Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • The reality is I'm an idiot.

    現実は僕がバカなんです。

  • Like, and I'm not being flip about it.

    言いたいことを軽く言っているわけではありません。

  • Like, I don't understand very complicated things.

    複雑なことはよくわからないんです。

  • And so I ask a lot of questions so that the person who's telling me something complicated, who's talking in terms as if I understand them.

    だから質問たくさんするんです。複雑な話をしてる人が、あたかも自分が理解してるかのように話すようにね。

  • Finance or neuroscience, I don't know what you're talking about and I ask enough questions just so that I understand it.

    金融や神経科学については、私はあなたが何を言っているのかわかりませんし、理解するために質問を十分にします。

  • So "Is what you're saying this?" "No, that's not what I'm saying."

    だから、「あなたの言っていることはこういうことですか?」「いや、そうじゃない。」

  • Well, what are you...

    それで...

  • So I, well, most, I mean, I'll give you a perfect example.

    たいていの場合は、つまり、完璧な例を挙げると、

  • So a long time ago, I had a client, they were a public company and they brought me on to do some work for them.

    昔、ある上場企業のクライアントに仕事を依頼されたんです。

  • But they invited me to sit in on a meeting from the consultant that they had hired.

    しかし、彼らが雇ったコンサルタントのミーティングに同席するよう招待されたんです。

  • And so all the C-level executives and me and this consultant was giving a presentation about something about marketing.

    そして、Cレベルの幹部と私、そしてそのコンサルタントがマーケティングについてのプレゼンテーションを行いました。

  • This is when I had my little marketing company.

    この時、私は小さなマーケティング会社を設立したんです。

  • And every all the C-level executives sitting there nodding and taking notes on the, on the, you know, on the PowerPoint that they had printed up in front of them and I had it as with as well and I didn't understand a freaking word of it.

    全てのCレベルの重役がそこに座り、前に印刷して持ってきたパワーポイントで頷きながらメモを取っていました。私も同様に持っていましたが、一言も理解していませんでした。

  • Right?

    そうでしょう?

  • I was like, looking around like I'm, and so I raised my hand and say, "I'm really, really sorry."

    私は周りを見回し、手を上げて言いました。「本当に、本当にごめんなさい。」

  • "I know I'm the only person in this room without an MBA."

    「この部屋で MBAの学位 を持ってないのは僕だけです。」

  • "But this doesn't make sense like you say, A plus B equals C, but based on your logic, A plus B equals D, can you just say it again, please."

    「しかし、これでは筋が通らないようですね。A+B=Cというが、あなたの論理に基づけば、A+B=Dとなります。もう一度言っていただけますか?」

  • "I'm really, I'm really sorry to slow the meeting down, everybody."

    「会議の進行を遅らせてほんとに申し訳ありません。」

  • You know, and you could see the consultant getting frustrated with me and would try and explain it again.

    そして、コンサルタントが私にイライラしているのが見て取れ、もう一度説明しようとします。

  • I said, "I'm so sorry."

    「申し訳ありません 」と言ったんです。

  • And one by one, all the C-level executives said, "Yeah, I don't understand it either."

    すると、Cレベルの重役たちが次々と、「ああ、私も理解できない 」と言いました。

  • Now, if the idiot hadn't spoken up and said "I don't understand," they all would have nodded their heads for fear of looking stupid because they don't understand.

    このバカが 「理解できない 」と発言しなければ、全員が 「理解できない 」というバカにされるのを恐れて首をかしげたでしょう。

  • And it would have, they would have paid a lot of money for a document they didn't understand and they would never have used it and would have sat on a shelf.

    そして、理解できない書類のために大金を払い、それを使うこともなく、棚に置いたままになっていたでしょう。

  • And it's because I'm okay being the idiot like that's why I'm not being flip.

    それは、私は馬鹿なことをしても平気なので、冗談を言っているわけではないからです。

  • I'm okay.

    大丈夫です。

  • Everybody in the room going, oh, because I have to ask questions until I understand it.

    私が理解するまで質問しなければならないので、部屋のみんながイライラしていました。

  • But the reality is once I can get to the point where I understand it, I can get it so simple that I understand it and I can say it in simple terms, that means other people understand it too.

    でも現実は、自分が理解できるようになったら、自分が理解できるくらい簡単な言葉で言えるようになったら、他の人も理解できるってことなんです。

  • So there's a lot of value being the idiot.

    だから、バカであることに価値があるんです。

The reality is I'm an idiot.

現実は僕がバカなんです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます