Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • So it's Sunday morning, and I'm a little bit worried that I might be coming down with something.

    今日は日曜の朝で、「coming down with something」かもしれないってちょっと心配ですね。

  • In English, when you say that you are coming down with something, it means that you're not sick yet, but you're pretty sure you're going to get sick.

    英語では 「coming down with something 」と言うと、まだ病気ではないが、病気になりそうだという意味になります。

  • I have a little bit of a tickle in my throat.

    ちょっと喉がイガイガします。

  • You can probably hear it in my voice.

    声でわかるでしょう。

  • I sound a little bit gravelly, so I don't feel sick right now, but I'm pretty sure I'm coming down with something.

    声がちょっとかすれているけど、今は具合が悪いとは感じていません。でも、何か引き始めている気がします。

  • And that makes sense because something was going around at work.

    それは理にかなっていますね、職場で流行ってたんです。

  • In English, when you say something's going around when you're talking about sickness, you mean that other people have also been sick.

    英語では、病気について話すときに、「something's going around」という表現を使います。他の人も病気になったという意味です。

  • So I think I might have to call in sick tomorrow.

    明日は病欠の電話をしようかな。

  • Tomorrow's Monday.

    明日は月曜日です。

  • I have a funny feeling. If things get worse, if my symptoms get worse, I might have to call in sick and then maybe take a day off and fight off whatever I have.

    なんだか変な予感がします。もし症状が悪化したら、病気を理由に休むかもしれないし、それから1日休んで、自分の体調を戻そうと思います。

  • So in this English lesson, I'll teach you a few more ways to describe being sick in English.

    この英会話レッスンでは、体調が悪いことを英語で表現する方法をもう少しお教えしましょう。

  • So let's talk a little bit about symptoms.

    では、「symptoms(症状)」について少しお話ししましょう。

  • Symptoms are how you describe how you're feeling.

    「symptoms」とは、自分がどう感じているかを表す言葉です。

  • When we talk about the throat, we often say that we have a sore throat.

    喉について話すとき、私たちはよく「sore throat(喉が痛い)」と言います。

  • I don't have a sore throat right now, but I have a bit of a tickle in my throat, like, it feels just a little bit sore.

    今、喉は痛くないんだけど、喉にちょっとだけむずむず感があって、ちょっとだけ痛い感じがするんです。

  • But I do know it's a little bit hard to swallow as well.

    でも、「swallow (飲み込む)」のもちょっとつらいです。

  • When you drink water or eat food, you swallow, and it's a little bit hard for me to swallow right now, which makes me think that by tomorrow I will have a sore throat.

    水を飲んだり、食べ物を食べたりするときに飲み込むんだけど、今はちょっと飲み込みにくいから、明日には喉が痛くなってるんじゃないかと思うんです。

  • I will certainly sound different.

    確かに声が違いますね。

  • I might even lose my voice tomorrow. Who knows? We'll have to see.

    明日、「lose my voice(声が出なくなる)」かもしれません。誰にも分かりませんね。

  • Also, when you describe symptoms, you might have a cough.

    また、症状を説明すると、「cough(咳)」が出るかもしれません。

  • Right now, I don't really have a cough.

    今は咳は出てないです。

  • That's not one of the symptoms I have.

    そういう症状じゃないんです。

  • But I have been coughing just a little bit every once in a while, so certainly coughing is another symptom.

    でも、たまに咳き込むことがあるので、確かに咳も症状の一つです。

  • And then there's, of course, fever.

    もちろん「fever(発熱)」もあります。

  • I do think I might have a bit of a fever.

    ちょっと熱っぽいかもしれません。

  • A fever is when your body temperature is a few degrees higher than normal, one or two degrees higher than normal.

    「fever」は、体温が通常よりも数度高いとき、通常よりも1度または2度高いときのことを指します。

  • And fevers are kind of funny because yesterday, last night, it was really warm in our house, but I felt chilly.

    発熱はちょっとおかしいんですよね。昨晩、家の中は本当に暖かかったんだけど、私は寒く感じていました。

  • That is one sign of a fever.

    それは発熱の兆候の一つです、

  • Even though your body temperature is higher, you can sometimes feel a little bit chilly.

    体温が高くても、少し寒く感じることがあります。

  • And then also I had muscle aches, which can be another sign of fever.

    筋肉痛もありました発熱の兆候です。

  • So let's talk a little bit about symptoms of the nose and lungs.

    鼻と肺の症状について少しお話しましょう。

  • Sometimes you are congested.

    「congested(鼻が詰まる)」こともあります。

  • I'm a little bit congested right now.

    今ちょっと鼻が詰まっています。

  • I have a little bit of snot in my nose, and when I breathe, I wheeze a little bit.

    鼻水が少し溜まっていて、呼吸をすると少しゼーゼーします。

  • When you wheeze, it means you can hear yourself breathing because you have a bit of fluid in your lungs.

    「wheeze(喘鳴)」というのは、肺に水分が少し溜まっているので、自分の呼吸が聞こえるということです。

  • When your nose is stuffed up, it means that it's full of snot.

    鼻が詰まるということは、「snot(鼻水)」が溜まっているということです。

  • And sometimes you need to blow your nose to get the snot out.

    「 blow your nose(鼻をかんで)」、鼻水を出すんです。

  • It's not a pleasant thing to have to do.

    鼻をかむのは気持ちのいいものではありません。

  • And sometimes you have a runny nose.

    「runny nose(鼻水が出る)」こともあります。

  • That means that on its own, the snot drips out and you have to wipe your nose every so often to get rid of it.

    鼻水が垂れてきて、それを取り除くためにしょっちゅう鼻を拭かなければならないということです。

  • And then sometimes when you have a stuffed up nose, you will sneeze.

    鼻が詰まってると、「sneeze(くしゃみ)」も出るんですね。

  • You will sneeze a lot.

    くしゃみが止まりません。

  • A little different than coughing.

    咳とは少し違います。

  • Coughing is through the mouth, sneezing is through the nose.

    咳は口から、くしゃみは鼻から。

  • And then also you might have the sniffles.

    「the sniffles(鼻水が出る)」こともあります。

  • When you have the sniffles, sorry to make that sound.

    鼻水が出たら、そんな声出してすみません。

  • It's kind of a gross sound.

    なんかキモイ音だな。

  • But when you have the sniffles, it means your nose is running a little bit and you breathe in quickly to kind of, I guess bring the snot back into your nose.

    「the sniffles」する時って、鼻がちょっと垂れて、素早く息を吸い込んで、鼻水をなんとか鼻の中に戻そうとするってことですね。

  • That's kind of gross.

    気持ち悪いな。

  • Anyways, sometimes when you're not feeling well, you have congestion, you wheeze a little bit when you breathe, and your nose is a little bit stuffed up.

    とにかく、体調が悪いと鼻づまりが起きて、呼吸をするときに少しゼーゼーして、鼻が少し詰まることがあるんです。

  • One of your symptoms might simply be that you have a headache.

    症状の一つとして、単に「headache(頭痛)」があるかもしれません。

  • Your head just hurts.

    頭が痛いだけでしょう。

  • That's a pretty common thing to have, especially if you already have a fever.

    それはかなり一般的なことで、特にすでに発熱している場合はそうです。

  • So hopefully you can take some medicine to get rid of that.

    薬を飲めば治るでしょう。

  • Maybe some acetaminophen or some ibuprofen.

    アセトアミノフェンとか、イブプロフェンとか。

  • I'm not sure what name brand they go by in your country, but here we call it Tylenol and Advil.

    あなたの国ではどの商品名で呼ばれているかは分りませんけど、こちらではそれをタイレノールとアドビルと呼んでいます。

  • Those are the two most common ones.

    その二つが一般的です。

  • So I'm kind of happy because I don't have an upset stomach.

    「upset stomach(胃もたれ)」しないからちょっと嬉しいですね。

  • When you say that you have an upset stomach, or when you say that your stomach is upset, it means that it hurts and you might throw up or you might vomit, or worse yet, you might have diarrhea.

    胃がムカムカすると言うのは、痛くて吐いたり、嘔吐したり、最悪下痢したりすることを言うんです。

  • That's when you go to the bathroom a lot.

    何度もトイレに行くことです。

  • You end up sitting on the toilet a lot.

    トイレに座る回数が多くなります。

  • I think you can imagine what's happening there.

    想像つくでしょう。

  • So when I get sick, if I have a cold or if I have a headache, or if I have a flu or a fever, I can handle that.

    病気になったとき、風邪がひどいとか、頭痛があるとか、インフルエンザや発熱があるとか、それらは対処できるんです。

  • That's okay with me.

    私は構いません。

  • But when I have an upset stomach, when I have to throw up or when I have diarrhea, I hate that. That is my least favorite way of being sick.

    でも、お腹を壊したり、吐いたり、下痢をしたりするのは大嫌いです。一番嫌いな病気です。

  • Not that anyone actually likes being sick, but certainly I would rather have a stuffed up nose than an upset stomach.

    実際、誰もが病気であることを好むわけではありませんが、確かに私は鼻づまりがあっても腹痛よりもいいと思います。

  • Well, hey, hopefully whatever I have isn't too bad, and hopefully I'm back on my feet as soon as possible.

    まあ、どんな病気であれ、たいしたことなければいいし、一刻も早く立ち直れることを祈ります。

  • Hopefully, I'm feeling 100% as soon as possible.

    一刻も早く100%の体調に戻れるといいなあ。

  • I certainly don't feel 100% now, and I have this little sneaky suspicion that this might get worse, so I'll actually post in the comments how I'm feeling when I post this video.

    確かに今は 100% 元気じゃないし、これが悪化するかもしれないという小さな疑念があります。だから、この動画を投稿するときに、コメントで実際にどんな気分かをシェアしますね。

  • Anyways, thanks for watching this English lesson about how to describe your symptoms when you're sick.

    とにかく、この英語のレッスンを見てくれてありがとうございます。

  • Remember, if this is your first time here, don't forget to click that subscribe button.

    このレッスンが初めての方は、登録ボタンをクリックするのをお忘れなく。

  • Give me a thumbs up and leave a comment below.

    「いいね」をして、ぜひコメントください。

  • I hope you have a good week. Bye.

    良い一週間をお過ごしください。ではまた。

So it's Sunday morning, and I'm a little bit worried that I might be coming down with something.

今日は日曜の朝で、「coming down with something」かもしれないってちょっと心配ですね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます