字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello, lovely people. こんにちは、素敵な皆さん。 I'm Coy Wire. 私はコイ・ワイヤーだ。 This is CNN 10 and it's your CNN 10. こちらはCNN10、あなたのCNN10です。 We're putting your vocabulary word in tomorrow's show for #YourWordWednesday. 明日の番組では、ハッシュタグ・ユア・ワード・ウェンズデーとして、あなたのボキャブラリーを紹介します。 Follow me @coywire on Instagram, Snapchat, and TikTok. インスタグラム、スナップチャット、tiktokでコイ・ワイヤーをフォローしてください。 Put your word, definition, your school and teacher's name in the comment section of my most recent post. 私の最新の記事のコメント欄に、あなたの言葉の定義、学校名、先生の名前を書いてください。 And we're gonna choose one winner to work into tomorrow's show. そして、明日のショーのために、今日、優勝者を1人選びます。 Today though, it is Tuesday, November 7th and it's not just any Tuesday, it's the Tuesday after the first Monday of November aka election day here in the United States. 今日は11月7日火曜日、ただの火曜日ではない。 Federal elections have historically happened on this day to accommodate farmers across the country. Did you know? この日は11月の第一月曜日の翌日の火曜日で、アメリカでは歴史的に連邦選挙がこの日に行われてきた。 It's after the harvest, but before the weather gets too cold. 収穫の後だって知ってた?でも、寒くなる前にね Why Tuesday? なぜ火曜日なのか? Well, people didn't want to travel to the polls on Sundays because of church and Wednesday was a day that a lot of farmers would take their goods to the market to sell. 日曜日は教会があって投票に行きたくなかったし、水曜日は多くの農民が市場に商品を持って行って売る日だった。 That left Tuesday as one of the most convenient days to hold US elections. そのため、火曜日は選挙を行うのに最も都合の良い日のひとつとなった。 Something we still observe to this day. 私たちが今日まで守っていること。 Those who are heading to the polls today, they won't be voting for president, that's next year. 今日投票に行く人たちは、大統領選には投票しないだろう。 But some cities will be voting for mayor and some states will be voting for governor and other legislative and constitutional issues are on the table. それは来年のことだが、いくつかの都市では市長選挙が、いくつかの州では知事選挙が行われ、その他の立法・憲法上の問題がテーブルの上にある。 The outcome of those elections could give a better idea of how Americans are feeling about certain issues ahead of the US presidential election next year. これらの選挙の結果は、来年のアメリカ大統領選挙を前に、アメリカ人が特定の問題についてどのように感じているかをよりよく知ることができるだろう。 And you can follow along right here with us on CNN. CNNでその模様をお伝えします。 Moving on now to another choice, multiple choice. Pop quiz, hot shot. もうひとつの選択肢、多肢選択式ポップクイズ、ホットショット、第12回トリビア、世界で最も象徴的な建造物のひとつに話を移そう。 10-Second Trivia: One of the world`s most iconic structures. The Taj Mahal is located in which city in India? New Delhi, Mumbai, Agra or Kolkata? タージ・マハルはインドのニューデリー、ムンバイ、アグラ、コルカタのどの都市にあり、1632年に建設が始まった。 Beginning construction in 1632, the Taj Mahal is located in the city of Agra. タージ・マハルはアグラの街にある。 The Taj Mahal is considered one of the most beautiful sites in the world. タージ・マハルは世界で最も美しい場所のひとつとされている。 In fact, it was named one of the New 7 Wonders of the World, but it could become more difficult to see and to glimpse this glorious site because of pollution. 実際、世界の新七不思議のひとつに選ばれているが、汚染のために、この輝かしい遺跡を見たり、垣間見たりすることが難しくなっているかもしれない。 It's an unhealthy even hazardous problem for parts of India. Delhi, Kolkata and Mumbai were among the 10 most polluted cities on earth this week, according to a Swiss company called IQ Air. デリー、コルカタ、ムンバイは今週、地球上で最も汚染された10都市のひとつに選ばれた。 CNN's Michael Holmes explains what it all means. スイスのIQエアCNNによると、マイケル・ホームズがその意味を説明している。 India's iconic monument almost lost in the smog in the city of Agra. インドの象徴的なモニュメントが、アグラの街でスモッグに紛れそうになった。 It's not the site tourists nor the businesses which depend on them want to see. 観光客も、観光客に依存する企業も見たくないサイトだ。 We are facing difficulty in taking pictures of the Taj Mahal due to pollution. 公害のためにタージ・マハルの写真を撮るのが難しい。 The Taj Mahal is not clearly visible. Tourists are also facing issues タージ・マハルははっきり見えない。 Every year when the temperatures drop and farmers burn their fields, the air turns toxic in many Indian cities. 気温が下がり、農家が畑を焼く時期になると、観光客も毎年問題に直面する。インドの多くの都市で空気が有毒化している。 Delhi is notoriously ranked among the world's most polluted cities. デリーは世界で最も汚染された都市として有名である。 And the current air quality there has once again reached hazardous conditions, forcing primary schools to temporarily close and many people to work from home or just stay indoors altogether. そして、現在の大気の質は再び危険な状態にまで達しており、小学校は一時休校を余儀なくされ、多くの人々が在宅勤務や屋内待機を余儀なくされている。 The problem is so serious (that) a recent air quality life index report says poor air quality could shorten an average Indian's life expectancy by more than five years. 問題はとても深刻だ。最近の大気の質に関する生活指標報告書によると、大気の質が悪いとインド人の平均寿命が5年以上短くなるという。 If World Health Organization guidelines on curbing pollution aren't met and it's even affecting one of the country's favorite pastimes. 世界保健機関(WHO)の公害防止ガイドラインが守られず、この国の楽しみのひとつであるサッカーにまで影響が及んでいるのだとしたら。 India is currently hosting the cricket World Cup with Bangladesh set to play Sri Lanka in a match in Delhi, インドでは現在、クリケットのワールドカップが開催されており、バングラデシュはデリーで開催される試合でスリランカと対戦することになっている。 but the air quality is so poor, some players are wearing masks and both teams have canceled training sessions. マスクを着用している選手もおり、両チームとも練習をキャンセルしている。 The coach of Bangladesh's team says the conditions have not been ideal. バングラデシュチームの監督は、理想的なコンディションではなかったと言う。 Our doctors keep a close eye on players. Even for practices, we are very conscious. 私たちのドクターは、練習のときでさえも選手たちを注意深く見守っています。私たちはとても意識している。 We train what we have to train and they go back into the dressing room. 私たちは訓練すべきことを訓練し、彼らはドレッシングルームに戻る。 Unfortunately, for cricket fans and Delhi residents alike, officials say pollution levels are expected to be high for the next 2 to 3 weeks. 残念なことに、クリケットファンにとってもデリー市民にとっても同じことだが、当局によれば、汚染レベルは今後2〜3週間は高くなると予想されている。 Michael Holmes, CNN. マイケル・ホームズ CNN Hey Siri. ヘイ、シリ。 Uh huh. そうか。 Call Earth. 地球に電話を。 I don't see a Earth in your contacts. To who? あなたの連絡先には、私が地球に電話をかけようとしている相手の地球が見当たらない。 I'm trying to make a call to Earth. I don't see Earth in your contacts? To who? あなたの連絡先には "地球 "は見当たらない。 Never mind. It's time for CNN's call to Earth. CNNが地球に呼びかける時だ。 And we're gonna go diving into our next story with a team of researchers exploring underwater sites so deep, it takes them three hours to resurface. そして次回は、深海の海底遺跡を探索する研究者チームを取材する。再浮上に3時間かかる。 They're hoping their studies can help us better understand and preserve our oceans. 彼らはこの研究が、海洋をよりよく理解し、保全する一助となることを期待している。 When you are a diver, you are always curious to go to sea a little bit further. ダイバーになると、もう少し先の海に行ってみたいといつも思うものだ。 I think every single diver in the world when you are about to go up, you always have an eye to the depths to the bottom. 世界中のダイバーが、これから上に上がろうとするとき、常に底の深さに目を向けていると思う。 Little by little, you want to go deeper because you wonder what are you going to find? 少しずつ深みにはまっていく。 Ghislain Bardout with his wife Emmanuelle in 2007, he has conducted thousands of dives often to 150 or even 200 meters deep. ギラ・バルドと妻のエマニュエル。2007年、彼は何千回ものダイビングを行い、しばしば水深150m、200mまで潜った。 His crew has explored everywhere from the Arctic to the Canary Islands, French Polynesia to the Caribbean. 彼のクルーは北極からカナリア諸島、フランス領ポリネシアからカリブ海まで、あらゆる場所を探検してきた。 We are talking about huge ecosystem that covered the entire planet, all the shore everywhere. 私たちが話しているのは、地球全体を覆っていた巨大な生態系のことだ。 It's just below 30 meters, 40 meters and there are for sure many species, many different ecosystems that all have a huge importance. 高さは30メートル40メートル弱で、多くの種が生息し、多くの異なる生態系が存在する。 So acquiring a better understanding of the ecology is essential for the conservation of those depths. 生態系をよりよく理解することは、その保全に不可欠なのである。 With scientists aboard their boat under the pole aims to document these ecosystems for the first time and help preserve their future. The length of the missions are from months to years. ミッションの期間は数ヶ月から数年。 It's very demanding, very tiring. とても厳しく、とても疲れる。 It's a very big engagement, not only human engagement, it's a huge logistical and organizational engagements. 人間的な関わりだけでなく、ロジスティクスや組織的な関わりも大きい。 Guan's team are preparing for a six month expedition in the Mediterranean next year. グアンのチームは来年、地中海で6ヶ月の遠征を控えている。 That will take them from Greece to Italy to France. ギリシャ、イタリア、フランスと回ることになる。 If we spend 20 minutes at 130 meters, we will take three hours to come back to the surface. 仮に130mで20分過ごしたとすると、地表に戻ってくるのに3時間かかる。 And this is not negotiable. これは交渉の余地がない。 You have to take these three hours, whatever happens. この3時間、何が起ころうとも、技術的な準備と心理的な準備が整っていなければ、このようなダイビングはできない。 You need to be technically ready and psychologically ready or so to make this type of dive. And it takes years to be ready for that. そして、その準備には何年もかかる。 In 2022, under the pole helped gain protection for black coral forests in the Canary islands. 2022年、ポールはカナリア諸島の黒サンゴ林の保護に貢献した。 And they believe there is a similar ecosystem to be explored on their Mediterranean voyage next year. そして彼らは、地中海の航海にも同じような生態系があると信じている。 In Greece, they already explored the depths with robots, ROVs. 来年のギリシャでは、すでにロボット、ロDSを使って深海を探検している。 So they know some fields of black corals but are not able to study it because of the depths because they do not have the divers to do so. そのため、黒サンゴのフィールドをいくつか知っているが、ダイバーがいないため、深度の関係で研究できていない。 And I like those missions where there is huge collaborations, you know, with different people that can do together something they cannot do alone or just with their own team. そして私は、さまざまな人たちとの大規模なコラボレーションがあるようなミッションが好きなんだ。 Our mission is really to make the invisible visible, even if it's deep, even if it's very far away, like in the polar regions, we need this place and we need to protect it. 私たちの使命は、目に見えないものを目に見えるようにすることだ。たとえそれが深い場所であっても、極地のように非常に遠い場所であっても、私たちにはこの場所が必要であり、それを守る必要がある。 Today's story getting a 10 out of 10 looks like a really gourd time. 今日の話10点満点中10点というのは、本当にゴキゲンな時間に見える。 What should you do with all those leftover pumpkins? Whatever you do, throw them away before they get all moldy or gooey. 余ったカボチャはどうしたらいいのだろう。とにかく、カビたりベトベトになったりする前に捨ててしまおう。 Or you could do what this middle school teacher in North Dakota did. あるいは、ノースダコタ州のこの中学校の先生のようにすることもできる。 Blowing up the pumpkins in the name of science. 科学の名の下にカボチャを爆破する。 Do not try this at home. 家庭でこれを試してはならない。 He's using the pumpkins to demonstrate a chemical reaction between water and a compound called calcium carbide. 彼はカボチャを使って、水と炭化カルシウムという化合物の化学反応を実証している。 And this chemical reaction got a great reaction from the students. そして、この化学反応は生徒たちから大きな反響を呼んだ。 Did you know that Jack O'Lanterns originated in Ireland to ward off evil spirits. ジャック・オー・ランタンの起源は、悪霊を追い払うためのアイルランドだということをご存知だろうか。 But instead of using pumpkins, the Irish carved creepy faces into turnips, it's time to turn up right here on CNN 10. しかし、カボチャを使う代わりに、アイルランド人は不気味な顔をカブに彫った。 Today's shout outs go to Mountain Lake Academy, Lake Placid, New York. Rise up. 今日のエール私も行く。 ニューヨーク州レイクプラシッドのマウンテンレイク・アカデミー。 And we're giving a special shout out to Jacksonville High School in Jacksonville, North Carolina. Go Cardinals. ノースカロライナ州ジャクソンビルのジャクソンビル高校に特別なエールを送ります。頑張れカージナルス Don't forget to submit your word for tomorrow's show at Coy Wire on the socials. 明日のコイ・ワイヤーの番組で使用する言葉をソーシャルに投稿するのをお忘れなく。 We can't wait to learn from you. あなたたちから学ぶのが待ちきれない。 I'm Coy Wire and we are CNN 10. 私はコイ・ワイヤーで、CNNの10チャンネルです。
B1 中級 日本語 CNN10 デリー 地球 選挙 火曜 インド アメリカが火曜日に投票する理由|2023年11月7日 (Why America votes on Tuesdays | November 7, 2023) 11828 43 林宜悉 に公開 2023 年 11 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語