Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • When Hayao Miyazaki announced his retirement in 2013, the question came, as it had done before,

    2013年に宮崎駿が引退を発表したとき、以前と同じように質問が来た、

  • of who would take the mantle as his successor.

    誰が後継者になるのか。

  • Many landed on Makoto Shinkai, and for good reason.

    多くの人が新海誠に注目したが、それには理由がある。

  • Shinkai directed the most successful Japanese animated film of all time, Your Name, which

    新海監督は、日本で最も成功したアニメーション映画『君の名は。

  • surpassed Miyazaki's Spirited Away in worldwide box office revenue.

    世界興行収入は宮崎監督の『千と千尋の神隠し』を上回った。

  • It's a comparison which Shinkai has been keen to shake off, however, as for him, there

    しかし、新海監督にとっては、このような比較は避けたいものだ。

  • is only one Miyazaki.

    宮崎は一人しかいない。

  • His success with Your Name, Shinkai believes, comes from the thematic comparisons with Japan's

    新海監督は、『君の名は』での成功は、テーマが日本の映画『君の名は。

  • 2011 earthquake, which was still fresh in the minds of Japanese audiences in 2016.

    2011年の震災は、2016年の日本の観客の記憶にまだ新しい。

  • There was always a question, Shinkai says, of 'what could have been done differently',

    新海監督は、『もっと違ったやり方があったのではないか』という疑問が常にあったと言う、

  • and this resonated for Shinkai enough to incorporate it into his narrative.

    これは新海にとって、物語に取り入れるのに十分なほど心に響いた。

  • But it's not simply luck or timing that propelled Your Name to dizzying heights.

    しかし、「君の名は」を目もくらむような高みに押し上げたのは、単なる運やタイミングではない。

  • Shinkai's eye for the small, missable aspects of modern life, wherein he finds his most

    新海監督は、現代生活の見逃しがちな小さな側面に目を向け、そこに彼の最も得意とするものを見出している。

  • beautiful shots, are a huge draw to his films.

    美しいショットは、彼の映画の大きな魅力である。

  • In traffic lights, in skyscrapers, in TV aerials or in the glow of a phone screen; Shinkai

    信号機の中、高層ビルの中、テレビの空中線、携帯電話の画面の輝き......。

  • focuses on these snapshots of minutiae sometimes for mere seconds, but makes each one enchanting.

    時にはほんの数秒の些細なスナップショットに焦点を当て、そのひとつひとつを魅惑的なものにしている。

  • A common thread in Your Name and indeed in all of Shinkai's work is connections, specifically

    君の名は』に限らず、新海監督の作品に共通するのは「つながり」である。

  • missed or lost connections.

    接続のミスや紛失。

  • Between men and women but also between

    男女間だけでなく

  • the individual and society.

    個人と社会

  • Loneliness features in Your Name and throughout Shinkai's other films, which he draws from

    孤独は、『君の名は』だけでなく、新海監督の他の作品にも登場する。

  • the present-day issue of isolation in Japanese culture.

    現在の日本文化における孤立の問題である。

  • This distance, between people and between worlds, is illustrated best by Shinkai's

    この人と人、世界と世界の距離感を最もよく表しているのが、新海監督の作品である。

  • impossible skies.

    ありえない空。

  • They so often dominate his scenery, dwarfing the characters on screen.

    彼らはしばしば風景を支配し、スクリーンの登場人物を矮小化する。

  • So much of Shinkai's scenery is based on the real, with real brands and real-life locations

    新海監督の作品の多くは、実在のブランドや実在の場所など、現実の風景をベースにしている。

  • in Tokyo and beyond.

    東京とそれ以外の地域で。

  • Yet his skies are ethereal, otherworldly; a reminder that the world we're experiencing

    しかし、彼の空は幽玄で、別世界のようである。

  • is tinged with fantasy, the unreal.

    はファンタジー、非現実的なものを帯びている。

  • They are almost never dull or realistic, moreover they are shown at their most entrancing, with

    その上、彼らは最も魅惑的な状態で映し出される。

  • enormous constellations, galaxies and shooting stars.

    巨大な星座、銀河、流れ星。

  • Shinkai clearly enjoys, too, the duality of traditional hand-drawn animation and digital

    新海監督は、伝統的な手描きアニメーションとデジタルの二面性を明らかに楽しんでいる。

  • animation; combining paint brushed white clouds and dazzling lens flares.

    ペンキで描いたような白い雲とまばゆいレンズフレアを組み合わせたアニメーション。

  • Skies of the type Shinkai creates are a shortcut to visual fidelity; their spectacular nature

    新海氏が作り出すタイプの空は、映像の忠実さへの近道である。

  • changes little across his body of work, which not only demonstrates his enduring fascination

    このことは、彼の作品群にほとんど変化がないことを示している。

  • but that their usefulness in illustrating themes Shinkai is interested in is undiminished

    しかし、新海が関心を寄せるテーマを説明する上で、その有用性は損なわれていない。

  • too.

    それもそうだ。

  • With Shinkai's careful study of the connections between people, skies are a metaphor that

    人と人とのつながりを丹念に研究してきた新海監督にとって、空はそのメタファーなのだ。

  • unite without prejudice, and this is sometimes used narratively, such as in 5 centimeters

    偏見なく団結することで、5センチメートルというように物語的に使われることもある。

  • per second.

    毎秒。

  • Shinkai's characters are often introspective about their own existence, their place in

    新海氏の登場人物は、しばしば自分自身の存在や、自分の居場所について内省的である。

  • the world, ambitions or their romantic interests, and the sky allegorises that yearning for

    空は、世界への憧れ、野心、恋愛感情を寓意している。

  • meaning, and for one another.

    を意味する。

  • Though his characters may be separated by location, time or some other divide, the sky

    彼の登場人物は、場所や時間、あるいはその他の隔たりによって隔てられているかもしれないが、空は、そのような隔たりを感じさせない。

  • joins them under one constant.

    を1つの定数の下に統合する。

  • It's a refreshing reminder of solidarity in a world where solitude is so common.

    孤独が当たり前の世界で、連帯感を思い出させてくれる爽やかな作品だ。

  • Ironically, this introspection often grounds the characters in Shinkai's films.

    皮肉なことに、この内省が新海映画の登場人物の根拠となることが多い。

  • They are reminded of their place, in the world, in society, and after these brief moments

    彼らは、世界や社会における自分の居場所を思い知らされる。

  • grow and develop as people.

    人として成長し、発展する。

  • The sky is simultaneously inspiring and humbling.

    空は感動的であり、同時に謙虚でもある。

  • They're also a vehicle for a moment of peace: providing a clarity and serenity juxtaposed

    それはまた、安らぎのひとときのための手段でもある。

  • with the busyness and stresses of the urban, modern cities in Shinkai's worlds.

    新海ワールドに登場する都会的で近代的な都市の忙しさやストレスと。

  • Shinkai is clearly now the forerunner to be the most interesting and exciting director

    新海監督は今、最も興味深くエキサイティングな監督となる先駆者であることは明らかだ。

  • in Japanese animation after Miyazaki.

    宮崎に次ぐ日本アニメーションの

  • His willingness to adopt new cutting-edge technology into his work is a markedly opposite

    最先端技術を積極的に作品に取り入れる彼の姿勢は、これまでとは明らかに正反対だ。

  • approach to the old masters of Ghibli.

    ジブリの巨匠へのアプローチ。

  • With Your Name, Weathering With You and The Garden of Words before them both, he's established

    その前の『君の名は。

  • his style as a master of photorealistic animation.

    フォトリアリスティック・アニメーションの巨匠としての彼のスタイル。

  • Though, importantly, he merges this with the traditional, and nothing could illustrate

    しかし、重要なのは、彼がこれを伝統的なものと融合させていることだ。

  • this better than his eternal, impossible skies.

    これは、彼の永遠で不可能な空よりも優れている。

  • Thank you for watching.

    ご視聴ありがとう。

  • If you enjoyed this video, here are two more for you!

    このビデオを楽しんでいただけたなら、もう2つご紹介しよう!

  • The first showcases a selection of video games that, if you're a fan of Studio Ghibli,

    1つ目は、スタジオジブリのファンなら見逃せないビデオゲームの数々、

  • you might enjoy.

    を楽しめるかもしれない。

  • The second showcases how Hayao Miyazaki's childhood, in wartime Japan, influenced his

    もうひとつは、宮崎駿が戦時中の日本で過ごした幼少期が、彼の作品にどのような影響を与えたかを紹介するものだ。

  • entire body of work.

    作品全体がそうだ。

When Hayao Miyazaki announced his retirement in 2013, the question came, as it had done before,

2013年に宮崎駿が引退を発表したとき、以前と同じように質問が来た、

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます