Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Well, hello and welcome to this English lesson about how to describe scary and spooky places.

    さて、こんにちは。どう表現するか 怖くて不気味な場所。

  • So this is a special English lesson.

    だから、これは特別な英語のレッスンなんだ。

  • I thought, because Halloween is just around the corner, I should do a lesson on how to describe places that aren't the kind of places where people normally go.

    ちょうどハロウィンが近いから、そう思ったんだ。このコーナーでは、場所をどのように表現するかについてのレッスンをしなければならない。 普段は人が行かないような場所だ。

  • So I think we should get started right here. What do you think?

    だから、ここから始めるべきだと思う。どう思う?

  • So let's get started right here at this old abandoned house.

    では、ここから始めようこの古い廃屋で。

  • Now, if I was to describe this house to you, I would probably describe it as a little bit scary.

    さて、この家について説明するとしよう、ちょっと怖いと表現した方がいいかもしれない。

  • This house is neglected.

    この家は放置されている。

  • That means it hasn't been taken care of.

    つまり、手入れがされていないということだ。

  • If you look inside, you can see that no one lives here.

    中を見てみると、誰も住んでいない。

  • And I do find this a little bit scary because even though no one lives here, you don't know what to expect.

    そして、私はこれが少し恐ろしいと思う。なぜなら、ここには誰も住んでいないからだ、 何が起こるかわからない。

  • So I would definitely say this house is neglected.

    だから、この家は間違いなく放置されていると言える。

  • We would also say it's derelict.

    廃墟と言ってもいい。

  • That's another word we would use to describe a house like this.

    これもまた、このような家を表現するのに使う言葉だ。

  • I'm going to speak a little more quickly now and get out of here as soon as I can.

    もうちょっと早く話して、できるだけ早くここを出たい。

  • You might also wonder if a house like this is haunted. When a house is haunted, it means that you think ghosts maybe live there.

    そうかもしれない。このような家には幽霊が出るのだろうか? 幽霊が出る家というのは、幽霊が住んでいるかもしれないと思うということだ。

  • I certainly wouldn't come back to this house at night.

    夜にこの家に戻ることはないだろう。

  • I don't actually believe in ghosts, but certainly if I came to this house at night, I would find it scary and I would probably start to wonder if it was haunted if I started to hear strange and weird noises.

    私は幽霊を信じているわけではないが、もし私がこの家に来たとしたら......。夜だったら、怖いと思うだろうし、きっと考え始めるだろう。 変な音が聞こえ始めたら、幽霊が出るかもしれない。

  • Do you have a place in your town where you wouldn't go at night?

    あなたの町には、夜には行かないような場所がありますか?

  • We have places like that in our towns.

    私たちの町にもそういう場所はある。

  • I'm at one right now, and of course, it's daytime.

    もちろん昼間だけどね。

  • And if you think you don't have a place like this in your town, you should go look around, because you probably do.

    そして、もしあなたの町にこのような場所がないと思うなら、見て回ったほうがいいよ。

  • I would describe this place as sketchy at night.

    私はこの場所を大雑把と表現したい夜に。

  • During the day, it's a very nice place to be.

    日中はとてもいい場所だ。

  • It's beautiful.

    美しいよ。

  • You can hear the water running beside me in the creek, but at night it's a little bit sketchy.

    私の横を小川が流れる、でも夜はちょっと怪しい。

  • When we describe a place as sketchy in English, we mean that it's a little bit dangerous.

    英語で大雑把な場所と表現するとき、つまり、ちょっと危険なんだ。

  • And we're usually talking about...

    そして、私たちは通常...

  • Oh! There's a bit of an echo here.

    ちょっと反響がありますね。

  • We're usually talking about people who make the place a little bit sketchy.

    私たちは通常、この場所を少し大雑把にしている人たちのことを話しているんだ。

  • I'm going to guess that the people who hang out here like to put graffiti on the walls.

    その人たちはここにたむろする人たちは、壁に落書きをするのが好きなんだ。

  • You can see some graffiti over there.

    あそこに落書きがある。

  • And they probably do other things that I'm guessing are illegal.

    他にも違法なことをやっているんだろう。

  • But a beautiful place during the day.

    しかし、日中は美しい場所だ。

  • But definitely this is a sketchy place at night.

    しかし、夜は間違いなく怪しげな場所だ。

  • Shhh!

    シー!

  • Did you hear that sound?

    あの音が聞こえたか?

  • I'm out here in the woods, and it's a little bit creepy.

    森の中にいるんだけど、ちょっと不気味なんだ。

  • Actually, it's not too creepy right now because it's daytime.

    実際、今は昼間だからあまり不気味ではない。

  • But if I was out here at night, this would be a creepy place to be.

    でも、もし私が夜にここにいたら、ここは不気味な場所になるだろうね。

  • In the woods at night, there are funny sounds.

    夜の森ではおかしな音がする。

  • Sometimes you might hear a wolf howling or you might hear other animals scurrying in the night.

    狼の遠吠えが聞こえるかもしれないし、狼の鳴き声が聞こえるかもしれない。他の動物たちが夜な夜な飛び回っている。

  • And even worse, sometimes you might hear a sound and you don't recognize it.

    さらに悪いことに、音が聞こえてもそれに気づかないこともある。

  • So this could be a creepy place to be if it was the middle of the night.

    だから、夜中だったら不気味な場所かもしれない。

  • By the way, creepy means a little bit scary.

    ちなみに、クリーピーとはちょっと怖いという意味だ。

  • A little bit frightening.

    ちょっと怖い。

  • Not a place that you want to be by yourself.

    一人でいたい場所ではない。

  • I certainly wouldn't want to be out here by myself in the middle of the night.

    確かに夜中に一人でここにいたくはない。

  • So this next place that I'm going to show you is the basement at my school.

    それで、次にお見せする場所は、私の学校の地下室です。

  • I feel like we should probably turn the light on before we go down these stairs.

    この階段を下りる前に、電気をつけたほうがいいような気がする。

  • It's going to flash in a sec.

    すぐに点滅するよ。

  • There we go. The lights on.

    さあ、行くぞ。明かりがついた。

  • I would describe this place as being eerie.

    私はこの場所を不気味だと表現したい。

  • When a place is eerie, it's a little bit scary.

    不気味な場所は、ちょっと怖い。

  • It's a place you don't like going to.

    行きたくない場所だ。

  • It's eerie because there's weird sounds down here.

    この下は変な音がして不気味なんだ。

  • These pipes sometimes make strange sounds and there's a hum over there, and I don't know what it's from.

    これらのパイプは時々奇妙な音を立てるあそこでハムノイズがするんだ。

  • So this is a place that I would definitely say is eerie.

    だから、ここは間違いなく不気味だと言える場所だ。

  • People don't come down here very often, and I can see why.

    みんなここにはあまり来ない。

  • It's also a little bit damp.

    少し湿っている。

  • There's a little bit of moisture down here.

    少し湿気がある。

  • That's pretty common in a basement.

    地下室ではよくあることだ。

  • And it's a little bit musty.

    それにちょっとかび臭い。

  • When a place is musty it smells a little bit like maybe there's mold or something.

    カビ臭い場所は少し臭う。カビか何かが生えたような

  • So, again, this is the basement at my school, a place where people usually don't come and a place that's just a little bit eerie and a little bit scary.

    ここも私の学校の地下室だ、普段は人が来ない場所 そしてちょっと不気味でちょっと怖い場所。

  • So as humans, we like places that are well-lit.

    だから人間としては、明るい場所が好きなんだ。

  • We don't like places that are dark.

    私たちは暗い場所が好きではない。

  • This is a parking garage that's not actually used very much, and it's a little bit spooky.

    これは、実際にはあまり使われていない駐車場だ、ちょっと不気味だ。

  • I would call this place spooky because as you walk through it, the lights turn on when they sense that you're here, but sometimes they don't turn on.

    ここを不気味な場所と呼ぶのは、その中を歩いていると、明かりが灯り出すからだ。あなたがここにいることを感知するとスイッチが入るが、スイッチが入らないこともある。

  • You can hear... there, one just turned on. It actually scared me a little bit.

    聞こえますよね......あそこで、ひとつがオンになったところです。実はちょっと怖かったんだ。

  • It's also spooky because it's so empty.

    誰もいないから不気味でもある。

  • I don't know why they built this parking garage.

    なぜこんな駐車場を作ったのかわからない。

  • It obviously isn't needed.

    明らかに必要ない。

  • There's a few cars here, but as I walk along, it's just more and more interesting to try and figure out why this place doesn't have...

    車は少ないが、私は歩いている、ますます面白くなる なぜこの店には...

  • I'm actually getting a little bit scared being down here.

    実は、ここにいるのが少し怖くなってきたんだ。

  • I should probably wrap up this part of the lesson.

    そろそろレッスンのこの部分を終わりにしよう。

  • I'll start walking towards the exit again or the entrance / exit.

    歩き始める再び出口へ または出入り口。

  • Pretty soon the lights are going to start turning off.

    もうすぐ照明が消え始める。

  • If I... Oh! See, that one just turned off there.

    もし私が...あ!あそこが切れた。

  • I think these are going to start turning off to over here.

    これらはこっちでオフにする

  • Once they don't sense motion...

    動きを感じなくなると...

  • Oh, there goes one.

    あ、1つ行った。

  • And if we wait long enough, I think the other one will..

    そして、長く待てば、もう一人も出てくると思う。

  • Woo... That's just a little bit scary.

    うーー。ちょっと怖いな。

  • So I'm afraid of heights.

    だから高所恐怖症なんだ。

  • I'm scared of heights.

    高所恐怖症なんだ。

  • You can say either phrase to describe that.

    それを表現するには、どちらのフレーズを使ってもいい。

  • I do not like being way up high.

    私は高いところにいるのが好きではない。

  • Luckily, I have this super long selfie stick to show you what it looks like if you look over the edge of where I am right now.

    幸運なことに、私はこの超長い自撮り棒を持っている。どのように見えるかをお見せします 私が今いる場所の端から端まで見渡せば。

  • I am doing this safely.

    私はこれを安全にやっている。

  • I am standing about two meters back from the edge because I am incredibly scared of heights.

    私は端から2メートルほど後ろに立っている。なぜなら私は高所恐怖症だからだ。

  • I am definitely afraid of heights.

    私は間違いなく高所恐怖症だ。

  • I'm actually really happy that I'm done recording that segment now.

    あのコーナーの収録が終わって、本当にうれしいよ。

  • I can back away to safety.

    私は安全なところまで後退することができる。

  • By the way, it wasn't actually too bad.

    ちなみに、実際にはそれほど悪くはなかった。

  • I did make sure I did it totally safely.

    完全に安全であることは確認した。

  • But yeah, a scary place for me would be standing right at the edge of that cliff.

    でも、そうだね、僕にとって怖い場所は、あの崖っぷちに立っていることだろうね。

  • So this bridge in front of me is quite run down.

    だから、目の前のこの橋はかなり荒れ果てている。

  • I'm not even sure it's safe to cross.

    渡っても安全かどうかもわからない。

  • I'm going to be careful as I go across this bridge.

    この橋を渡るときは気をつけるつもりだ。

  • You can see that there are big holes in the bridge.

    あなたは橋に大きな穴が開いているのが見える。

  • Don't worry. I'm walking above where there are some support beams, so I'm not too worried about this.

    ご心配なく。私は上を歩いている支えの梁があるところだから、あまり心配はしていない。

  • But this bridge is definitely worn out.

    しかし、この橋は間違いなく摩耗している。

  • And it's a little bit scary underneath this bridge.

    そして、この橋の下はちょっと怖い。

  • I'm going to try and give you a little view of what it's like under the bridge.

    橋の下の様子を少しお見せしようと思う。

  • If we look through these cracks here.

    この隙間に目を通すと......。

  • Certainly not a place where I would hang out at night.

    確かに、夜にたむろするような場所ではない。

  • So this bridge is definitely in disrepair.

    だから、この橋は間違いなく荒廃している。

  • You can see the railing is falling off the side.

    手すりが横から落ちているのがわかるだろう。

  • It's definitely worn out.

    確かに消耗している。

  • And by the way, there is a chain across over here because they don't want people to drive their cars across it.

    ところで、この向こうにはチェーン店があるんだというのも、そこを車で横切られたくないからだ。

  • So kind of the scary, worn out bridge.

    だから、恐ろしくて、使い古された橋のようなものだ。

  • Well, thank you so much for watching this English lesson about scary and spooky places.

    本当にありがとう怖い場所や不気味な場所についてのこの英語レッスンを見てくれてありがとう。

  • I hope I didn't scare you too much.

    あまり怖がらせてしまったかな?

  • And I hope you learned a few more English words and phrases that you can use in your next English conversation.

    さらにいくつかの英単語やフレーズを覚えていただけただろうか。次の英会話で使える。

  • If this is your first time here, don't forget to click that red subscribe button.

    初めての方は、赤い購読ボタンをクリックするのをお忘れなく。

  • Give me a thumbs up. Leave a comment.

    親指を立ててコメントをどうぞ。

  • And if you have some time, why don't you stick around and watch another English lesson. Bye.

    そして、もし時間があるのなら、このあたりで観戦してはどうだろう。また英語のレッスンを。さようなら。

Well, hello and welcome to this English lesson about how to describe scary and spooky places.

さて、こんにちは。どう表現するか 怖くて不気味な場所。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます