Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • One of my everyday essentials is my security guard, Kevin. Come say hi to the people.

    僕の毎日の必需品のひとつが、警備員のケビンです。皆んな彼に挨拶してね。

  • Does he look happy?

    彼、嬉しそう?

  • Hi, GQ, I'm Ed Sheeran.

    やあ、GQ、僕はエド・シーランです。

  • And these are my essentials.

    そして、これらが僕の必需品です。

  • Kevin has spent pretty much every day of my life with me since 2015.

    ケヴィンは2015年以来、ほぼ毎日一緒に過ごしています。

  • He was there on the birth of both of my children.

    2人の子供の誕生にも立ち会いました。

  • He was on my honeymoon.

    新婚旅行にも来てくれました。

  • Yeah, we're best friends and, you know, it's a deterrent.

    僕たち親友だから、抑止力になるんです。

  • People see him and they go, "Ok, maybe I won't rob Ed."

    みんなエドを見て「強盗はやめよう」って思うんです。

  • What's the craziest story that comes to mind out of the last eight years?

    この8年間で最もクレイジーな出来事は?

  • None I can say about you.

    特にないですね。

  • The strong, silent type.

    無口で強いタイプ。

  • I've never seen Kevin in an altercation and I think that's what makes Kev a good security guard.

    ケヴィンが喧嘩したところを見たことがありません。それがケヴィンが警備員に向いている理由だと思います。

  • He gets me out of the danger before it's even presented itself.

    彼は僕が危険な目に遭う前に助けてくれます。

  • He's not the only one as well.

    彼だけじゃありません。

  • He's got, he's got a few, few mates. - A few of us.

    何人か仲間がいます。- 数人です。

  • So this is another essential.

    なので、これも必要不可欠です。

  • This is Tingly Ted's hot sauce.

    ティンリー・テッドのホットソースです。

  • I did a TV commercial for Heinz Ketchup 'cause I like Heinz and I got in contact with them and said I've got a commercial idea for you if you wanna do it together.

    ハインツ・ケチャップのテレビCMをやってました。ハインツが好きだから、コンタクトを取って、もし一緒にやりたいなら、CMのアイディアがあるって言いました。

  • And then they asked, "Should we do another commercial for Heinz ketchup?"

    そして、彼らは「ハインツのケチャップのCMをまたやりましょうか?」と聞いてきました。

  • And I said, "I'd actually want to create my own sauce."

    私は「自分でソースを作りたい」と言いました。

  • I had this idea for Tingly Ted a while ago.

    ティンリー・テッドのアイデアを思いついたんです。

  • I find some hot sauce a bit too runny and watery.

    ホットソースは水っぽいのが多いですね。

  • Not fit for purpose.

    用途に合いません。

  • So I wanted to create something that was totally fit for the purpose that - I use hot sauce on like everything. I'm a spice addict.

    ホットソースは何にでも使います。スパイス中毒なんです。

  • But I wanted something with the taste that I like and the consistency and something you can cook with as well.

    でも、自分の好きな味と粘り気があって、料理にも使えるものが欲しかったんです。

  • So this, I mean, I go through bottles and bottles and bottles of this every single week.

    だからこれは、つまり、毎週何本も何本も飲み干します。

  • I'd have it on breakfast, lunch, burgers, nuggets, I'd cook fajitas with it, cook pasta, cook curries.

    朝飯に昼飯にハンバーガーにナゲットにファヒータにパスタにカレーに...

  • There's two flavors out at the moment, but we're bringing out a, I like to call it the hoop hurter, and that will be coming out very soon.

    今のところ2種類の味があるけど、フープハーターと呼びたいものを近々発売する予定です。

  • And anyone that really, really likes their ring stinged then, you know.

    指輪を刺されるのが本当に、本当に好きな人はね。

  • Next essential is an Apple TV.

    次の必需品はアップルTVです。

  • I travel a lot and I find myself sat in a hotel room on my own a lot and this has all the streaming platforms on and I can basically, wherever I am in the world,

    出張が多く、ホテルの部屋で一人でいることが多いのですが、これさえあれば世界中どこにいても基本的にストリーミングで見ることができます、

  • if I've got like, you know, an hour to kill, I can go on, choose a TV, show, choose a movie and, and watch that.

    1時間くらい時間があれば、テレビ番組を選んで、映画を選んで、それを見ることができます。

  • I mean, this comes with me everywhere; I put it in my dressing room. I put it in my hotel room.

    楽屋に置いたり、ホテルの部屋に置いたり。ホテルの部屋にも置いてあります。

  • I have it at home.

    家にもあります。

  • It's, yeah, a very useful bit of kit.

    とても便利な道具です。

  • Being on Game of Thrones was, it was cool. It was, it was very cold and they gave me thermal everything and I was like, ah, it's Northern Ireland.

    『ゲーム・オブ・スローンズ』への出演はクールでした。とても寒かったし、防寒着を着せられて、ああ、ここは北アイルランドなんだと思いましら。

  • It's not gonna be that cold.

    そんなに寒くないです。

  • And it was like, I really regretted the decision not wearing thermals.

    サーマルを着なかったことを後悔しました。

  • The reaction to me being on Game of Thrones was obviously not as glowing and positive as how, how I felt about it.

    私が『ゲーム・オブ・スローンズ』に出演したことに対する反応は、明らかに私がどう感じたかほど熱狂的でポジティブなものではありません。

  • But what I would say to people is if someone asked you to be on your favorite show, you'd say yes to.

    でも、僕がみんなに言いたいのは、もし自分の好きな番組に出演してほしいと言われたら、イエスと答えるということです。

  • So, one of my essentials on the road is having a watch like this, which is a, it's just a regular G-Shock.

    つまり、旅先での必需品のひとつは、こんな時計を持っていることなんです、普通のG-SHOCKです。

  • This is, I did a subtract edition.

    これは、減算版です。

  • I love collecting watches.

    時計を集めるのが好きなんです。

  • But I think having a watch that you can wear anywhere and everywhere and you can swim with this, you can run with this.

    でも、どこでも身に着けられる時計があれば、これと一緒に泳いだり、走ったりできると思います。

  • You could go to a club with this.

    これさえあればクラブにも行けます。

  • You can go, but I wouldn't have to have a security guard and I always have this in my bag to wear at all times.

    行ってもいいけど、警備員をつける必要はないし、いつもカバンの中にこれを入れて常に身につけています。

  • I love it.

    お気に入りです。

  • So this watch was made for me for the Mathematics Tour and it's a one of one, all the Mathematics colors and symbols on.

    この時計は Mathematics Tour のために作ってくれたもので、数学の色と記号がすべて入った一点ものなんです。

  • It's basically a stage watch for me every weekend.

    基本的に毎週末はステージ観戦なんです。

  • For the stadium shows, but I basically bring both of these on the road.

    スタジアムでのライブ用ですが、基本的にはこの2つをツアーに持って行きます。

  • This would be the everyday wear and this would be the stage watch.

    普段使いの時計とステージ用の時計です。

  • Another one of my essentials would be VO5 hair wax.

    もう一つの必需品はVO5のヘアワックスです。

  • This is texturizing gum.

    テクスチャーガムです。

  • I've used this - not this particular one, although this is about 11 years old.

    これは使ったことがあります。11年くらい前のものですが、これは特別なものではありません。

  • This is... it's empty.

    これは...空っぽです。

  • Yeah, I've used this probably since I was about 13.

    13歳の頃から使っています。

  • I'd name dropped VO5 in my song.

    VO5を自分の曲の中に取り入れました。

  • You need me. I don't need you.

    お前には俺が必要だ。必要ない。

  • And they sent me a lifetime supply that say Ed Sheeran's texturizing gum.

    エド・シーランのテクスチャライジングガムが送られてきました。

  • And when they said lifetime supply, I've still got a lot of the supply and you know, I'm barely halfway through it.

    そして、彼らが生涯供給と言ったとき、私はまだ多くの供給を受けています。

  • So it is definitely a lifetime supply.

    だから、間違いなく一生モノです。

  • Yeah, I've only ever used this on my hair and yeah, I've run out which is why I'm wearing a hat today.

    そうそう、髪にしか使ったことがなくて、もう使い切っちゃったから、今日は帽子をかぶっています。

  • But yeah, I dunno. Gel, not for me.

    でも、どうかな。ジェル、僕には合いません。

  • Matte clay, not for me.

    マットクレー、僕には合わない。

  • Hairspray, not for me.

    ヘアスプレー、僕には合わない。

  • It's all about the texturizing gum.

    テクスチャーガムのおかげです。

  • But then I don't know if anyone's gonna watch this video and go oh, "I'd love to have hair that looks like Ed's."

    でも、このビデオを見て「エドみたいな髪型になりたい」と思う人がいるかどうかはわからない。

  • But if you do.

    でももしそうなら。

  • So this is another one of my essentials. This is Paco Rabanne 1 million.

    これも私の必需品です。パコ・ラバンヌの100万ドルです。

  • Just a a spray.

    スプレーだけ。

  • This is the same as the texturizing gum.

    テクスチャーガムと同じです。

  • I've used this since I was about 16.

    16歳くらいから使ってます。

  • The only reason I got it was 'cause it looked fancy and I was 16 and, you know. I think the one I got was like this big as well.

    16歳の時に買いました。俺が買ったのもこんな大きさでした。

  • It was like, I got it with a voucher for Christmas, but I've used it ever since and I guess like, when you find your smell it's your smell.

    クリスマスにクーポンでもらったんだけど、それ以来ずっと使っています、 自分の匂いを見つけたら、それが自分の匂いだと思う。

  • I really think, like I meet a lot of people throughout the day and, you know, I think people look at me and they think he looks like he doesn't smell nice and I try to.

    一日中、たくさんの人に会うけど、みんな僕のことを見て、あの人はいい匂いがしなさそうだと思うんです。

  • So this is... I think the thing that I use the most in the day, this is my iPad Mini.

    これは... 一日の中で一番よく使うもの、iPad Miniです。

  • Yeah, I moved off a phone in 2015 and I didn't have any form of communication for about a year.

    2015年に携帯から移行して、1年ぐらい通信手段がありませんでした。

  • I was just like off everything and then when I got back to work for a device, I was like, I'm gonna move back onto email.

    そして、あるデバイスのために仕事に戻ったとき、またEメールに戻ろうと思いました。

  • Everyone expects a reply to a text instantly.

    みんなメールの返信を期待してるからね。

  • With email, for some reason culturally, everyone's like, "Yeah, yeah, yeah, you can reply to that tomorrow."

    Eメールだと、文化的になぜかみんな「はいはい、明日返信して」って感じなんです。

  • And it's not like you're just spending your whole time on your phone.

    携帯をずっといじってるわけじゃないし。

  • And I have three folders.

    フォルダも3つあるし。

  • I have personal, work and urgent. For me to compartmentalize conversations rather than just having chaos, that's helpful for brain space, especially with a young family.

    プライベート、仕事、緊急の用事があります。カオスな状態ではなく、会話を区分けすることは、特に幼い家族を持つ私にとって、脳のスペースを確保するのに役立っています。

  • I actually write every single one of my songs on here as well.

    自分の曲も全部ここに書いています。

  • So on notes, all of my lyrics are written on here on voice notes as well.

    つまり、歌詞も全部ここに音符で書いているんです

  • All of my ideas for like guitar riffs and stuff like that.

    ギターリフとかのアイデアも全部。

  • So this is an important bit of kit and it's really smashed up, like really, really smashed up.

    だから、これは重要な道具なんだけど、本当にボロボロなんです。

  • I made a load of songs with Jay Balvin and he was so offended that my iPad was so smashed up and I was using it like it was literally like holes in it.

    ジェイ・バルヴィンと一緒に曲をたくさん作ったんだけど、彼は僕のiPadがめちゃくちゃに壊れて、文字通り穴が空いたように使っていることにすごく腹を立てていた。

  • But he like bought me a new one then and there and yeah, that's this one and it's smashed up.

    でも、彼は新しいのを買ってくれたんだ、 それがこれなんだけど、壊れちゃったんだ。

  • So Jose, thank you.

    ホセ、ありがとう。

  • But it's the same as the one you replace.

    でも、交換したものと同じです。

  • These headphones, I have like seven pairs of these because I keep losing them and then, and then finding them again.

    このヘッドホン、7組も持ってるんです。何度もなくしては、また見つけるから。

  • So these are (I) dunno. These aren't the Pros.

    これは...どうかな?これはプロじゃない。

  • Yeah, I think headphones are essential for anything.

    ああ、ヘッドホンは何事にも必要不可欠だと思います。

  • I mean, for me checking the mixes of my music, a video call, my kids and stuff like that.

    音楽のミックスチェックとか、ビデオ通話とか、子供の相手とか。

  • So to be able to be in private basically in public I think is quite important.

    だから、基本的に人前でプライベートになれるというのはとても重要なことだと思います。

  • The three artists I would listen to for the rest of my life.

    私が一生聴き続けるであろう3人のアーティスト。

  • I think the Beatles. I'm gonna choose artists that have a wide, wide, wide catalog.

    ビートルズかな。幅広い、幅広い、幅広いカタログを持っているアーティストを選びますね。

  • 'Cause there are some artists that are my favorite artists but have like two or three albums.

    僕の好きなアーティストでも、2枚か3枚のアルバムしか持っていない人もいるからね。

  • And if it was for the rest, the rest of my life, I'd want to have a wide catalog.

    残りの、残りの人生のためだったら、幅広いカタログを持ちたいと思います。

  • I would say The Beatles, I would say Eminem and Foy Vance.

    ビートルズ、エミネム、フォイ・ヴァンスと言ったところかな。

  • So another one of my essentials would be a corkscrew bottle opener for wine.

    私のもうひとつの必需品は、ワイン用の栓抜きです。

  • I stopped drinking Spirits a couple of years ago and I've kind of channeled all my energy into red wine.

    数年前にスピリッツを飲むのをやめて、赤ワインにエネルギーを注いできました。

  • Yeah, I've been caught out a few times where you're in a situation where you have a bottle of wine and you want to drink it and I've learned how to push a cork down now and basically open a bottle without a corkscrew.

    ああ、ワインをボトル1本持っていて、それを飲みたいという状況に何度か陥ったことがあるんだけど、今はコルクを押し下げる方法を学んだし、基本的にコルク抜きなしでボトルを開けることができます。

  • But sometimes especially wearing a white t-shirt, it's dangerous.

    でも、特に白いTシャツを着ていると危険な時があります。

  • You push it in and goes all over you.

    押し込むと全身に行き渡ります。

  • So I would say a corkscrew is essential in my bag.

    コルク抜きはバッグの中に必須ですね。

  • I would say a bottle of wine as well.

    ワインボトルも。

  • But I think that's not essential to bring with you at all times.

    でも、常に持っていく必要はないと思います。

  • 'Cause you can pretty much anywhere in the world you can find a bottle of wine.

    世界中どこでもワインは手に入るから。

  • This is the only thing that I carry on my person.

    これしか持っていません。

  • Apart from a watch.

    時計は別です。

  • I have a wallet.

    財布はあります。

  • I used to carry a wallet with cash in it.

    昔は現金の入った財布を持ち歩いていた。

  • And yeah, cash just seems to be a thing of the past now.

    そうだな、今は現金は過去のものって感じだし。

  • So I just literally have a credit card.

    だからクレジットカードを持っています。

  • I feel like I could be caught out in any situation and be fine with.

    どんな状況でも平気でバレそうな気がします。

  • Even if I didn't have a watch, just a credit card, I think you could get yourself out of a few binds.

    時計がなくてもクレジットカードがあれば、多少のピンチは切り抜けられると思います。

  • Just one credit card.

    クレジットカード一枚で。

  • Yeah, and I've got a card that someone gave me for counseling, custody and meditation.

    それに、ある人からもらったカウンセリングと瞑想のカードもあります。

  • It sometimes has cards in there, you know, that people give me and I forget to take out.

    たまにカードが入っていることがあります。人からもらったカードを出し忘れてしまうことがあるんです。

  • But, yeah, I should probably take that one out.

    でも、それは出した方がいいです。

  • I've watched so many of these and it's nice to be the one being watched today.

    何本も見てきたけど、今日は見られる側でよかった。

  • I've always wondered about what my essentials would be and I really wanted to pick things that were actually in my bag and yeah, thank you so much for having me and hope you enjoy the next person, whoever it is.

    私の必需品は何だろうといつも考えていて、実際にバッグの中にあるものを選びたかったんです、 次の人が誰であれ、楽しんでくれることを願っています。

One of my everyday essentials is my security guard, Kevin. Come say hi to the people.

僕の毎日の必需品のひとつが、警備員のケビンです。皆んな彼に挨拶してね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます