。例えば、音楽や演劇のように絵を描くとかね。

  • I know! I'll skip all that and become an actor today.

    私は今日、そのすべてをスキップして俳優になることを知っている。

  • What da hell you say?

    何だと?

  • Hello, Beijing Embassy.

    こんにちは、北京大使館。

  • This kid aspires to be homeless.

    この椅子はホームレスを目指している。

  • If I want to see another unemployed actor, I subscribe to my own channel.

    他の失業中の俳優を見たければ、自分のチャンネルを購読するが、K・ホイクワンはオスカーを受賞したばかりだ。

  • But Ke Huy Quan just won an Oscar, so...

  • I don't know, maybe I can do it too.

    だから、僕にもできるかもしれない。

  • He has talent.

    彼には才能がある。

  • You have dandruff.

    Dドロップがある。

  • Now, remember, give up your dreams, study hard, go be an engineer and you can thank me later, okay?

    さあ、夢をあきらめないで、一生懸命勉強して、エンジニアになりなさい。分かった。

  • Okay, I see you next year.

    じゃあ、また来年。

  • Okay, see you!

    分かった。

  • (Steven studied and got accepted to Harvard.)

  • (He then went to work for Google.)

  • (He drove Mercedes Benz in an upsacle neighborhood.)

  • (And he rretired at 62 and finally got a PS5.)

  • Just kidding.

    冗談だよ。

  • I'm a YouTuber.

    僕はユーチューバーなんだ。

  • Subscribe and happy holidays.

    購読してハッピーホリデーを。

  • We'll see you next year.

    また来年、お会いしましょう

  • Nick only works one day a year.

    ニックは年に1日しか働かない。

  • Lazy bastard.

    怠け者め。ほとんどの場合、説明文にダメージがある。 終わったよ。

Why you scare me like that?

どうしてそんなふうに私を怖がらせるの?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます