Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Konnichiwa! It's Aiko!

    こんにちは!アイコです!

  • Autumn is one of the most incredible seasons of the year in Japan, and that's because of amazing colors!

    日本の秋は、一年のうちで最も素晴らしい季節の1つです、 それは素晴らしい色彩があるからです!

  • Based on personal experience as a Tokyo resident, I've ranked my Top 10 fall colors spots that you must see!

    東京都民としての個人的な経験をもとに、絶対に見ておきたい紅葉スポットトップ10をランキングにしてみました!

  • But it's very important that you watch until the end of the video, because I will share two bonus locations.

    しかし、ビデオの最後まで見てもらうことがとても重要です。なぜなら、ボーナスとして2つの場所を紹介します。

  • The first is just outside of Tokyo, but it is maybe the best of them all.

    東京の郊外にあるけど、その中でも最高の場所です。

  • The second is a special place where you can see over 5,000 autumn roses.

    2つ目は5,000本以上の秋バラが見られる特別な場所です。

  • Soooo let's begin!

    では、始めましょう!

  • Number 10, Mizumoto Park & Inokashira Park.

    10位、水元公園&井の頭公園。

  • If you are willing to travel one hour from Tokyo Station, then either park is worth a visit!

    東京駅から1時間かかるなら、どちらの公園も訪れる価値があります!

  • Both are great, but unfortunately you might have to choose only one since they're on opposite sides of Tokyo.

    どちらも素晴らしいですが、東京の反対側にあるため、残念ながらどちらかしか選べないかもしれません。

  • Number 9, Todoroki Ravine Park.

    9位、等々力渓谷公園。

  • Just outside downtown Tokyo is the Todoroki Ravine.

    都心からすぐのところに等々力渓谷があります。

  • Oh! ...Avril Lavigne!

    あっ、アヴリル・ラヴィーン!

  • That's true...it sounds so similar for Japanese.

    たしかに、日本語に似てますね。

  • This is one of the most perfect combinations of nature and autumn viewing that you can find in Tokyo.

    東京にいながらにして、自然と秋の景色を楽しむことができます。

  • Number 8, Ueno Park.

    8位、上野公園。

  • Other than fall color viewing there is so much to do around Ueno Park so I won't say much.

    上野公園周辺は紅葉狩り以外にも見どころがたくさんあるので、割愛します。

  • You should just go there and explore instead.

    その代わりに、そこに行って探検しましょう。

  • Number 7, Hibiya Park.

    7位、日比谷公園

  • This park opened in 1903, and was Tokyo's first ever Western-style park.

    1903年に開園した東京初の西洋式公園です。

  • It's conveniently located and has beautiful colors.

    便利な場所にあり、色彩も美しいです。

  • Don't forget to visit the 500 year-old tree nicknamed the "Risky Gingko."

    「リスキー銀杏」の異名を持つ樹齢500年の木もお忘れなく。

  • Number 6, Hamarikyu Gardens.

    6位、浜離宮恩賜庭園。

  • This old garden is unique because it shows the contrast between Japan's past and the future.

    この古い庭園は、日本の過去と未来の対比を示すユニークなものです。

  • It's located next to Tokyo Bay and is surrounded by modern buildings.

    東京湾に隣接し、近代的なビルに囲まれています。

  • A must-see spot for sure!

    必見のスポットであることは間違いありません!

  • Number 5, Koishikawa Korakuen.

    5位、小石川後楽園。

  • One of Tokyo's oldest landscaped gardens, Koishikawa Korakuen is amazing!

    小石川後楽園は、東京で最も古い庭園の1つです!

  • Don't miss the photogenic full moon bridge!

    フォトジェニックな満月橋は必見です!

  • Number 4, Yoyogi Park.

    4位、代々木公園。

  • This used to be the athlete village during the 1964 Tokyo Olympics.

    1964年東京オリンピックの選手村です。

  • Yoyogi Park is a great option for seeing many colors.

    代々木公園は色とりどりでお勧めです。

  • As one of the larger parks it also has cheap bicycle rentals. Yay!

    代々木公園は大きな公園の1つで、レンタサイクルも安いです。イエーイ!

  • Number 3, Rikugien Gardens.

    3位、六義園。

  • These incredible gardens were built around 1700 for the 5th Tokugawa Shogun.

    1700年頃、徳川5代将軍のために造られた素晴らしい庭園です。

  • They took seven years to build and are home to more than 400 maple trees.

    400本以上のカエデが植えられています。

  • Try and catch a daikagura performance if you can!

    大神楽を見ることができます!

  • Number 2, Shinjuku Gyoen National Garden.

    2位、国立新宿御苑。

  • Shinjuku Gyoen is famous for being a combination of three distinct gardens.

    新宿御苑は3つの庭園が合わさったことで有名です。

  • In autumn, the Japanese garden has deep red maple leaves.

    秋の日本庭園は深紅の紅葉が美しいです。

  • The British garden has golden gingko trees.

    イギリスの庭には黄金色に輝く銀杏の木があります。

  • And the French garden is most similar to a European autumn.

    フランスの庭が1番ヨーロッパの秋に似ています。

  • Don't forget to check out the greenhouse too!

    温室もお忘れなく!

  • Number 1, Meiji Jingu Gaien.

    1位、明治神宮外苑。

  • This avenue is one of Japan's most beautiful fall viewing spots.

    この大通りは、日本で最も美しい秋の観賞スポットの1つです。

  • What makes this place so special is the hundreds of golden ginkgo trees that line the avenue with a commercial redevelopment planned for the area.

    商業施設の再開発が予定されているこの通りには、何百本もの黄金色に輝くイチョウ並木があります。

  • The future of this incredible site is uncertain.

    この素晴らしい場所の将来は不確かです。

  • Make sure you don't miss it.

    見逃さないように。

  • This year could be your last chance!

    今年が最後のチャンスです!

  • And now...

    そして...

  • 1st BONUS location!

    ボーナス第1弾!

  • Showa Memorial Park.

    昭和記念公園

  • The incredible Showa Memorial Park is more than one hour outside of Tokyo.

    昭和記念公園は東京から1時間以上かかります。

  • If you're okay with a little trip, it's one of Japan's best parks to visit year-round.

    昭和記念公園は一年中楽しめる日本有数の公園です。

  • Look at this!

    これを見て!

  • It's worth it, right?

    それだけの価値があるでしょ?

  • 2nd BONUS location

    ボーナス第2弾。

  • Jindai Botanical Gardens

    神代植物公園

  • If you've never seen over 5000 roses blooming before, then you might want to make the trip to these botanical gardens.

    5000本以上のバラが咲き乱れるのを見たことがないなら、この植物園に足を運んでみてはいかがでしょうか。

  • Just make sure to buy your partner, the limited edition rose-flavored soft ice cream.

    パートナーには限定バラのソフトクリームを買ってあげてね。

  • Oh, so romantic!

    とてもロマンチック!

  • So there you have it!

    そう、これです!

  • Aiko's TOP 10 autumn locations in Tokyo BUT, it gets even better!

    アイコが選ぶ秋の東京ロケ地TOP10!

  • If you are interested in escaping Tokyo to see the amazing colors, we've got the ULTIMATE LIST of Autumn Destinations for you!

    東京を飛び出して、秋の紅葉を見に行きたいとお考えのあなたへ!

  • So definitely subscribe so you don't miss it!

    ぜひご購読ください!

  • In the meantime, check out our awesome summer trip to Nagano.

    夏の長野の旅はこちら。

  • It's something you can easily do yourself if you live in or visit Tokyo.

    東京に住んでいたり、東京を訪れたりすれば、簡単にできることです。

  • We'll link those videos on the end screen.

    これらの動画はエンド画面でリンクします。

  • Of course the timing, prices and admission hours can all change so make sure to always keep an eye on local websites if planning a trip.

    もちろん、開催時期や料金、入場時間などは変更される可能性があるので、旅行を計画する際は常に現地のウェブサイトをチェックするようにしましょう。

  • We always got more great guides coming out, including tips on how to take those amazing photos with no crowds.

    また、このような素晴らしい写真を撮るためのヒントが満載です。

  • Thank you so much for watching!

    ご視聴ありがとうございました!

  • We'll see you very soon, right here on.

    またすぐにお会いしましょう。

  • No Frontiers!

    フロンティアはない!

Konnichiwa! It's Aiko!

こんにちは!アイコです!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

東京のおすすめ紅葉スポットベスト10

  • 1962 5
    たらこ に公開 2023 年 11 月 18 日
動画の中の単語