Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Very happy to be here, man.

    ここに来られてとてもうれしいんです、みなさん。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thank you for all your support.

    応援してくれてありがとうございました。

  • It's been great.

    最高です。

  • It's been really great.

    本当に良かったんです。

  • Like I'm finally, I'm like quasi-famous now.

    やっと準有名人になれましたよ。

  • Nothing's really changed.

    何も変わっていません。

  • I might get a free appetizer at select PF Chang's.

    PF Chang's のアペタイザーが無料になるかもしれません。

  • That's about it.

    そんな感じです。

  • Nothing has really changed.

    特に変化なし。

  • I was still using Tinder up until like a year ago.

    1年前まで Tinder 使っていました。

  • This is a true story.

    これは実話です。

  • But now I realize I got a whole new set of issues on Tinder.

    でも Tinder で新たな問題が発生したんです。

  • Like now when I do match with a girl, she doesn't believe that it's me.

    今は、女性とマッチングしても、彼女たちは私が本物だってことを信じてくれません。

  • Like, "Ew, that's not you. You're not that guy from this thing and that thing."

    「え、それはあなたじゃないでしょ。あなたはこの作品やあれのあの人じゃない」と言われることがありますね。

  • I'm like, who the fuck is using me as a fake profile?

    俺を偽のプロフィールにしてるのは誰だ?

  • You got to dig real deep to use me, man.

    俺を利用するなんて最低だなあ。

  • I feel like there are so many better choices out there.

    もっとマシな選択肢がある気がするんですが。

  • One time my agent told me that I had a good look and I'm like, "Thanks, dude, I appreciate that.'

    ある時、エージェントに「いい顔してるね」って言われて、「ありがとう、感謝するよ」って言ったんです。

  • But then it took me years to realize that having a good look is totally different than being good-looking.

    でも、いい顔をしていることとイケメンであることは全然違うってことに気づくのに何年もかかりました。

  • I still don't know what the fuck it means.

    未だに意味が分からん。

  • And look, I'm not being self-deprecating. OK?

    自虐してるわけじゃないんだ。わかった?

  • That's Hollywood talk.

    ハリウッドの話です。

  • I don't listen to that shit.

    そんなの聞いてないんだ。

  • I understand that in real life, I'm like super good-looking if you're into anime.

    アニメ好きなら超イケメンってのはわかるけどさ。

  • You got to get in where you fit in, people.

    自分に合ったところに入るんだよ、みんな。

  • One time I went over to the girl's house, she has this like Naruto anime poster in her bedroom, I knew I was fucking that night.

    ある時、女の子の家に行ったら、彼女の寝室にはナルトのアニメポスターがあり、その夜はうまくいくだろうと分かりました。

  • You gotta know your demo, people.

    自分の立場をわきまえろ、みんな。

  • Asian people, we don't need Tinder anymore, we just go to BTS concerts.

    アジア人はもう Tinder なんていらないんだ。BTS のコンサートに行くだけで十分です。

  • That's how we do that parking lot pimping.

    それが私たちがその駐車場でのナンパのやり方です。

  • I've been dating a lot of tall girls lately because it makes me look successful.

    最近背の高い子と付き合うことが多いんです。成功してるように見えますからね。

  • No, no.

    違うよ。

  • I think tall women are beautiful but some of them like to wear heels.

    背の高い女性は美しいと思いますが、中にはヒールを好んで履く人もいますね。

  • That's just disrespect.

    それは失礼だろ。

  • Like "You're already five inches taller than me, why the fuck are you wearing heels?"

    「俺より5センチも高いのになんでヒール履いてんだよ」って感じですよ。

  • And she's like, "It makes my ass look better."

    「お尻がキレイに見えるから」って。

  • I'm like, "Your ass is at my eye level right now, neither of us look good, OK? I look like a child and you look like a child molester."

    「お前のケツは俺の目の高さにある。俺は子供に見えるし、お前は痴漢に見える。」

  • Last time I took a tall girl to this concert.

    この前、背の高い女の子を連れてこのコンサートに行ったんです。

  • I don't know if you guys know this but apparently tall people have fun at concerts.

    みんなは知らないかもしれないけど、背の高い人はコンサートが楽しいらしいですよ。

  • Are you guys aware of that?

    みんな知っていますか?

  • I'm 5'5.

    俺は身長が155センチなんです。

  • I just go to concert to smell other people's armpits.

    他人のワキの匂いを嗅ぎに行くだけですよ。

  • I'm like what the fuck's point of this?

    なんでこんなことやってるのか?

  • She was having a time in her life, doing what tall people do at concerts, you know?

    背の高い人たちがコンサートでやるようなことをやって、彼女は人生を楽しんでいたんです。

  • Jumping around, obstructing other people's views, seeing everything.

    飛び跳ねたり、他の人の視界を遮ったり、全てを見渡したりします。

  • I was frustrated.

    イライラしていました。

  • I had enough.

    もう十分です。

  • So I just looked up at her, I was like, "Hey, pick me up.

    「俺を拾ってくれ 」って言ったんです。

  • It was bullshit. I pay for these tickets, OK? I want to see Billie Eilish too. Come on."

    でたらめでした。私はこのチケット代を払っているだろう。 ビリー・エイリッシュも見たいんだ。わかるだろう。

Very happy to be here, man.

ここに来られてとてもうれしいんです、みなさん。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます