Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • In an era where our needs are easily met, we face a new challenge, addiction.

    私たちの欲求が簡単に満たされる時代に、私たちは依存症という新たな試練に直面しています。

  • It's not just substance abuse.

    薬物乱用だけではありません。

  • Everyday things can become addictive, depending on our personalities.

    日常的なことも、性格によっては依存症になります。

  • And so today, we'll dive into five key addictive personality traits and how to tackle them trait.

    それでは今日は、5つの主要な中毒性のある性格特性と、それらにどのように対処するかについて掘り下げていきます。

  • Number one: impulsivity.

    その1:衝動性。

  • Impulsive people tend to act immediately on their urges and desires without thinking about the consequences.

    衝動的な人は、結果を考えずに衝動や欲望のままにすぐに行動する傾向があります。

  • In other words, they only consider the short-term outcomes while disregarding the long term outcomes of their behavior.

    つまり、短期的な結果だけを考え、長期的な結果を無視して行動するのです。

  • Impulsivity is not necessarily a bad thing.

    衝動性は必ずしも悪いことではありません。

  • Impulsive people tend to be spontaneous, easy going and fun.

    衝動的な人はのびのびしていて、気楽で楽しい人が多いです。

  • However, they are also more likely to engage in immediate gratification and they may find it hard to tend to their responsibilities and have problems with procrastination.

    しかし、その反面、すぐに満足してしまう傾向があり、自分の責任を果たすことが難しく、先延ばしにしてしまうという問題を抱えることもあります。

  • If this resonates with you, self awareness is the first step to addressing the problem.

    もしこれがあなたの心に響くのであれば、自己認識は問題に対処するための第一歩です。

  • You can't fix any problem if you're unaware of it in the first place.

    どんな問題でも、そもそもそれに気づかなければ、解決することはできません。

  • The next step is to consciously think about the long-term consequences of specific behavior.

    次のステップは、特定の行動がもたらす長期的な結果を意識的に考えることです。

  • One of the ways to do this is to realize that whatever pleasure you gain from a certain behavior is short-lived, while the negative effects can be serious and permanent.

    そのためには、ある行動から得られる快楽は短期的なものである一方、その悪影響は深刻で永続的なものであることを認識することです。

  • For example, eating ice cream while watching TV may make you feel good but inadequate nutrition and lack of exercise will lead to weight gain and potential health problems.

    例えば、テレビを見ながらアイスクリームを食べると、いい気分になるかもしれないが、栄養不足や運動不足は体重増加や健康上の問題を引き起こす可能性があります。

  • The point is that every decision you make has consequences, even though you don't experience them right away.

    つまり、あなたが下した決断には、たとえあなたがすぐにそれを経験しなくても、結果が伴うということです。

  • Trait number two: sensation-seeking.

    特徴その2:感覚を求める。

  • Sensation-seeking is a character trait that's closely linked to impulsivity, sensation seekers have a strong desire for new and exciting experiences.

    感覚を求める性質は衝動性と密接な関係があり、感覚を求める人は新しく刺激的な体験を強く求めます。

  • This often means engaging in risky behaviors such as drug or alcohol abuse.

    そのため、薬物やアルコールの乱用など危険な行動に走ることも多いです。

  • But it can also take other forms like shopping, video games, et cetera.

    しかし、買い物やテレビゲームなど、他の形態をとることもあります。

  • In essence, any pleasurable behavior can be a potential source of addiction.

    要するに、どんな快楽的な行動も中毒の原因になりうるということです。

  • Every human being naturally seeks pleasure and avoids pain.

    人間は誰でも快楽を求め、苦痛を避けるのが自然です。

  • However, some people simply have a higher baseline for pleasurable experiences.

    しかし、快楽の基準値が高いだけの人間もいます。

  • In other words, they need more stimulus to achieve a certain amount of pleasure.

    つまり、ある快感を得るためには、より多くの刺激が必要なのです。

  • People like these often dread boredom and routine and do everything they can to avoid it.

    このような人は退屈や日常を恐れ、それを避けるためにあらゆることをします。

  • This includes engaging in potentially addictive behavior like substance abuse.

    その中には薬物乱用のような中毒性のある行動も含まれます。

  • It's important to note that sensation-seeking is not necessarily bad and not all sensation seekers develop addiction.

    感覚を求めることは必ずしも悪いことではないし、感覚を求める人すべてが依存症になるわけではないことに注意する必要があります。

  • However, when combined with other risk factors, the likelihood of developing addictive behaviors may increase.

    しかし、他の危険因子と組み合わさると、嗜癖行動を起こす可能性が高まるかもしれません。

  • If this sounds like you, you must consciously engage in healthy and nonaddictive activities that satisfy your needs for novelty and excitement.

    もし自分に当てはまると感じるなら、新しさや興奮を満たす健康で中毒性のない活動に意識的に取り組む必要があります。

  • Trait number three: high levels of stress.

    特徴その3:ストレスが多い。

  • Most addictive behaviors are a form of a coping mechanism.

    ほとんどの嗜癖行動は対処療法の一種です。

  • In other words, engaging in certain behaviors is a way to alleviate negative emotions, like stress and anxiety.

    つまり、ストレスや不安といった否定的な感情を和らげるために、特定の行動をとるのです。

  • If you're prone to stress or have a lot of stressors in your life, it's more likely that you'll self medicate with certain substances or use certain behaviors as a form of escapism.

    ストレスがたまりやすかったり、生活の中でストレス要因が多かったりすると、特定の物質で自己暗示をかけたり、逃避のために特定の行動をとったりする可能性が高くなります。

  • While these strategies may work in the short term, they can lead to even more problems down the line.

    このような戦略は短期的には有効かもしれないが、将来的にはさらに大きな問題を引き起こす可能性があります。

  • This is especially the case if you rely heavily on specific behaviors to alleviate stress, instead of dealing with the stress directly, this can create a vicious cycle.

    このような場合は特に、ストレスに直接対処するのではなく、ストレスを和らげるために特定の行動に大きく依存する場合、悪循環を生む可能性があります。

  • Something stresses you out which leads to addictive behavior which produces even more stress down the line.

    ストレスが溜まると、依存症になり、さらにストレスが溜まります。

  • This kind of cycle is difficult to break, but it can be done.

    このようなサイクルを断ち切るのは難しいが、それは可能です。

  • You can either find healthier coping strategies like exercising, meditating or seeking support from friends and family, or you can deal with the stressor directly.

    運動や瞑想、友人や家族からのサポートなど、より健康的な対処法を見つけるか、直接ストレッサーに対処するかです。

  • When you voluntarily tackle your stressors, you'll often find that doing so is much easier than a it all together.

    自分から進んでストレス要因に取り組むと、そうすることがストレスから解放されるよりずっと楽だと気づくことが多いです。

  • Trait number four, environmental factors.

    特徴その4:環境要因。

  • Aside from certain character traits, your environment also plays a significant role in addiction.

    特定の性格特性の他に、環境も依存症において重要な役割を果たします。

  • Mere exposure to certain behaviors can make you more likely to engage in these behaviors yourself.

    ある特定の行動に触れるだけで、自分もその行動に走りやすくなります。

  • Social influence can also be a significant factor.

    社会的な影響も重要な要素となり得ます。

  • Humans are social creatures and unconsciously imitate people we spend time with.

    人間は社会的な生き物であり、無意識のうちに一緒に過ごす人の真似をしてしまいます。

  • For example, you're more likely to drink alcohol in social settings where people around you also drink.

    例えば、周りの人もお酒を飲むような社交的な場では、お酒を飲む可能性が高くなります。

  • Ccultural norms are another contributing factor in developing addictive behavior.

    文化的な規範も嗜癖行動の発展において別の要因となります。

  • Despite its harmful effects, alcohol use often gets a free pass and drinking alcohol is even celebrated and encouraged.

    にもかかわらず、アルコールの使用はしばしばフリーパスとなり、飲酒は祝福され、奨励されることさえあります。

  • Similarly, compulsive shopping is encouraged in a culture that favors consumerism.

    同様に、強迫的な買い物は、消費主義を好む文化の中で奨励されています。

  • Some people tie their self worth to their consumption.

    自分の価値を消費に結びつける人もいます。

  • They see spending more as a way to increase their social status.

    自分の社会的地位を向上させるために消費を増やします。

  • While you can't completely tune out of your environments, it's essential to be mindful of how it shapes your behavior.

    自分の置かれた環境を完全に遮断することはできないが、それが自分の行動をどのように形成しているかに気を配ることは不可欠です。

  • Then you can try to structure your environment in a way that's conducive to building healthy habits and avoid places people and other triggers that make you more likely to engage in unwanted behavior.

    そして、健康的な習慣を身につけるのに役立つように環境を構成し、望まない行動に走りやすくなるような人やきっかけを避けるようにすればいいです。

  • Trait number five: low self-esteem.

    特徴5:自尊心が低い。

  • Some people may be more susceptible to social pressure which can further feed addictive behavior.

    社会的なプレッシャーに弱く、そのプレッシャーが嗜癖行動を助長する人もいます。

  • People with low self-esteem may be more vulnerable to peer pressure and the desire for social validation.

    自尊心の低い人は、同調圧力や社会的承認欲求に弱いかもしれません。

  • They may engage in substance use or addictive behaviors to fit in with a particular social group or to gain approval from others.

    特定の社会集団になじむため、あるいは他者からの承認を得るために、薬物使用や依存行動に走ることがあります。

  • Even if it goes against their better judgment, low self-esteem can also lead people to believe that they're not worthy of love, success or happiness.

    自分の良識に反しても、自尊心の低さは人々が自分に愛、成功、または幸福を受ける価値がないと信じることにつながることもあります。

  • They may use addictive substances or behaviors as a form of self-medication to numb emotional pain or to create a false sense of self-worth.

    自己治療として依存性のある物質や行動をとり、感情的な苦痛を麻痺させたり、誤った自己価値観を作り上げたりすることがあります。

  • One of the ways to cope with low self esteem is to challenge negative beliefs you have about yourself.

    自尊心の低下に対処する方法の一つは、自分自身について持っている否定的な信念に挑戦することです。

  • The trick is treating yourself the way you would treat other people you care about.

    ポイントは自分 を大切な人と同じように扱うことです。

  • We're often harsher on ourselves than we are to the people in our lives.

    私たちは、自分自身に対しては、生活の中での他の人たちに対してよりも厳しいことがよくあります。

  • You should treat yourself with the same care and compassion you extend to the people around you.

    周りの人と同じように、自分にも思いやりをもって接するべきです。

  • If you have addictive tendencies, the first step to overcoming them is self-awareness.

    もしあなたが依存症の傾向があるなら、それを克服する第一歩は自己認識です。

  • You can't change your behavior without being aware of it first.

    まず自覚しなければ、行動を変えることはできません。

  • Fighting addiction is a constant battle but you don't have to go at it alone.

    依存症との闘いは絶え間ない戦いだが、一人で立ち向かう必要はありません。

  • Social support is the best way to tackle addiction.

    社会的支援は依存症に取り組む最善の方法です。

  • So don't hesitate to reach out to your friends, family or a professional.

    だから、友人や家族、専門家に遠慮なく声をかけてほしいです。

  • If you want to learn more about the topic of addiction, I highly recommend Andrew Hubert's podcast with Anna Lemke, which will be linked in the description box below.

    もし依存症について詳しく学びたい場合、Andrew Hubert 氏と Anna Lemke 氏のポッドキャストを強くお勧めします。リンクは下の説明欄にあります。

  • Besides that, guys, stay tuned.

    そのほかは、みんな期待していてください。

In an era where our needs are easily met, we face a new challenge, addiction.

私たちの欲求が簡単に満たされる時代に、私たちは依存症という新たな試練に直面しています。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます