字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント 2000 more species threatened with extinction. さらに2,000種が絶滅の危機に瀕している。 This is News Review from BBC Learning English. I'm Beth. BBCラーニング・イングリッシュのニュース・レビューです。 And I'm Phil. 僕はベス。そしてフィルです。 Make sure you watch to the end to learn all the vocabulary that you need to talk about this story. 最後までご覧ください And don't forget to subscribe to our channel to learn more English from the news headlines. Now the story. この物語について話すために必要な語彙をすべて学ぶことができます。 There are more animals on the list of endangered species than ever before. Around 2000 more creatures have been added to the Red List of Threatened Species. さらに多くの英語を学ぶために、チャンネル登録をお忘れなく。 The figures were announced at COP 28, the annual International Climate conference. ニュースのヘッドラインから。さて、その話である。絶滅危惧種に指定されている動物の数は、かつてないほど増えている。 Scientists say climate change is putting the planet in a biodiversity crisis. レッドリストに約2,000種の生物が追加された You've been looking at the headlines, Phil, what's the vocabulary that people need to understand this new story in English? 絶滅危惧種の We have 'trickle, 'captives,' and 'tipping point.' この数字はCOP28で発表された、 This is News Review from BBC Learning English. 毎年恒例の国際気候変動会議である。 Let's have a look now at our first headline. 科学者たちは、気候変動が地球を生物多様性の危機に陥れていると言う。 This is from The Conversation. Climate change: if warming approaches 2°C, a trickle of extinctions will become a flood. ヘッドラインを見ているのか、フィル。このニュースを英語で理解するために必要な語彙は何だろう? Now, this headline talks about warming, that's global warming. 私たちには『トリクル』、『キャプティブ』、『ティッピング・ポイント』がある。 It says that if temperatures increase by two degrees, there will be even more species that could become extinct. これはBBCのニュース評である。 Now, we're looking at the word 'trickle.' 英語を学ぶ。 This is related to water, isn't it? では、最初の見出しを見てみよう。 Yes, it is. A trickle is a very small flow of water. これは「ザ・カンバセーション」からの引用である。気候変動もし温暖化が2℃に近づけば、 So, let's think about a bath. 絶滅の小水は洪水となる。 If you've got a bath and you turn the tap a tiny little way, you'll get a trickle of water coming out of the tap. さて、この見出しは『温暖化』について語っている、 Now, Beth, what would happen if you left that trickle alone for a very long time? それが地球温暖化だ。 Well, the water would increase, increase, increase, and flow over the top, and the bathroom would flood, and yeah, it wouldn't be good. 気温が2度上昇した場合、というものだ、 Yeah, it would become dangerous. 絶滅する可能性のある種はさらに増えるだろう。 Now, this headline is using trickle metaphorically as more species are added to the list of potential extinctions, and that's the trickle. 今、私たちは『トリクル』という言葉を見ている。 It will become more dangerous for the planet. That is the flood. これは水と関係があるんだろう?そうだ。トリクルとはごく小さな水の流れのことだ。 That's right. では、風呂について考えてみよう。 And we do often use the word trickle metaphorically to talk about a small number of things or a little bit of something. お風呂で蛇口をちょっとだけひねったら And it doesn't have to just be a liquid like in this headline. 蛇口からポタポタと水が出てくる。 Ok. Let's look at that again. 今はベスだ、そのトリクルをずっと放っておいたらどうなるだろう? Let's have our next headline. 水は増え、増え、増え、上を流れていく。 This is from Euro News. Climate captives': The wins and losses of 2023's threatened species list. バスルームが水浸しになるし、いいことはない。そう、危険なことになる。 Now we are looking at the word 'captive.' In this headline, it's in the plural form, 'captives.' さて、この見出しは「トリクル」を比喩的に使っている。より多くの種が絶滅の可能性リストに追加され、そして Phil, what do you have in that mug? それはトリクルであり、地球にとってより危険なことだ。それが洪水である。 I've got a spider. その通りだ。そして、私たちはしばしば『トリクル』という言葉を比喩的に使って話をする I captured it. ほんの少しのこと、ほんの少しのことについて It's my captive. この見出しのように、液体である必要はない。 Now, a captive is something that's trapped. よし、もう一度見てみよう。 It can be a person or it can be an animal like this spider. I'll let it go now. 次の見出しをつけよう Good. そしてこれはユーロニュースから。気候の虜」: Ok. So this headline mentions climate captives. 2023年の勝敗絶滅危惧種リスト。 Does this mean then that these animals are literally trapped because of climate change? さて、私たちはこの見出しにある「捕虜」という言葉に注目している。 Yeah, it does. 複数形の "captives "だ。 They're physically trapped like my spider was. For example, rising sea levels mean that saltwater is traveling up rivers and that's trapping animals like frogs and salamanders who they have less space to live. フィル、そのマグカップに何を入れているんだい? And that's why they're in danger. クモを捕まえた。捕獲しました。 Ok. So these animals are literally trapped by climate change. 私の捕虜だ。捕虜とは罠にかかったものだ。それは人間であったり、このクモのような動物であったりする。 They are climate captives. もう放っておこう。 And we can also use the word captive for people. いいね。さて、この見出しでは気候変動による捕虜について触れている。 For example, if somebody is trapped or taken prisoner in a war, for example. Let's look at that again. ということは、これらの動物は Next headline, please. 気候変動のせいで文字通り閉じ込められているのだろうか? This is from EIN Press Wire: A biodiversity tipping point as first marine fish extinction declared. そうだね。私のクモがそうだったように、彼らは物理的に閉じ込められているんだ。 Now this news story is also about the list of threatened species. 例えば、海面が上昇することは、海水が河川を遡上することを意味する、 It says that the world is at a biodiversity 'tipping point.' カエルやサンショウウオのような動物を捕獲することだ、 Phil, can you explain 'tipping point' for us? だから彼らは危険にさらされているんだ。 Yes. Now, it might help if we think about this visually. つまり、これらの動物たちは文字通り気候変動によって閉じ込められているのだ。彼らは気候の捕虜であり、私たちは人間に対しても『捕虜』という言葉を使うことができる。 So, imagine a set of scales, and you keep putting weight onto one side of the scale. 例えば、戦争で誰かが閉じ込められたり、捕虜になったりした場合だ、 What's gonna happen, Beth? を例に挙げよう。もう一度見てみよう。 Well, that side will tip over. 次の見出しをお願いします。 Yes. EIN Presswire』より。 And that is the tipping point. 生物多様性の転換点 Now, we often use this metaphorically where there's lots of small things keep happening until they reach a point where there's a big significant change. 最初の海産魚として That is the tipping point, and it's usually negative. 絶滅が宣言された。 So this headline is saying that it's a critical time. さて、このニュースはリストについても書かれている。 We are at a tipping point where biodiversity is changing dramatically and for the worse. 絶滅危惧種の。 Yes. それによれば、世界は生物多様性の転換点にある。 Well, you often see this in news stories and it is often negative. フィル、ティッピング・ポイントについて説明してくれるかい? You might see it in a story about inflation, for example. そうだね。では、このことを視覚的に考えてみるといいかもしれない。 You could say that prices have gone up bit by bit until it reaches a tipping point, which might be where people can't afford to buy basic things, for example. つまり、体重計で体重を測り続けることを想像してほしい。スケールの片側に That's right. どうなるんだ?まあ、そちらは Ok, let's look at that one more time. がひっくり返る。 We've had trickle -- a small amount which can increase. そう、それが転換点なんだ。 Captives -- trapped people or animals. And tipping points -- a critical time where things might suddenly change for the worse. Now, if you want to learn more about the climate, click here. 今、私たちはこの言葉を比喩的に使うことが多い、 And don't forget to click here to subscribe to our channel so you never miss another video. 小さなことがたくさん起こり、それがある地点に達するまで続く。 Thanks for joining us. 大きな大きな変化があるところ。それが転機となる Bye. Bye. そしてそれはたいていネガティブなものだ。
B1 中級 日本語 捕虜 絶滅 見出し 気候 転換 変動 新たに2,000種が絶滅種リストに:COP28:BBCニュース (2,000 new species on extinction list: COP28: BBC News Review) 25190 151 林宜悉 に公開 2023 年 12 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語