字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント It all looks so beautiful. どれもとても美しい! The turkey, the stuffing. 七面鳥、詰め物。 The cranberries. クランベリー。 Enough! もういいよ! A monkey could have made them! 猿でも作れるわ! Hey, listen guys, we feel really terrible. みんな、聞いて、ひどい気分だ。 He's doing that weird eye-contact thing. あいつ奇妙なアイコンタクトをしてるよ。 Don't look at him. Don't look at him. 彼を見るな。彼を見るな。 Come on, you guys. 頼むよ、君たち。 We want you to know we're very, very sorry. 本当に本当に申し訳ないって思ってる。 Right guys? でしょ? - I feel terrible. - Oh, so sorry. - ひどい気分だ。- 本当に申し訳ない。 Sorry. - 申し訳ない。 But let's not ruin this day. You worked so hard. - でも、この日を台無しにしてはいけない。君たちはよく頑張ったよ。 Let's move past this and try to have a nice meal all together. これを乗り越えよう、そして、みんなでおいしい食事をしよう。 The floating heads do make a good point. 浮かれた頭は良いところをつくね。 Yeah, they do seem to feel pretty bad. そうね、彼らは本当に悪いと思ってるみたい。 So bad. とてもね。 So bad. とても。 So bad. とても。 Okay. わかったわ。 Okay, you two go get the dessert and I'll let you in. じゃあ、2人はデザートを取ってきな、そしたら中に入れて上げる。 Dessert? デザート? Yeah. そう。 I asked you and Phoebe to pick up the pies. あなたとフィービーにパイを取りに行くように頼んだわ。 You did remember, right? 覚えてるでしょ? Pies, oh. パイ、あぁ。 We thought you said prize. プライズと言ったのかと思った。 Here. ここよ。 Grand Supreme little darling. グラン・シュプリームの小さなダーリン。 Congratulations! おめでとう! Oh my God. You forgot the pies? なんてこと。パイを忘れたの? Well, I can't believe this. えっと、信じられないわ。 You forced me to make dinner. わたしにディナーを作るように強制したわ。 Then you're an hour late and you forget the one little thing that I asked you to do. それから1時間遅刻して、私が頼んだちょっとしたことも忘れて。 Really girls, not cool. 本当に、クールじゃないぜ。 Well, you man heads aren't any better. まあ、君たち男の頭も大して良くないよ。 You lied about going to the game. You knew it would make you late and you still went anyway. 試合を見に行くというのは嘘だ。遅刻するとわかっていて、それでも行ったんだろう。 Hey, I'm getting a little tired of this, okay. おい、ちょっと飽き飽きしてきたぞ。 We said, we're sorry. もう謝ったじゃないか。 It's Thanksgiving for Pete's sakes. せっかくの感謝祭なのに。 A day of forgiveness. 赦しの日だ。 It's a day to be thankful. 今日は感謝すべき日なんだよ。 Don't make me come up there. 俺をそこに連れて行くな。 It's too late for apologies. 謝るには遅すぎるのよ。 Fine. Let's just go. I don't need your stupid dinner. わかった、行こう。君のバカげたディナーなんていらないね。 That would be a lot more convincing if you weren't drooling. よだれを垂らしていなければ、もっと説得力があるんだけど。 Ew! Is that what that is? うわっ!これがそうなの? Sorry. すまない。 Come on, you guys. お願い、頼むから。 Let's just do our own Thanksgiving. わたしたちだけで感謝祭しましょう。 Yeah, I'll cook. そうね、わたし料理するわ。 Yeah, let's go out. そうだ、出ていこうぜ。 Hey! ちょっと! Yeah, you three, have a nice Thanksgiving. ああ、お前ら3人、素敵な感謝祭を。 The three of us? わたしたち3人? Yeah. そうだ。 You, Chan and the vein! 君と、チャンと静脈だ! Uh oh. あぁ。 I'm stuck. 挟まっちゃった。 Joey, that is not going to work. ジョーイ、それじゃうまくいかないわ。 No, seriously. いや、マジで。 I'm really wedged in here. 本当にここに閉じ込められた。 I'll pull you through. わたしが引っ張るわ。 Ow, ow, ow! Stop, stop! あっ、痛い!ストップ! I'm worried about damaging my head! 頭を傷めないか心配なんだ! It's a little late for that. ちょっと遅かったね。 Hurry up. You got to do something. 急いで。何かして。 All right, well, this does not change anything! わかった、まあ、これで何も変わらないけど! Okay, we need to get something to grease the sides of his face. よし、顔の横に塗る何かが必要だ。 Uh, we got turkey grease. あっ、七面鳥の脂がある。 Bring it. 持って来て。 I just want to say that I'm sorry I referred to the vein as a separate person. ただ、静脈を別人だと言ってしまったことは謝りたい。 Here you go. どうぞ。 Oh, that smells good. ああ、いい匂いだ。 Okay. よし。 Okay, try it. よし、やってみるわ。 It isn't working! ダメだ! All right, we're going to have to unscrew the chain. よし、チェーンを外しましょう。 Well, hurry! I can't feel my ears. えっと、急いで!耳の感覚がない。 Can you ever feel your ears? 耳を感じることができるの? Interesting. おもしろいな。 Chandler, where are your tools? チャンドラー、道具はどこ? Oh, I left them on my bulldozer. ブルドーザーに置いてきた。 I don't have tools. 道具は持ってない。 Well, I do, but Rachel borrowed them. そうなんだけど、レイチェルが借りたんだ。 I lent them to Ross. ロスに貸したわ。 I gave them to Joey. ジョーイに渡した。 I left them at the park. 公園に置いてきた。
B1 中級 日本語 米 パイ 静脈 感謝 ジョーイ 七面鳥 申し訳 【フレンズで英語】「サンクスギビング(感謝祭)」パーティーに大遅刻! 19893 164 たらこ に公開 2023 年 11 月 22 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語