Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The Asian squat or the primal squat.

    アジア式スクワット、あるいは原始的スクワット。

  • What does it mean if you can't do it?

    それができないとはどういうことか?

  • What does it mean if you can do it?

    それができるとしたら、どういうことなのか?

  • What are the benefits of the Asian squat?

    アジア式スクワットの利点は?

  • And if you can't primal squat right now, should you really work on being able to do it?

    そして、もし今プライマル・スクワットができないのなら、できるようになるために本当に努力すべきなのか?

  • Let's talk about all of those things in this video.

    このビデオでは、それらすべてについて話そう。

  • The Asian squat is sometimes known as the primal squat and it's basically when you are sitting down with your butt all the way down towards the ground,

    アジア式スクワットは原始的なスクワットとして知られることもあり、基本的にはお尻を地面に向けて腰を下ろし、足は床につけたまま、膝を曲げ、お尻を曲げて、ここに楽にぶら下がる。

  • your feet are still planted on the floor, your knees are really bent, your hips are really flexed and you just comfortably hang out here.

  • Sometimes people call this the rest squad.

    年齢や若さに関係なく、このポジションでぶらぶらしている人はアジア中にいる。

  • You'll find people all over Asia just hanging out in this position regardless of how old they are or how young they are.

  • They'll be eating, talking, playing games or smoking cigarettes.

    多くの欧米人にとって、彼らは食事をしたり、話をしたり、ゲームをしたり、タバコを吸ったりしていることだろう。

  • For many Westerners, this Asian squat position seems horribly uncomfortable and completely impossible.

    このアジアのスクワットポジションは恐ろしく不快で、完全に不可能に思える。

  • So what does it mean if you have trouble Asian squatting and what are you missing out on if you can't Asian squat?

    ハムストリングスや大臀筋の柔軟性が十分であること、そして股関節の小さな筋肉であるアクターや深部の小さな回旋筋、股関節屈筋、前脛骨筋、つまり脛の前面にある筋肉も、このポジションを維持するのに十分な強さが必要なのです。

  • In order to Asian squat, you need have enough flexibility in your hamstrings and in your glutes and in all those tiny little hip muscles like your adapters and the deeper little rotators too.

  • Your hip flexor muscles, your anterior tib, meaning these muscles that are on the front of your shin also need to be strong enough to maintain this position.

  • You have to have enough flexibility in your calf muscles so that they can lengthen enough to allow you to let the knee sit forward.

    ふくらはぎの筋肉が十分に伸びて、膝を前に出すことができるような柔軟性が必要であり、背骨の筋肉が十分に伸びて、楽にバランスをとることができるような背骨のコントロールが必要である。

  • And you need to have spinal muscles that can control your spine enough to help you balance and position yourself comfortably.

  • That way you're not stuck in a hunch.

    そうすれば、カンに囚われることもない。

  • Being able to do the Asian squat or primal squat comfortably for long periods of time doesn't make you a better person necessarily.

    アジア式スクワットやプライマル・スクワットを長時間快適に行えるからといって、必ずしも優れた人間になれるわけではない。

  • It just means that you have better flexibility than the average Westerner who lives his or her life in a chair all day.

    一日中椅子に座って生活している平均的な欧米人よりも柔軟性があるということだ。

  • So what does it mean if you can't Asian squat right now?

    では、今アジアのスクワットができないとしたら、どういうことなのか?

  • I'm gonna take one second to say, thanks to Mara Wilkee, who gave €5 to support the Upright Health channel.

    アップライト・ヘルス・チャンネルをサポートするために5ユーロを寄付したマラVに、リ・シン・ダンクだと言っておこう。

  • If you'd like to support this channel too, use that thanks button or use the Paypal link down below.

    このチャンネルを応援してくださる方は、感謝ボタンをクリックするか、下のペイパルリンクをご利用ください。

  • Let's get back to it.

    話を戻そう。

  • First of all, it doesn't necessarily mean that you're not Asian.

    まず第一に、あなたがアジア人でないとは限らない。

  • There are many Asians who have grown up in Western countries who cannot do the Asian squad.

    欧米諸国で育ったアジア人には、アジア代表をこなせない人がたくさんいる。

  • Second, if you can't do the Asian squad, it doesn't mean that you are genetically blocked from being able to do the Asian squad.

    第二に、アジア代表ができないからといって、遺伝的にアジア代表ができないわけではない。

  • And I also want to let you in on a little secret, but you have to promise that it stays between you and me.

    それから、ちょっとした秘密を教えてあげたいんだけど、それは2人だけの秘密にしておいてね。

  • The thing is I'm Asian.

    私はアジア人だ。

  • You can see that, but there was a time in my life where I couldn't Asian squat and it was kind of embarrassing.

    でも、アジアンスクワットができない時期があって、ちょっと恥ずかしかったんだ。

  • But the lesson that you can learn from my experience is that you too can Asian squat if you just put in the time to teach your body how to do it.

    しかし、私の経験から学べる教訓は、あなたもアジアン・スクワットができるということだ。

  • Whenever you're confronted with a movement or position or posture that you cannot achieve, it's very important that you ATM; always think muscles.

    できない動きやポジション、姿勢に直面するたびに、その方法を体に教える時間さえかければいい。

  • the positions of our bones in space is directly controlled by our muscles.

    ATMは常に筋肉を意識することが非常に重要で、空間における骨の位置は筋肉によって直接コントロールされている。

  • Our muscles get really good at positioning our bodies in specific places and positions based on what we practice.

    私たちの筋肉は、私たちがより簡潔に練習することに基づいて、特定の場所や位置に私たちの体を配置するのが本当に上手になる。

  • More succinctly, we call this RPP; repeated position practice.

    私たちはこれをRPP反復ポジション、練習と呼んでいる。

  • If you never practice being in the Asian squat position, you're not going to be good at it.

    アジア式スクワットのポジションを練習したことがなければ、上手になることはない。

  • If you practice being in a chair with your hips at 90 degrees, your knees at 90 degrees and your muscles being weakened and atrophied in those positions, you are only going to be good at those positions.

    お尻を90度、膝を90度にして椅子に座り、その姿勢で筋肉を弱らせ、萎縮させる練習をすれば、その姿勢しか得意にならない。

  • So now you might be thinking, what are the benefits of the Asian squat or the primal squad?

    では、アジアンスクワットやプライマル・スクワットにはどんな利点があるのだろうか?

  • Is there any reason I really wanna be able to do the Asian squat?

    アジアンスクワットができるようになりたい理由はありますか?

  • One of the key benefits of being able to do the Asian squat is that you can literally rest anywhere.

    アジアンスクワットができるようになることの重要な利点のひとつは、文字通りどこでも休めるということだ。

  • You will no longer need a chair of any kind to just hang out and relax with your friends.

    友人とくつろぐのに椅子はもう必要ない。

  • Dude, come on, have a seat, make yourself comfortable.

    さあ、座ってくつろいでくれ。

  • The act of getting in and out of the Asian squat position will also help you avoid rapid decline of leg strength as you get older.

    また、アジアンスクワットポジションから出たり入ったりする行為は、年齢を重ねるにつれて脚力が急激に低下するのを防ぐのに役立ち、定期的にアジアンスクワットポジションを取ることは、柔軟性を維持するのにも役立つ。アジア式スクワットのポジションになる必要がある。

  • Regularly putting yourself in the Asian squat position is also going to help you maintain the flexibility you need to be in the Asian squat position.

  • Again, RPP.

    もう一度言う。RPP。

  • Finally, having this kind of hip mobility and leg strength will help you in all kinds of athletic activities.

    最終的に、このような股関節の可動性と脚力を持つことは、あらゆる運動活動に役立つだろう。

  • It will also help you be that really cool aunt or uncle or grandparent who's able to get down to the same level as the kids and really just hang out and play,

  • without resorting to the standard grown-up line of "Well, my knees aren't so good anymore. Oh, my back, my back, my back, my back."

  • So if you like the idea of having good hip mobility and leg strength and being able to be the cool aunt, uncle or grandparent, then being able to Asian squat is a really good thing to strive for.

    股関節の可動性と脚力を高め、カッコいいおばさん、おじさん、おじいさんになりたいのなら、アジアンスクワットができるようになるのは本当にいいことだ。

  • Oh, and did I mention it will also increase your ability to focus and your IQ by at least 20%?

    それと、集中力とIQが少なくとも20%アップすると言ったっけ?

  • That's not actually true.

    実際はそうではない。

  • So you might be saying to yourself, "I'd like to be able to Asian squat. What should I start doing?"

    だから、アジアンスクワットができるようになりたい、と言っているかもしれない。何から始めたらいい?

  • There are three things you should do right now, if you want to improve your Asian squat.

    アジアンスクワットを上達させたいなら、今すぐやるべきことが3つある。まずは、それが快適なプロセスではないかもしれないことを認識することだ。

  • The first thing you need to do is recognize that it may not be a comfortable process.

  • The second thing you need to do is commit to the process regardless of how uncomfortable it gets.

    次に必要なのは、どんなに不快に感じようとも、そのプロセスにコミットすることだ。

  • That doesn't mean being stupid about it and pushing yourself into really painful, horrible positions.

    だからといって、バカなことをしたり、本当に痛くて恐ろしい体勢に自分を追い込んだりするわけではない。

  • It means knowing that there's gonna be some discomfort as you adjust and improve your flexibility and strength to get to that Asian squat position.

    アジアのスクワット・ポジションに到達するためには、柔軟性と筋力を調整し、向上させる必要がある。

  • The third thing you need to do is work on the Asian squat every single day.

    3つ目は、毎日アジアンスクワットに取り組むことだ。

  • That means actually working on getting into the position, even if that means right now that it's only a shallow version of the Asian squat.

    たとえ今はアジアンスクワットの浅いバージョンに過ぎないとしても、実際にポジションを取ることに取り組むことで、脚の強さを鍛え、アジアンスクワットに近づけるように腰の柔軟性を高めていくのだ。

  • Just practicing, getting closer and closer to it will be building leg strength and we will be building the flexibility in your hips to help you get down into the Asian squat.

  • A simple way to do this daily challenge is to just try to get into the Asian squat with assistance if necessary for five minutes a day.

    このデイリーチャレンジの簡単な方法は、1日5分間、必要に応じて補助を受けながらアジアンスクワットに挑戦することだ。

  • That doesn't even have to be five minutes all at once.

    それは一度に5分である必要もない。

  • That can be five minutes broken up across one single day.

    それは1日5分のことである。

  • It's also a really good idea to do specific exercises to help you get deeper into your primal Asian squat.

    また、原始的なアジア式スクワットをより深く身につけるために、特定のエクササイズを行うのも実に良いアイデアだ。

  • I've made a video on three really key exercises that will help you get deeper into your primal squatl, so be sure to check that out.

    原始的なスクワットをより深くするための、本当に重要な3つのエクササイズをビデオにしました。だから必ずチェックしてほしい。

  • I'm going to link it up above.

    上にリンクしておくよ。

  • Remember to ATM, always think muscles and that RPP is gonna get you into that primal squat.

    ATMを忘れず、常に筋肉を考え、RPPで原始的なスクワットをする。

  • If you found this video helpful and you'd like to support this channel with a monetary donation, Hit that thanks button or use that Paypal link in the description box to leave me a tip.

    もしこのビデオが役に立ち、このチャンネルを金銭的な寄付でサポートしたいとお考えでしたら、ぜひご連絡ください。

  • And I promise I will not use your money to buy a really tall office chair that makes my hips too weak to Asian squat.

    ありがとうボタンを押すか、説明欄にあるペイパルのリンクからチップを残してくれれば、そのお金で背の高いオフィスチェアを買ったりしない。

  • If you don't want to leave me a tip, that's absolutely fine.

    チップを残したくなければ、それでも構わない。

  • Just hit the like button, subscribe to this channel with notifications on and share this video with someone you know who struggles with their Asian squat too.

    いいね!」ボタンを押すだけでいい。このビデオをアジアンスクワットに悩む知人にシェアしてください。

  • I'm Matt Xu from Upright Health, reminding you that pain sucks; life shouldn't.

    痛みは最悪だ。人生はそうではないはずだ。 ムム 決して6人じゃない。

The Asian squat or the primal squat.

アジア式スクワット、あるいは原始的スクワット。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます