字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I thought I was dying. 死ぬかと思った。 It felt like I was having a heart attack. 心臓発作を起こしたように感じた。 I ended up in the ER to make sure I wasn't. 心臓発作じゃないことを確認するために救急車で運ばれたんだ。 I got tunnel vision and I couldn't breathe. トンネルが見えて、息が出来なくなった。 I felt like I would pass out for sure. 気絶しそうだった。 Now I'm scared every day. 今、毎日が怖い。 What if it happens again? また起きたらどうしよう? These are the voices of people who have had panic attacks. これらはパニック障害経験者の声です。 And once a person has even a single panic attack, the worse part can be the intense fear that it will happen again. パニック発作は一度でも経験すると、また起こるのではないかという強い恐怖に襲われます。 I know, I've lived with that fear. 私もその恐怖と闘ってきました。 My first panic attack happened on a day things were going fine. 初めてのパニック発作、 順調だった日に起きました。 I was with my friend from work; we were driving home in rush hour traffic. 職場の友人と一緒に、ラッシュアワーの中を車で帰宅していた時のことです。 It was busy, like always. いつものように混んでいました。 I was talking to my friend while she drove and she was focusing on the road. 運転しながら友達と話していましたが、彼女は道路に集中していました。 All of a sudden, I couldn't breathe. 突然息ができなくなりました。 My chest was tight, my palms started sweating, and my heart pounded faster. 胸が締め付けられ、手のひらに汗をかき、心臓の鼓動が速くなりました。 And it was rising, like it was in my throat or ears. 喉や耳の奥まで響いてきました。 I looked at my friend and the car seemed to get smaller around us. そして、車が小さくなっていくように見えました。 I was positive I was dying, right then and there. その瞬間、私は死ぬんだと確信しました。 And I don't want to die. 死にたくない。 I was so scared, and she could tell. 私はとても怖かったし、彼女にもそれが伝わっていました。 She asked if I was okay and I shook my head no. 「大丈夫?」って聞かれて、私は首を横に振りました。 I couldn't speak. 声が出せませんでした。 She pulled over and called 911. 彼女は車を停めて911に電話しました。 After lots of tests, doctors in the ER told me my heart was fine. ERの医師から心臓は大丈夫だと言われました。 They said I was having a panic attack and that they're pretty common. パニック発作だと言われました、そして、よくあることだと。 They gave me ideas about how to get help. 助ける方法を教えてもらいました。 The reason for a panic attack is sometimes clear, and sometimes a mystery. パニック発作の原因は明確なこともあれば、謎のこともあります。 Panic attacks are a group of physical and mental health symptoms that happen all at once. パニック発作は身体的、精神的な症状が一度に起こるものです。 Because of the intense physical sensations and anxiety, people can feel like they're dying. 強烈な身体感覚と不安のため、死にそうになることもあります。 Some symptoms are pounding heart, trouble breathing, chest pain, feeling tingly or light-headed, and tunnel or blurred vision. 心臓がドキドキしたり、呼吸が苦しくなったり、胸が痛くなったり、体がゾクゾクしたり、頭がボーッとしたり、視界がぼやけたりします。 People also feel terror, like something really awful is about to happen. また、何か恐ろしいことが起こりそうな恐怖を感じることもあります。 For me, that moment in the car was like any other day until it happened. 私にとって、車の中でのあの瞬間は、それが起こるまではいつもと同じような日でした。 Either way, because a panic attack is so scary, once people have one, they're often afraid it will happen again. いずれにせよ、パニック発作はとても怖いものだから、一度発作が起きると、また同じことが起きるのではないかと不安になることが多いです。 As a result, people change the things they do, the way they interact with others, their activities, and even how much they go to work or school. その結果、人は自分のすること、他人との関わり方、活動、仕事や学校に行く時間さえも変えてしまいます。 This collection of symptoms is known as panic disorder. このような症状の集まりがパニック障害と呼ばれるものです。 Sometimes this becomes so serious that people stop leaving their houses to avoid places and situations that an attack might happen. このような症状がひどくなると、発作が起こりそうな場所や状況を避けるために、家から出なくなることもあります。 This is called agoraphobia. これを広場恐怖症といいます。 But treatment really helped me. でも、治療で本当に助かりました。 And treatment is available. 治療は受けられます。 I found a great therapist who knew what to do. 何をすべきかを知っている素晴らしいセラピストに出会えました。 For me, with a combination of medicine and therapy, 私の場合、薬とセラピーの組み合わせで、 I learned to live with the fear of future panic attacks and know what to do if one starts to happen. 将来のパニック発作の恐怖と共存し、発作が起き始めたらどうすればいいかを知ることができました。 Panic attacks don't have to control your life. パニック発作に人生を支配されることはありません。 You can take that control back. 自分でコントロールできます。 I know I did. 私がそうでした。
B1 中級 日本語 米 発作 パニック 心臓 恐怖 症状 死に 理解を深めよう「パニック障害(パニック症)」とは?症状と治療について 8944 40 たらこ に公開 2023 年 10 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語