字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - So a while ago, I made an English lesson - 少し前に、私は英語のレッスンを作った。 where I taught you how to order food at a restaurant レストランでの注文の仕方を教えたところ and I thought I would do a similar lesson 同じようなレッスンをしようと思ったんだ but this time, instead of going into the restaurants, しかし、今回はレストランに入るのではなく、レストランに入った、 I thought I would take you 君を連れて行こうと思ったんだ through the drive-thru with me. ドライブスルーを一緒に通る。 So in this English lesson, だからこの英語のレッスンでは I'm going to go to four different restaurants. 4つのレストランに行くつもりだ。 I'm going to go through the drive-thru ドライブスルーを通過する and I'm going to order a variety of things. で、いろいろ注文するつもりだ。 And we're gonna get started right here ここから始めよう at one of the most popular restaurants 人気レストランにて in North America, McDonald's. 北米ではマクドナルド。 (upbeat music) (アップビート・ミュージック) (camera snapping) (カメラスナップ) (keys clicking) (キー・クリック) So at this restaurant, I'm going to use the phrase, だからこのレストランでは、この言葉を使うことにしている、 "I will have," to let them know what I want to order 注文したいものを伝えるために「いただきます」と言う but I'll actually use the short form. I'll say, "I'll have." でも、実際には短縮形を使います。私は "I'll have. "と言います。 And I think at this restaurant, at McDonald's, そして、このレストラン、マクドナルドで思う、 I think I'm gonna order a cheeseburger, チーズバーガーを頼もうかな、 a hamburger, a small Coke, and some fries. ハンバーガー、小さいコーラ、ポテト。 My kids are really looking forward 子供たちがとても楽しみにしている。 to me bringing this food home. この料理を家に持って帰るためにね。 - [Cashier] Thank you for choosing McDonald's. - マクドナルドをご利用いただきありがとうございます。 Are you collecting rewards points on the app today? 今日、アプリでポイントを集めていますか? - Nope. - いや。 - [Cashier] What can I get for you? - 何になさいますか? - I will have a hamburger, I'll have a cheeseburger, - ハンバーガーを食べよう、チーズバーガーを食べよう、 I'll have a small Coke, I'll have a large fry, コーラ(小)、ポテトフライ(大)、 and I will have two apple pies please. アップルパイを2つください。 - [Cashier] Ah, so I have a hamburger, - ハンバーガーをください、 cheeseburger, large fries, small Coke and two apple pies? チーズバーガー、ポテト大、コーラ小、アップルパイ2個? - Yes, please. - はい、お願いします。 - [Cashier] Your total comes to $14.20. First window. - 合計$14.20です。最初の窓口です。 - Thank you. - [Cashier] You're welcome. - ありがとうございます。- どういたしまして。 - And at this restaurant, I'm going to be paying with cash. - そして、このレストランでは現金で支払うつもりだ。 I brought actual money with me. 私は実際のお金を持ってきた。 I just have to find my wallet. 財布を探さなきゃ。 - [Cashier] Hi, it's $14.19 - 14.19ドルです。 - Here's 15. Hopefully I get the right change. - これが15番だ。正しい変更ができることを願っている。 - [Cashier] Okay, 80 cents. - じゃあ、80セント。 - Thank you very much. - [Cashier] Have a good one. - ありがとうございました。- 良い一日を。 (coins clinking) (コインが鳴る) - I think that was the right change. - あれは正しい変更だったと思う。 Oh, by the way, there's two windows at McDonald's. そういえば、マクドナルドには窓が2つある。 You pay at one and then they give you your food 一回お金を払うと、料理をくれる and your drinks at the second one. そして2軒目では飲み物を。 That must be more efficient. その方が効率的だろう。 - [Employee] Hi. Here you go. - お待たせしました。 I'm just grabbing your food, okay? 食べ物を取ってくるだけだよ。 - Thank you. - ありがとう。 He said, "I'm just grabbing your food, okay?" 彼は言った。 Thank you. - [Employee] Have a great day. ありがとう。- 良い一日を。 - That's everything? - それがすべてか? (bag crinkling) (袋のしわ) I guess that's everything. それがすべてだと思う。 So Jen and I, for some reason we really like だからジェンと私は、なぜか本当に好きなんだ。 the apple pies from McDonald's. マクドナルドのアップルパイ。 I wasn't going to get them, but I thought that would be 買うつもりはなかったんだけどね。 a nice surprise for Jen when I get home. 家に帰ったら、ジェンに素敵なサプライズがあるんだ。 So the next restaurant we're going to is called A&W. それで次に行くのはA&Wというレストランだ。 And at A&W I'm going to order using the phrase, そしてA&Wではこのフレーズを使って注文するつもりだ、 "Could I get," another common phrase 「Could I get "もよく使われるフレーズだ。 for ordering food at a restaurant. レストランで料理を注文するとき。 And I think I'm going to order a chicken burger, そしてチキンバーガーを注文しようと思う、 maybe a diet root beer because I'm trying out ダイエット・ルートビアかな。 diet root beer, some fries, and I'm going ダイエット・ルート・ビールとポテトフライを買って帰るよ。 to use my debit card this time to pay. 今回はデビットカードで支払うことにした。 This drive-thru is not nearly as busy. このドライブスルーはそれほど混んでいない。 So hopefully this goes a bit quicker. だから、もう少し早く終わることを願っている。 - [Cashier] Welcome to A&W. What can I get for you? - A&Wへようこそ。何になさいますか? - Yeah. Could I get a, let me see here. - ええ。ちょっと見せてください。 Could I get a Chicken Buddy Burger? チキン・バディ・バーガーをお願いできますか? - [Cashier] Sure. A Chicken Buddy Burger? - チキン・バディ・バーガー? - Yeah, why don't you make it two Chicken Buddy Burgers - そうだ、チキン・バディ・バーガーを2つにすればいいじゃないか and a small diet root beer. と小さなダイエット・ルートビア。 - [Cashier] So you want a combo? - コンボにしますか? We have fries or onion rings. フライドポテトかオニオンリングがある。 - Yes please. - はい、お願いします。 - [Cashier] With fries or onion rings? - フライドポテトかオニオンリングは? - Fries please. - フライドポテトをお願いします。 - [Cashier] Fries and a diet root beer? - フライドポテトとダイエット・ルートビアは? - Yeah. And could I get, do you have apple pies? - ええ。アップルパイはありますか? - [Cashier] So for the apple pie that's gonna be a wait - アップルパイはお待たせします like five, six minutes. Are you okay to wait? 5、6分かな。待っても大丈夫ですか? - No, just skip the apple pie then. That'll do. - いや、それならアップルパイを抜いてくれ。それでいいよ。 - [Cashier] No apple pie? - アップルパイはないの? - No apple pie. - アップルパイはない。 - [Cashier] Anything else? - 他には? - No, that's it. Thank you. - いや、それでいい。ありがとう。 - [Cashier] So one Chicken Buddy with fries - では、チキンバディとポテトをひとつずつ。 and diet root beer, another Chicken Buddy just the sandwich. とダイエット・ルートビア、チキン・バディはサンドイッチだけ。 Right? Anything else? そうだろ?他には? - Nope. - いや。 - [Cashier] You can drive up please. - 車で来てください。 - Thank you. - ありがとう。 There's a big truck in front of me. 目の前に大きなトラックがいる。 So I better get my debit card out so that I'm ready to pay. だから、デビットカードを取り出して、支払いの準備をしておいた方がいいね。 I wanna make sure that when I get up there あそこに行ったとき、僕は確信したいんだ。 I can either tap the card カードをタップするか or I might have to insert it and punch in my PIN. あるいは、それを挿入して暗証番号を打ち込まなければならないかもしれない。 We'll see when we get there. 現地に着いてから考えよう Oh, it says pay here. あ、ここに有料って書いてある。 So I guess this is where I pay. だから、私が支払うのはここだと思う。 - [Cashier] So then how are you gonna pay? - じゃあ、どうやって払うの? - Debit. - 借方。 - Do you want to donate a dollar for MS? - MSのために1ドルを寄付したいですか? - Not today. - 今日は違う。 - $13.06. - $13.06. (beep) (ビープ音) (thumping) (トントン) (employees mumbling) (従業員のつぶやき) A straw. ストローだ。 - Oh, thank you. - ああ、ありがとう。 So the pop was ready, but I'm waiting for ポップの準備はできた。 the burger and the fries still. ハンバーガーとポテトはまだある。 So it's interesting, we have hamburgers だから、ハンバーガーがあるのは面白い。 but we also have chicken burgers. でもチキンバーガーもあるよ。 We call both of them burgers. 私たちはどちらもハンバーガーと呼んでいる。 So here I'm waiting for my chicken burger. だから私はここでチキンバーガーを待っている。 Actually did I order two? I think I ordered two. 2つ注文したかな?2つ注文したと思う。 My kids are pretty excited because when I come home 私が家に帰ると、子供たちはかなり興奮している。 after making this English lesson, この英語レッスンを終えて there's gonna be a lot of food for them to eat. 彼らにはたくさんの食べ物があるだろう。 I'm gonna eat a little bit of it. ちょっとだけ食べるよ。 - Have a good day. - 良い一日を。 - Thank you. - ありがとう。 (bag crinkling) (袋のしわ) Okay, here we go. よし、いくぞ。 So this next restaurant that we're pulling up to now それで、今停車しているのが次のレストランだ。 is called Tim Horton's and it's more of a coffee shop ティム・ホートンズと呼ばれるコーヒーショップだ。 but you can get lunch there too if you want. でも、ランチもそこで食べられるよ。 We are gonna order a decaf coffee with cream and sugar カフェイン抜きのコーヒー(クリームと砂糖入り)を注文するつもりだ and probably six dozen donuts for the kids. そして子供たちにはおそらく6ダースのドーナツ。 And at this restaurant, I'm going to use the phrase, そしてこのレストランで、私はこの言葉を使うつもりだ、 "I'd like," which is actually a short form of, "I'd'like"、これは実際には "I'd like "の短縮形である、 "I would like." It's a very common way to order food, "I would like."食べ物を注文するときのごく一般的な方法だ、 I'd like or I would like. そうしたい、そうしたい。 Sometimes we even say, "I'd like to order," 時には "注文したい "と言うことさえある。 or, "I would like to order." または、"注文したいのですが"。 And at this restaurant, I'm going to pay with my watch. そして、このレストランでは時計で支払いをする。 So I should get that set up. だから、それをセットアップしなければならない。 It's a pretty long line today. 今日はかなりの長蛇の列だ。 There's no one behind me but there seems 私の後ろには誰もいない。 to be a lot of people in front of me. 私の前にはたくさんの人がいる。 I'll open my window to get ready. 窓を開けて準備するよ。 It's almost my turn. もうすぐ僕の番だ。 (birds chirping) (鳥のさえずり) Here we go. さあ、始めよう。 - [Cashier] Hi. How can I help you? - どうされました? - Yeah, I'd like a decaf coffee with cream and sugar. - ああ、カフェイン抜きのコーヒーにクリームと砂糖を入れたいね。 - [Cashier] Three sugar? - 砂糖は3つ? - With cream and sugar. - クリームと砂糖で。 - [Cashier] Medium? - ミディアムですか? - Small please. - 小さくお願いします。 - [Cashier] Small. - 小さい。 - And I would like six donuts. Half a dozen donuts. - ドーナツが6個欲しい。半ダースのドーナツ。 - [Cashier] Yep. Anything else? - ええ他には? - Can I pick the donuts? - ドーナツを選んでもいい? - [Cashier] Yep. - うん。 - Right now? - 今? - [Cashier] You can tell me. - 教えてください。 - Yeah. So Boston Cream, chocolate dip, - そうだね。ボストンクリーム、チョコレートディップ、 double chocolate, apple fritter. ダブルチョコレート、アップルフリッター。 - [Cashier] Okay. - わかりました。 - Vanilla dip. - バニラディップ。 - [Cashier] Okay. - わかりました。 - And chocolate glazed. - そしてチョコレート・グレーズド。 - [Cashier] Chocolate glazed. - チョコレート・グレーズド。 - Yep. - そうだね。 - [Cashier] Sure. Anything else? - もちろんです。 - No, that's everything. - いや、それがすべてだ。 - [Cashier] Drive up please. - 車を出してください。 - Thank you very much. - ありがとうございました。 - [Cashier] You're welcome. - どういたしまして。 - I'm actually surprised that there's this many people. - 実際、これだけの人数がいることに驚いている。 It's actually a Wednesday and it's 11 o'clock 今日は水曜日で11時だ。 in the morning, so I'm not sure why it's so busy right now. 午前中だから、なぜ今こんなに混んでいるのかわからない。 Oh well. まあいい。 (birds chirping) (鳥のさえずり) Oh, it's nice. We're finally in the shade. ああ、いい感じだ。やっと日陰に入れた。 It was getting a little hot sitting in the sun. 日向に座っていると少し暑くなってきた。 We're almost up. もうすぐだ。 We just have to wait for the person in front of us. 前の人を待つしかない。 Oh, they're paying with tap it looks like. ああ、彼らはタップで支払っているようだ。 Pretty soon their stuff will get handed out the window. すぐに彼らのものは窓から手渡されるだろう。 (engine quietly rumbling) (エンジンが静かに鳴る) - [Cashier] Decaf and a half dozen donuts? - カフェイン抜きとドーナツ6個? - Half dozen donut and a decaf coffee. - 半ダースのドーナツとカフェイン抜きのコーヒー。 - [Cashier] Yeah, we don't have a double chocolate, - ええ、ダブルチョコレートはありません、 do you want try another donut? 他のドーナツも食べてみる? - Just throw another chocolate dip in. - チョコレートのディップをもうひとつ入れるだけだ。 - [Cashier] Chocolate dip? - チョコレート・ディップは? - Yep. - そうだね。 - [Cashier] Another chocolate dip! - チョコレートディップをもうひとつ! And how would you like to pay? 支払いはどうしますか? - With my watch here. - 私の時計はここにある。 Is it working? うまくいっていますか? Sometimes it doesn't work. うまくいかないこともある。 - [Cashier] Thank you, next. (beep) - ありがとうございました。(ピッ) - Did it work that time? - あの時はうまくいったのか? Excellent. 素晴らしい。 Thank you. ありがとう。 - [Cashier] It's very hot here. - ここはとても暑いです。 - What's that? - それは何だ? - [Cashier] It's hot here. - 暑いですね。 - It is. It's very hot outside. - そうだね。外はとても暑い。 Thank you. See ya. - [Cashier] Bye. ありがとう。またね。- じゃあね。 - Well that's that. - まあ、そういうことだ。 I can close the window and enjoy the air conditioning again. 窓を閉めて、またエアコンを楽しむことができる。 I can't eat my donut yet though. ドーナツはまだ食べられないけど。 I promised I would wait until I get home. 家に帰るまで待つと約束したんだ。 So this next restaurant is called Wendy's. 次のレストランはウェンディーズという名前なんだ。 And I'm going to use the phrase, "Could I have," そして、私は "Could I have "という言葉を使うつもりだ。 and I might even use please, like, そして、"please "を使うかもしれない、 "Could I please have," when I order here. 「ここで注文すると、"Could I please have. I'm going to pay with Visa this time, 今回はVISAで支払うつもりだ、 which will probably look the same as me paying それはおそらく、私が支払うのと同じように見えるだろう with my debit card, 'cause you just tap it. デビットカードはタップするだけだから。 Hopefully I can just tap it. タップできればいいんだけど And I think I'm gonna order some chicken nuggets, チキンナゲットも頼もうかな、 or chicken tenders, or chicken strips. またはチキンテンダー、チキンストリップ。 There's all different kinds of chicken that you can order. いろんな種類のチキンを注文できるんだ。 And I think one of my kids likes chicken, それに子供の一人はチキンが好きだと思う、 so I'll order some chicken and maybe a small Sprite. だからチキンとスプライトの小を注文するよ。 - [Cashier] Hi, can I take your order please? - ご注文をお伺いしましょうか? - Yeah. Can I get an order of chicken strips? - ええ。チキン・ストリップを頼んでもいい? - [Cashier] Yes, with the plum sauce? - はい、梅ソースで? - Yeah. So three chicken strips with plum sauce. - そうだね。鶏のささ身3本にプラムソースをかけたんだ。 Could I have a six piece crispy chicken nuggets? クリスピー・チキンナゲットを6ピースいただけますか? And could I please have a second order 2度目の注文をお願いします of chicken strips, I think. チキン・ストリップだと思う。 - [Cashier] So, six strips and six pieces. Anything else? - じゃあ、6本と6ピースね。他には? - No, that's everything. - いや、それがすべてだ。 - [Cashier] Okay. Second window please. - わかりました、2番窓口をお願いします。 - Thank you. - ありがとう。 So I ordered a second order そこで、2度目の注文をした。 because I wasn't sure if I used the right phrase. というのも、正しい表現を使ったかどうか自信がなかったからだ。 I told you I was gonna say, 言ったはずだ、 "Could I have,' or, "Could I please have," Could I have"、あるいは "Could I please have"。 and then I kind of blanked there それで、ちょっと頭が真っ白になった and I'm not sure what I said. 私が何を言ったのかよくわからない。 I'll check when I go back to the edit. 編集に戻ったら確認するよ。 And I said I was gonna pay with Visa, そして私はVISAで支払うと言った、 so I should get my card out. だから、名刺を出さなければならない。 I think she said second window. 彼女は2番目の窓と言ったと思う。 I better go to the second window. 番目の窓口に行った方がいいね。 - [Cashier] Hi. $18.50. - 18ドル50セントです。 - Can I pay with Visa? - Visaでの支払いは可能ですか? (employees mumbling) (従業員のつぶやき) Might have to insert it. 挿入しなければならないかもしれない。 (employees mumbling) (従業員のつぶやき) Approved. (applause) 承認された。(拍手) I'm not sure if I remembered to order a Sprite. スプライトを注文するのを忘れたかもしれない。 My daughter will be disappointed if I forgot. 私が忘れていたら、娘はがっかりするだろう。 - [Cashier] Thank you. - Thank you. - ありがとう。- ありがとうございます。 (bag crinkling) (袋のしわ) Yep. I forgot. うん。忘れてた。 Maybe I'll stop along the way home and pick that up for her. 帰りに立ち寄って、彼女のために買って帰ろうかな。 Hi, could I get a small Sprite? 小さなスプライトをいただけますか? - [Cashier] Of course. - もちろんです。 - Well, thank you so much for watching this English lesson - この英語レッスンをご覧いただき、ありがとうございました。 where you got to ride along with me 私と一緒に走った場所 to a few different restaurants, を何軒か回った、 and hopefully you were able to learn some of the phrases そして願わくば、いくつかのフレーズを覚えていただきたい。 we use when we order food in English 英語で料理を注文するときに使う when we're going through the drive-thru. ドライブスルーを通るときにね。 Remember, if this is your first time here, ここに来るのが初めてなら、覚えておいてほしい、 don't forget to click that red subscribe button. 赤い購読ボタンをクリックするのをお忘れなく。 I'm not sure what side it's on. どちら側かは分からない。 Give me a thumbs up, leave a comment below, 親指を立てて、下にコメントを残してください、 and if you have some time, why don't you stick around もし時間があるのなら、このあたりを散策してみてはどうだろう。 and watch another English lesson. そして別の英語レッスンを見る。 Bye. さようなら。 (upbeat music) (アップビート・ミュージック)
B1 中級 日本語 注文 チキン レストラン ポテト ドーナツ パイ ドライブスルーで英語で注文する方法 (How To Order Food In English At A Restaurant Drive-Thru) 42114 306 林宜悉 に公開 2023 年 11 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語